Dyskusja:Wojciech Jerzy Has
| Ten artykuł jest pod opieką Wikiprojektu Filmy, którego celem jest rozwijanie artykułów z dziedziny filmoznawstwa. Każdy może go poprawić lub uzupełnić. Należy jedynie stosować się do zasad i pamiętać o właściwym stylu (więcej informacji na stronach Pomocy i Wikiprojekt:Filmy/Standard). | ||
| ??? | Ten artykuł nie otrzymał jeszcze oceny jakości. | |
Ten polemiczny i oceniający, subiektywny fragment raczej o polskiej krytyce i publiczności niż o Hasie.
A w Polsce? Krytycy filmowi dostrzegają w filmie Hasa jedynie "stylową komedię płaszcza i szpady", pomijając całkowicie jego ogromny ładunek symboliczno-estetyczny. Nic dziwnego, gdyż w dominującym dyskursie narodowo-romantyczno-katolickim film ten nie mieści się w żaden sposób. Jego wieloznaczność nie pozwala na wtłoczenie go w ramy "jedynej słusznej ideologii" (jakakolwiek by ona była), jak i obca jest ukształtowanej przez ów dyskurs estetyce, będącej efektem przyjmowania zupełnie innej wykładni kulturowej niż ta do której nawiązuje, za Potockim, reżyser filmu. Jan Potocki napisał swoją powieść w języku francuskim, a jego utwór jest uważany za jeden z najlepszych dzieł tamtej literatury. Wielokulturowość i wieloznaczność "Rękopisu znalezionego w Saragossie" jest odbiciem kosmopolityzmu samego Potockiego. Również książka nie została do tej pory zawarta w kanonie polskich lektur i nie doczekała się takiej recepcji jak chociażby twórczość innych "wygnańców": Josepha Conrada czy Witolda Gombrowicza.
Na jakim źródle opiera się informacja: "W Paryżu istnieje kino, w którym "Rękopis..." jest wyświetlany kilka razy w tygodniu"? Ja też o tym kiedyś słyszałem, ale pytanie, czy to nie jest plotka oraz czy nadal "jest wyświetlany", do tego "kilka razy w tygodniu"? Avadoro 09:25, 5 mar 2006 (CET)
- Gdzieś o tym czytałam. A pamiętasz jak Woody Allen w "Manhattanie" idzie do kina na "Towarzyszy broni" (kretyn tłumacz dał w napisach oryginalny tytuł "Wielkie Złudzenia". Demon Duck of Doom 22:11, 13 lip 2006 (CEST)
[edytuj] Niedoceniany reżyser
Pochwały pod adresem reżysera i żale na niewdzięczną widownię z pewnoscią nie są neutralne. 62.233.129.226 11:51, 8 mar 2006 (CET)
próbowałam coś robić z Hasem, rezultaty można obejrzeć tu:
http://republika.pl/wojciech_has
nie wiem czy to nie łamie regulaminu Wikipedii, ale...
[edytuj] Pochodzenia żydowskiego? Doprawdy?
Nigdy o tym nie słyszałam. Można coś o tym więcej? Czy to źródło aby na pewno wiarygodne? Nikt więcej o tym nie pisze... Anonim
Znalazłam w necie tą stronę która jest wskazana jako źródło. Nazwisko Hasa jest tam tylko wzmiankowane, jako że nakręcił film na podstawie prozy Brunona Schulza:
While many of the leading Polish directors of the 1950s were Jews—Ford, Jerzy Hoffman, Janusz Morgenstern, Andrzej Munk, and Roman Polanski among them—few movies featured Jewish protagonists. The two exceptions were both lavish period pieces, Wojciech Has’s 1974 adaptation of Bruno Schultz’s Sanatorium pod klepsydra (Sanatorium under the Hourglass) and Jerzy Kawalerowicz’s 1981 Austeria. [1]
Wikipedysto Radzmirowski dobrze, że na tej podstawie nie przypisałeś Jerzemu Kawalerowiczowi żydowskiego pochodzenia... ;P Oczywiście bzdura, chyba należy skasować. Na przyszłość polecam dokładniej czytać. Anonim
[edytuj] Egzystencjalizm wczesnych filmów Wojciecha Hasa
Nie wiem niestety jak dodac tego linka do artykułu.. wiec próbuję tu: http://wojciech-has.bloog.pl/