Dyskusja:Szkocja

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
Skocz do: nawigacji, szukaj

Black Watch o początku swego istnienia był królewskim pułkiem piechoty górskiej( 42nd Royal Highlanders) a nie oddziałem najemnikow. Mysle ze ktos biegly w historii wojskowosci powinien to dopracowac, albo zrobic nowe hasło. pozdrawiam--steifer 18:30, 10 paź 2006 (CEST)


The idea of Wikipedia is that it gives an encyclopaedic knowledge of history of a subject matter. The comment about how Scotland got its named should not have been removed as it is valid and citable. It is unfortunate if Delta 51 or 19 697 bajtów don’t like reading books and prefer to have computer links. If the translation of a text is not correct then it should have been corrected by them and not deleted. According to Wikipedia rules if an rticles can be verified (and this article can be) then it should remain. Just because there is no link directing Delta 51 or 19 697 bajtów to the article does not mean it is unreliable. It just means these people need to read books which they could view through a number of different sites (Google books).

The fact of the matter is the name of Scotland did come from ‘Scotus’ which in Latin does translate into Irishman (which is the masculine form of ‘Scoti’). This is in reference to the Gaelic settlers that emigrated there from Ireland. Ireland during this period was named ‘Scotia’ (which is the feminine form of ‘Scoti’). Scotland during this period was known by the Romans as Caledonia and the indigenous people of Caledonia knew these immigrants from Ireland as ‘Scoti’. This name transfer occurred through the Middle Ages. Any reparable historian will be able to tell you the same. These people were known as the sons and daughters of ‘Scotia’.

If you look up Historical books in the English language (or talk to people from Scotland, Ireland, Wales, England, and America, they will tell you the same thing) you will clearly see where the name of Scotland came from. The reference of ‘The Encyclopedia Americana: A Library of Universal Knowledge: Volume 15, (1919) Encyclopedia Americana Corp., University of Winsconsin – Madison’ is just one reference of many in existence but one that combines a multitude of knowledge together. Incidentally if you look further on the history of Scotland, you will see there were other tribes that lived during this period. Alternatively if you prefer links that direct you to fast information then you might consider reading the Wikipedia English versions about Scotland.

See (http://www.ziemiaprzyszlosci.pl/samochody//w/en/Scotland), Scotia (http://www.ziemiaprzyszlosci.pl/samochody//w/en/Scotia), Caledonia (http://www.ziemiaprzyszlosci.pl/samochody//w/en/Caledonia), and Scoti (http://en.wikipedia. or /wiki/Scoti). Here they will give you other links for references that are reliable.

If you are looking at the name of Scotland being Alba in the Gaelic language, then you will clearly see that in the Irish language the name of Scotland is still Alba. Such was the influence of the Gaelic language. The Gaelic language split into two forms which are referred to as Q and P forms. The Q form encompasses Irish, Manx, and Scottish languages while the P form encompasses Welch, Cornish, and Breton languages. This shows the influence of the Irish on Scotland.

This stretched into names of people within Scotland and Ireland where there has being quite a few discussions about Mac vs. Mc. The conclusion was that as the Gaels of Scotland are the descendants of the Gaelic settlers from Ireland. It seems not to be generally known (particularly by Europeans) that Scotland got its name from them, the word ‘Scotus’ being Latin for Irishman. There seems to be a fallacy that Mc is Irish and Mac is Scottish. The practice of differentiating between Mac and Mc (and the now almost obsolete M') is fortunately dying out. There is no difference: Mc is simply an anglicized abbreviation of Mac. The consequence of deleting historical evidence that is reliable and citable from scholarly texts is that people from Poland who are planning to live in Scotland, Ireland, Wales, or even England utilize Wikipedia for fast reliable information but instead get nonsense. They are usually told about a Hollywood film such as ‘Braveheart’ reflecting the true history of the land which it clearly does not. These films are about entertainment and are suppose to make revenue for the producers, directors and actors and not tell true historical events. Sometimes history is not entertaining. Sometimes history is not romantic. Sometimes history is not complex but simplistic and in the case of how Scotland got its name it is just that, SIMPLISTIC. Polish people who use Wikipedia for information end up in Scotland, Ireland, Wales, and England with a distorted opinion of historical facts which are truly not correct and this impacts on how they can relate to indigenous people. If the authors of Wikipedia Poland cannot respect and write true historical events about other countries and cultures, then I would recommend users of this service to simply review Wikipedia in the English language as they will find more reliable information. They simply need to type in Google UK or Google Ireland and then put in the search they are looking for with Wiki.

