Jingle Bells - utwór muzyczny znany również pod nazwą One Horse Open Sleigh. Oryginalną wersję utworu napisał amerykański kompozytor James Pierpont (1822-1893), która została zarejestrowana 16 września 1857 roku jako One Horse Open Sleigh[1]. Mimo iż Jingle Bells wiązany jest bezpośrednio ze świętem Bożego Narodzenia, w rzeczywistości nawiązuje do okresu zimowego jako pory roku.
Spis treści |
Znanych jest kilka wersji tego utworu, liczne wersje narodowe (których słowa czasami mają niewiele wspólnego z oryginałem angielskim), a także liczne przeróbki i parodie.
Oryginalna liryka utworu "The One Horse Open Sleigh" napisanego przez Jamesa Lorda Pierpont'a w roku 1857 podana jest poniżej:
Dashing thro’ the snow,
In a one-horse open sleigh,
O’er the hills we go,
Laughing all the way;
Bells on bob tail ring,
Making spirits bright,
Oh what sport to ride and sing
A sleighing song to night.
Jingle bells, Jingle bells,
Jingle all the way;
Oh! what joy it is to ride
In a one horse open sleigh.
Jingle bells, Jingle bells,
Jingle all the way;
Oh! what joy it is to ride
In a one horse open sleigh.
A day or two ago,
I thought I’d take a ride,
And soon Miss Fannie Bright
Was seated by my side,
The horse was lean and lank;
Misfortune seemed his lot,
He got into a drifted bank,
And we, we got upsot.
A day or two ago,
The story I must tell
I went out on the snow
And on my back I fell;
A gent was riding by
In a one-horse open sleigh,
He laughed as there I sprawling lie,
But quickly drove away.
Now the ground is white
Go it while you’re young,
Take the girls to night
And sing this sleighing song;
Just get a bob tailed bay
Two forty as his speed.
Hitch him to an open sleigh
And crack, you’ll take the lead.
| Jingle Bells | |
|
|
|
| Wykonanie na fortepianie, flecie, klarnecie i waltorni | |
| Jingle Bells | |
|
|
|
| Wykonanie na skrzypcach i czeleście | |