Itala, właściwie versio vetus Itala (łac. stary przekład italski) – wczesny łaciński przekład Biblii wykonany w połowie III w. n.e. na potrzeby tych zamieszkałych w Italii chrześcijan lub kandydatów na chrześcijan, którzy nie znali greki - ówczesnego języka liturgicznego chrześcijaństwa.
Zachowane fragmenty mogą wskazywać na to, że osoba dokonująca przekładu słabo znała język łaciński.