Język wenecki zaznaczono kolorem złotym
Język wenecki (wen. vèneto, łéngua vèneta, wł. veneto, lingua veneta) - zespół dialektów, używanych przez ponad dwa miliony osób w północno-wschodnich Włoszech (przede wszystkim prowincje: Belluno, Padova, Rovigo, Treviso, Trieste, Venezia, Verona, Vicenza) oraz przez włoską mniejszość narodową w Chorwacji i Słowenii (głównie na półwyspie Istria). Nie należy mylić z nazwą jednego z dialektów tego języka, używanego w Wenecji i określanego jako venexiàn/venesiàn. Dialekty weneckie są potocznie uważane za dialekty języka włoskiego, ale znacznie różnią się od włoskiego języka standardowego. Z językoznawczego punktu widzenia nie są wcale dialektami języka włoskiego, gdyż język wenecki jest klasyfikowany w podgrupie gallo-italskiej języków zachodnioromańskich[1][2], natomiast włoski w grupie italsko-dalmatyńskiej[3].
[edytuj] Język wenecki a język włoski
[edytuj] Różnice w gramatyce
[edytuj] Rodzajniki
| Język włoski |
Język wenecki |
| un, uno |
un |
| una |
na |
| il, lo |
el |
| la |
ła |
| i, gli |
i |
| le |
łe |
Podobnie jak we włoskim, w weneckim rodzajniki określone skraca się przed samogłoską do l', a nieokreślone - do n'.
- Przyimki bez rodzajników:
| Język włoski |
Język wenecki |
| a/ad |
a |
| con |
co |
| da |
da |
| di |
de |
| in |
in |
| per |
par |
- Przyimki włoskie z rodzajnikami:
| |
il |
l' |
lo |
la |
i |
gli |
le |
| a |
al |
all' |
allo |
alla |
ai |
agli |
alle |
| da |
dal |
dall' |
dallo |
dalla |
dai |
dagli |
dalle |
| di |
del |
dell' |
dello |
della |
dei |
degli |
delle |
| in |
nel |
nell' |
nello |
nella |
nei |
negli |
nelle |
| su |
sul |
sull' |
sullo |
sulla |
sui |
sugli |
sulle |
- Przyimki weneckie z rodzajnikami. W rodzaju żeńskim przyimki nie łączą się z rodzajnikami. W rodzaju męskim mogą się łączyć lub nie, w zależności od wyboru piszącego:
| |
el |
i |
| a |
al |
ai |
| co |
col |
coi |
| da |
dal |
dai |
| de |
del |
dei |
| in |
ntel |
ntei |
[edytuj] Przysłówki
| Język włoski |
Język wenecki |
Uwagi |
| più |
pì/pi |
"bardziej" |
| quando |
quando che |
"kiedy" |
| sempre |
senpre |
"zawsze" |
- Włoskiej partykule przeczącej non odpowiada wenecka no.
- Odmiana czasowników:
- Bezokoliczniki włoskie pierwszej koniugacji mają końcówkę -are, a w weneckim ta końcówka ma postać -ar: wł. parlare - wen. parlar. Bezokoliczniki włoskie drugiej koniugacji mają końcówkę -ere, a w weneckim ta końcówka ma postać -ar: wł. correre - wen. córar.
- Czasowniki weneckie trybu oznajmującego poprzedza się odpowiednim rodzajnikiem: wł. arriva - wen. el/ła riva.
- Czasowniki weneckie trybu oznajmującego mają tę samą formę w liczbie pojedynczej i mnogiej. Na liczbę wskazuje odpowiedni rodzajnik: wł. può - wen. el/ła pol, wł. possono - wen. i/łe pol.
- W języku weneckim nie używa się czasu przeszłego dokonanego prostego. Zamiast niego, używa się czasu złożonego: wł. riformò - wen. el/ła gà riformà.
- Imiesłów bierny czasowników pierwszej koniugacji ma we włoskim końcówkę -ato lub -ata w zależności od rodzaju, zaś w weneckim -à. W liczbie mnogiej w weneckim, końcówka ta zwykle nie ma zaznaczonego akcentu i przybiera postać -ai, -ae: wł. passato, passata, passati, passate - wen. pasà, pasà, pasai, pasae. Analogiczną postać mają rzeczowniki o końcówkach -ato/-ata: wł. peccato - wen. pecà.
