Esta é a Nossa Pátria Bem Amada (Jesteś naszą Ojczyzną umiłowaną) to hymn państwowy Gwinei Bissau. Został on przyjęty w 1974 roku. Muzykę i słowa napisał Amilcar Lopes Cabral.
W latach 1975-1996 pieśń pełniła także rolę hymnu Republiki Zielonego Przylądka.
[edytuj] Oficjalne słowa portugalskie
- Sol, suor e o verde e mar,
- Séculos de dor e esperança:
- Esta é a terra dos nossos avós!
- Fruto das nosas mãos,
- Da flôr do nosso sangue:
- Esta é a nossa pátria amada.
-
- Viva a pátria gloriosa!
- Floriu nos céus a bandeira da luta.
- Avante, contra o jugo estrangeiro!
- Nós vamos construir
- Na patria immortal
- A paz e o progresso!
- Ramos do mesmo tronco,
- Olhos na mesma luz:
- Esta é a força da nossa união!
- Cantem o mar e a terra
- A madrugada eo sol
- Que a nossa luta fecundou.
-
- Viva a pátria gloriosa!
- Floriu nos céus a bandeira da luta.
- Avante, contra o jugo estrangeiro!
- Nós vamos construir
- Na patria immortal
- A paz e o progresso!
[edytuj] Linki zewnętrzne