Był sobie człowiek
Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
| Był sobie człowiek Il était une fois l'homme |
|
| Gatunek serialu | serial animowany |
| Kraj produkcji | |
| Twórcy | Albert Barillé |
| Liczba odcinków | 26 |
| Liczba serii | 1 |
| Spis odcinków | |
| Produkcja | |
| Reżyseria | Albert Barillé |
| Scenariusz | Albert Barillé |
| Muzyka | Michel Legrand, Yasuo Sugiyama |
| Czas trwania odcinka | 25 minut |
| Emisja | |
| Stacja telewizyjna | |
| Lata emisji | 1978-1981 |
| Data premiery | |
| Chronologia | |
| Kontynuacja | Był sobie kosmos |
Był sobie człowiek (fr. Il Etait Une Fois... L'Homme, ang. Once Upon a Time... Man, 1978) – pierwszy francuski serial animowany z cyklu "Było sobie..." wyprodukowany w 1978 roku dla France 3. Nadawany w 26 odcinkach po ok. 25 minut. Jego autorem jest Albert Barillé.
Spis treści |
[edytuj] Bohaterowie
- Mistrz – symbol całej serii Było sobie.... Ma długą białą brodę, która pokrywa całe jego ciało. Jest wielkim uczonym oraz dziadkiem Pierusia.
- Pierre – główny bohater. Zwykle ma długie włosy. Lubi innowacje.
- Pierrete – żona Pierrego. Kocha syna.
- Pieruś – syn Pierrego i Pierrete. Bardzo pomysłowy. Spędza mnóstwo czasu z dziadkiem, Mistrzem.
- Pierretka – córka Pierrego i Pierrete. Przepada za modą. Jest trochę marudna.
- Siłacz – brat Pierrego. Jest najsilniejszym człowiekiem na świecie. Bardzo nie lubi Wredniaka i Konusa.
- Mocarna – żona Siłacza. Bardzo inteligenta i rozsądna. Przyjaciółka Pierrete.
- Grubcio – syn Siłacza i Mocarnej. Szybko dziedziczy siłę po ojcu. Przyjaciel Pierusia.
- Wredniak – samolubny i niemiły człowiek, który zawsze przedstawia jakiegoś niegodziwca. Ma czerwony (później pomarańczowy) nos w kształcie piłki. Jest zdecydowanym reakcjonistą zarówno w dziedzinie techniki, jak i polityki.
- Konus – niski i chciwy sługa Wredniaka. Ma pomarańczowy nos w kształcie parówki. Jest zdecydowanym reakcjonistą zarówno w dziedzinie techniki, jak i polityki.
- Ohydny – ojciec Wredniaka. Pojawia się w odcinku Pierwsze imperia.
- Podluś – syn Wredniaka. Pojawia się w kilku odcinkach.
- Niski – syn Konusa. Jest taki jak ojciec, tylko niższy.
[edytuj] Wersja polska (wydanie VCD)
Wersja polska: Master Film na zlecenie wydawcy Hippocampus sp. z o.o.
Reżyseria:
- Paweł Leśniak (odc 1-17),
- Artur Tyszkiewicz (odc. 18-26)
Dialogi:
- Dorota Filipek-Załęska (odc 1-21),
- Witold Surowiak (odc. 22-26)
Dźwięk: Jerzy Rogowiec
Montaż:
- Krzysztof Podolski (odc 1-17),
- Jan Graboś (odc. 18-26)
Kierownictwo produkcji: Romuald Cieślak
|
Dubbing polski:
|
[edytuj] Spis odcinków (wydanie VCD)
| N/o | Polski tytuł | Francuski tytuł |
|---|---|---|
| 01 | Była sobie Ziemia | Et la Terre fût... |
| 02 | Neandertalczyk | L'homme du Néandertal |
| 03 | Człowiek z Cro-Magnon | Le Cro-Magnon |
| 04 | Żyzne doliny | Les vallées fertiles |
| 05 | Pierwsze imperia | Les premiers empires |
| 06 | Czasy Peryklesa | Le siècle de Périclès |
| 07 | Cesarstwo rzymskie | Pax Romana |
| 08 | Podboje islamu | Les conquêtes de l'Islam |
| 09 | Karolingowie | Les Carolingiens |
| 10 | Epoka wikingów | L'âge des Vikings |
| 11 | Budowniczowie katedr | Les bâtisseurs de cathédrales |
| 12 | Podróże Marco Polo | Les voyages de Marco Polo |
| 13 | Wojna stuletnia | La guerre de Cent Ans |
| 14 | Włoskie odrodzenie | Le quattrocento |
| 15 | Hiszpański złoty wiek | Le siècle d'or espagnol |
| 16 | Epoka elżbietańska | L'Angleterre d'Élisabeth |
| 17 | Zjednoczone prowincje | L'âge d'or des provinces unies |
| 18 | Wiek Ludwika XIV | Le grand siècle de Louis XIV |
| 19 | Piotr Wielki | Pierre le Grand et son époque |
| 20 | Epoka oświecenia | Le siècle des Lumières |
| 21 | Ameryka | L'Amérique |
| 22 | Rewolucja francuska | La révolution française |
| 23 | Wiosna Ludów | Le printemps des peuples |
| 24 | Och, piękna epoka | Ah, la belle époque |
| 25 | Lata szaleństwa | Les années folles |
| 26 | Była sobie... Ziemia. Dokąd prowadzi nas przyszłość | Il était une fois... la Terre |
[edytuj] Współpraca w powstaniu z telewizjami
- FR3 – Francja
- Société Radio-Canada – Kanada
- Rai Televisione Italiana – Włochy
- KRO Holland Pays-Bas – Holandia
- RTBF i BRT – Belgia
- TVE – Hiszpania
- Alberto – Włochy
- Tatsunoko Productions Inc – Japonia
- Norsk Riksringkastning NRK – Norwegia
- Sveriges Radio ab SR – Szwecja
[edytuj] Ciekawostki
- W czołówce wykorzystano fragmenty Toccaty z fugą d-moll Jana Sebastiana Bacha w interpretacji japońskiego kompozytora Yasuo Sugiyamy.
- W wersji hiszpańskiej utwór Bacha zastąpiono piosenką opartą na utworze Septet Op. 20 Ludwika van Beethovena w wykonaniu dziecięcego zespołu Sábado por la tarde.
- W wersji niemieckiej utwór Bacha zastąpiono piosenką Tausend Jahre sind ein Tag, skomponowaną i wykonaną przez popularnego niemieckiego piosenkarza Udo Jürgensa.
- W wersji holenderskiej Toccatę zastąpiono jedną z fug Bacha.
[edytuj] Linki zewnętrzne
- Był sobie człowiek w bazie Internet Movie Database (IMDb) (ang.)
- Był sobie człowiek w bazie filmweb.pl
- Był sobie człowiek w Dubbingpedii
|
||||||||