- Odmiana niektórych czasowników nieregularnych (wybrane formy):
| Język włoski |
Język wenecki |
Forma gramatyczna |
| essere |
èser |
bezokolicznik |
| è |
el/ła xe (również l'è) |
tryb oznajmujący, czas teraźniejszy, 3. osoba, l. pojedyncza |
| sono |
i/łe xe |
tryb oznajmujący, czas teraźniejszy, 3. osoba, l. mnoga |
| sia |
el/ła sia |
tryb łączący, czas teraźniejszy, 3. osoba, l. pojedyncza |
| siano |
i/łe sia |
tryb łączący, czas teraźniejszy, 3. osoba, l. mnoga |
-
-
- Odmiana czasownika "mieć"
| Język włoski |
Język wenecki |
Forma gramatyczna |
| ho |
go |
tryb oznajmujący, czas teraźniejszy, 1. osoba, l. pojedyncza |
| ha |
el/ła ga |
tryb oznajmujący, czas teraźniejszy, 3. osoba, l. pojedyncza |
| abbiamo |
gavémo |
tryb oznajmujący, czas teraźniejszy, 1. osoba, l. mnoga |
| hanno |
i/łe ga |
tryb oznajmujący, czas teraźniejszy, 3. osoba, l. mnoga |
| Język włoski |
Język wenecki |
Forma gramatyczna |
| può |
el/ła pol |
tryb oznajmujący, czas teraźniejszy, 3. osoba, l. pojedyncza |
| possono |
i/łe pol |
tryb oznajmujący, czas teraźniejszy, 3. osoba, l. mnoga |
[edytuj] Różnice w ortografii
- Podwójne włoskie spółgłoski b, c, f, g, l, m, n, p, s, t odpowiadają pojedynczym w języku weneckim: wł. maggiore, polacco, appunto - wen. magiore, połaco, apunto.
- Włoskiej literze c przed i po samogłosce odpowiada s w słowach weneckich: wł. vicina, amici - wec. visina, amisi.
- Włoska litera l na początku wyrazu lub w połączeniach -al-, -il-, -ol-, a przed samogłoską przechodzi w wenecką ł: wł. logica, politica - wen. łogica, połitica. Taka konwencja jest stosowana w Wikipedii, niemniej jednak zamiast litery ł, spotykanej w niewielu alfabetach (prócz weneckiego właściwie tylko w polskim, łużyckim, białoruskiej łacince i nawaho), często pozostawia się l.
- Włoskiej literze m w połączeniach -mb-, -mp- odpowiada n w słowach weneckich: wł. campo, gamba - wec. canpo, ganba.
- Włoskiej literze s między samogłoskami odpowiada x w słowach weneckich: wł. famoso, fisiche - wec. famoxo, fixeghe.
- Włoskiej grupie chi oraz grupie cchi przed samogłoską odpowiada wenecka ci: wł. chiamati, vecchio - wen. ciamai, vecio.
- Włoskiej grupie gli przed samogłoską odpowiada wenecka j: wł. famiglia, tagliare - wen. faméja, tajar.
- Włoskiej grupie sc przed i odpowiada wenecka s: wł. scienza, crescita - wen. siensa, crèsita.
- Włoskiej dwugłosce uo odpowiada wenecka o: wł. uomo, scuola - wen. omo, scoła.
[edytuj] Przedrostki i przyrostki
[edytuj] Przyrostki
| Język włoski |
Język wenecki |
Uwagi |
| -ale |
-ałe |
|
| -bile |
-biłe |
|
| -ese |
-éxe/-exe |
w przymiotnikach od nazw narodowości |
| -ico (masc.), -ica (fem.) |
-ego/-ico (masc.), -ega/-ica (fem.) |
|
| -ione, -ione |
-ion |
|
| -mente |
-mente |
tworzenie przysłówka |
| -ore |
-or |
wykonawca czynności |
| -tà |
-tà/-tât |
|
Przypisy
[edytuj] Zobacz też
[edytuj] Linki zewnętrzne