Tworzenie książki (wyłącz)
 Dodaj tę stronę do książki Pokaż książkę (0 stron) Proponowane strony

Hymn Mauritiusa

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
Skocz do: nawigacji, szukaj
Motherland
pol. Ojczyzna
Państwo  Mauritius
Tekst Jean Georges Prosper
Muzyka Philippe Gentil
Lata obowiązywania 1968-

Motherland (Ojczyzna) to hymn państwowy Mauritiusa. Został przyjęty w 1968 roku. Słowa napisał Jean Georges Prosper, a muzykę skomponował Philippe Gentil.

[edytuj] Oficjalne słowa angielskie

Glory to thee, Motherland,
O motherland of mine.
Sweet is thy beauty,
Sweet is thy fragrance,
Around thee we gather
As one people,
As one nation,
In peace, justice and liberty.
Beloved country, may God bless thee
For ever and ever.

[edytuj] Oficjalne słowa francuskie

Gloire à toi Ile Maurice,
Ile Maurice ô ma mère patrie,
Fraîche est ta beauté,
Doux est ton parfum,
Nous voici tous debout,
Comme un seul peuple
Une seule nation
En paix, justice et liberté
Pays bien aimé
Que dieu te bénisses
Aujourd'hui et toujours.

[edytuj] Polskie tłumaczenie

Chwała Tobie, Ojczyzno,
Ojczyzno moja.
Słodka jest Twa piękność,
słodki Twój aromat,
wokół Ciebie się gromadzimy
jeden lud,
jeden naród,
w pokoju, sprawiedliwości i wolności.
Ukochany kraju, niech Cię Bóg błogosławi,
na wieki wieków.
Źródło „http://pl.wikipedia.org/w/index.php?title=Hymn_Mauritiusa&oldid=28334687
Osobiste
Przestrzenie nazw

Warianty
Działania
Nawigacja
Dla czytelników
Dla wikipedystów
Narzędzia
Drukuj lub eksportuj
W innych językach

Polecamy: Pozycjonowanie, wózki dziecięce, Kino domowe, Viagra, Kredyty