First and most importantly, any text submitted to an article on the Polish Wikipedia is supposed to be in Polish. And the only reason Your edit has been reverted is that it consisted entirely of a meaningless auto-translated text. Delta 51 (dyskusja) 17:41, 7 lip 2011 (CEST)
First of all it was written in Polish. Second of all Wikipedia is about factual information that can be backed up with reliable sources. Third of all The Polish Wikipedia is referring to a country that does not speak Polish, therefore in the discussion section it should be sufficient to point out irregularities within the information. Finally fourth of all, if the translated information is not readable, then it should have been corrected and not deleted as it is FACTUAL information. Wikipedia is for the General public and not to a particular group. It is an encyclopaedic knowledge website.
Hej Delta 51, zamiast się głupio wymądrzać - jak widać z odpowiedzi to jakoś mało kto trawi specyficzny polski humor - mógłbyś zweryfikować i przetłumaczyć ten tekst o pochodzeniu nazwy Szkocja. Z góry dziękujemy i pozdrawiamy :)


Spis treści

[edytuj] Kiedy

Wielka Brytania zaanektowała Szkocję? 300 lat temu. Niedawno była rocznica w Szkoci. I to nie było zaanektowanie a unia.

Strona zawiera opisy historycznych i przyrodniczych miejsc Szkocji po polsku. Prezentowane są unikatowe zdjęcia Szkocji. Znajdują się tam także informacje dotyczące lokalnego prawa i struktur politycznych. Inne elementy ułatwiając wymianę informacji, doświadczeń dotyczących Szkocji: Forum, ogłoszenia, komentarze, galerie. Pozycja w google stale rosnąca oraz strona dodana do katalogów (zaprzeczenie tezie o wykorzystaniu Wikipedii jako zaistnienia w sieci)


[edytuj] Infobox

dlaczego Szkocja ma infobox panstwo z akapitem "typ panstwa" ?? chyba nie panstwem !!! Sagi2007 16:23, 14 wrz 2007 (CEST) Szkocja jest panstwem, ale nie jest niepodległa.

W angielskiej wersji motto brzmi: "In My Defens God Me Defend". To jak to jest naprawdę?

[edytuj] ze zgłoś błąd

Wsrod zespolow pochodzacych ze Szkocji nie wymieniono grupy najwazniejszej w historii szkockiego rocka, grupy Nazareth.

Zgłosił: W.Zdanowicz 81.158.174.168[odp][?] (dyskusja) 10:46, 5 mar 2008 (CET)


[edytuj] Sprawa ostu

Narodowym kwiatem Szkocji jest popłoch (Onopordum L.), nie oset (Carduus L.). Co prawda dopuszcza się nazywanie popłochu ostem, ale warto by było zaznaczyć w tekście (w formie nawiasu, odnośnika), że chodzi tu o popłoch.

Pozdrawiam, Adamas.

[edytuj] Problem...

W tabelce napisano, że Szkocja jest częścią WB-monarchii konstytucyjnej, podczas gdy WB jest krajem który nie ma konstytucji!!!(przepisy regulowane były przez akty prawne nie będące konstytucją np. Magna Carta) proszę o wyjaśnienie...

[edytuj] Herb

Przedstawiony herb to symbol heraldyczny używany dawniej, w dzisiejszych czasach Szkocja używa zamiast niego drugiej flagi tzw. Sztandar Królewski

[edytuj] Kuchnia

Czy ktoś, kto mieszka w Szkocji może napisać coś po ludzku o szkockiej kuchni, jak ona wygląda z punktu widzenia przybysza znad Wisły? Bo z tego co słyszę i czytam to kuchnia szkocka jest dla Polaków po prostu koszmarna i jedynym wybawieniem są fastfoody. Nie powiem by to przynosiło chwałę Szkocji ...

Osobiste
Przestrzenie nazw

Warianty
Działania
Nawigacja
Dla czytelników
Dla wikipedystów
Narzędzia
Drukuj lub eksportuj

Polecamy: Pozycjonowanie, wózki dziecięce, Kino domowe, Viagra, Kredyty