Języki Obce w Szkole – czasopismo skierowane do nauczycieli języków obcych. Powstało w 1957 roku jako pismo przedmiotowo-metodyczne ówczesnego Ministerstwa Oświaty. Języki Obce w Szkole dostarczają nauczycielom informacji teoretycznych i praktycznych z zakresu glottodydaktyki, językoznawstwa, psycholingwistyki i kulturoznawstwa. Służą wymianie doświadczeń, poszukują najskuteczniejszych metod i technik nauczania, inspirują do efektywnej pracy, informują o wszelkich nowościach wydawniczych, pracach MENu, instytutów naukowych związanych z oświatą i wydarzeniach, które mogą mieć istotny wpływ na nauczanie języków obcych. W roku 2004 czasopismo otrzymało certyfikat European Language Label.[1]
Pierwszym wydawcą czasopisma były Państwowe Zakłady Wydawnictw Szkolnych. Pismo liczyło wówczas 65 stron. Wyróżniono w nim następujące działy: Język i literatura, Programy i podręczniki, Z doświadczeń nauczycieli, Metodyka, Języki obce za granica, Głosy z terenu, Oceny i sprawozdania, Kronika, Bibliografia.
1 stycznia 1974 r. nastąpiło połączenie Państwowych Zakładów Wydawnictw Szkolnych oraz Państwowych Wydawnictw Szkolnictwa Zawodowego w jedną oficynę - Wydawnictwa Szkolne i Pedagogiczne (WSiP][2]. Nastąpiła nieznaczna zmiana szaty graficznej: pojawiły się zdjęcia, nowa czcionka, inny wygląd spisu treści. Gazeta wydawana była jako dwumiesięcznik. Zamieszczano także artykuły w językach oryginalnych: francuskim, angielskim, niemieckim i rosyjskim.
16 marca 2000 roku nastąpiło przejęcie czasopisma przez Centralny Ośrodek Doskonalenia Nauczycieli (przekształcony w 2010 r. w Ośrodek Rozwoju Edukacji). Czasopismo zmieniło szatę graficzną, czcionkę, format, okładkę. Objętość pisma została zwiększona do 240 stron. W roku 2011 pojawiła się internetowa wersja czasopisma pod nazwą JOwS Nauczanie wczesnoszkolne (dla nauczycieli przedszkoli i klas I-III).
Od 1 stycznia 2012 roku rolę wydawcy czasopisma przejęła Fundacja Rozwoju Systemu Edukacji.
Redaktorzy naczelni: