| Ten artykuł od 2010-03 wymaga uzupełnienia źródeł podanych informacji. Informacje nieweryfikowalne mogą zostać zakwestionowane i usunięte. Aby uczynić artykuł weryfikowalnym, należy podać przypisy do materiałów opublikowanych w wiarygodnych źródłach. |
Gustaw Gottesman (ur. 15 września 1918 we Lwowie, zm. 5 października 1998 w Warszawie) – polski dziennikarz, pisarz i tłumacz.
Urodził się we Lwowie w rodzinie polsko-żydowskiej. Podczas Holocaustu stracił oboje rodziców. Podczas II wojny światowej był żołnierzem Polskich Sił Zbrojnych na Zachodzie. Pracował jako urzędnik w ministerstwach polskiego rządu w Londynie. Był delegatem polskiego rządu na konferencję w Bretton Woods. Przez pewien czas pracował w ONZ.
Do Polski wrócił w 1949. Związał się z PZPR, z której wystąpił w r. 1968. Pracował jako dziennikarz. Był redaktorem naczelnym pisma Przegląd Kulturalny, a po zamknięciu tego tytułu w 1963 r., w 1972 r. został redaktorem naczelnym tygodnika Literatura. Był nim do usunięcia ze stanowiska w r. 1976
Autor licznych dramatów i przekładów literackich. Wraz z Andrzejem Jareckim dokonał pierwszego przekładu na język polski libretta legendarnego musicalu Les Misérables Boublila (libretto francuskie) i Schönberga (muzyka) opartego na powieści Nędznicy Wiktora Hugo, który w latach 1989–2000 wystawiany był w gdyńskim Teatrze Muzycznym im. Danuty Baduszkowej w reżyserii Jerzego Gruzy.
Ojciec publicysty Krzysztofa Gottesmana. Pochowany jest na Cmentarzu Wojskowym na Powązkach (kwatera C2, rz. 9, m. 7).