Namibia, Land of the Brave
pol. Namibia, kraj ludzi dzielnych |
| Państwo |
Namibia |
| Tekst |
Axali Doëseb |
| Muzyka |
Axali Doëseb |
| Lata obowiązywania |
1991– |
|
|
Namibia, Land of the Brave (Namibia, kraj ludzi dzielnych) to hymn państwowy Namibii. Skomponowany i napisany przez Axali Doeseb, dyrygenta grupy Kalahari, grającej tradycyjną muzykę Namibii, zwyciężył w konkursie rozpisanym po uzyskaniu przez Namibię niepodległości w 1990 roku. Wykonany po raz pierwszy publicznie w pierwszą rocznicę niepodległości w 1991 roku.
[edytuj] Oficjalne słowa angielskie
- Namibia land of the brave
- Freedom fight we have won
- Glory to their bravery
- Whose blood waters our freedom
- We give our love and loyalty
- Together in unity
- Contrasting beautiful Namibia
- Namibia our country
- Beloved land of savannahs
- Hold high the banner of liberty
-
- Namibia our country
- Namibia motherland
- We love thee.
[edytuj] Wersja niemiecka
- Namibia, Land der Mutigen.
- Der Freiheitskampf ist gewonnen,
- Ehre Ihrem Mut,
- Deren Blut floss für unsere Freiheit.
- Wir geben unsere Liebe und Freiheit
- In Einigkeit gemeinsam,
- Kontrastreiches schönes Namibia,
- Namibia unser Land.
- Geliebtes Land der Savannen,
- Haltet das Banner der Freiheit hoch.
-
- Namibia unser Land,
- Namibia, Vaterland,
- Wir lieben Dich.