| پښتو | |
| Obszar | Pakistan, Afganistan i inne |
| Liczba mówiących | 40-50 milionów |
| Klasyfikacja genetyczna | Języki indoeuropejskie *Języki indoirańskie **Języki irańskie ***Język paszto |
| Pismo | arabskie |
| Status oficjalny | |
| język urzędowy | Afganistan |
| Regulowany przez | brak oficjalnej regulacji |
| Kody języka | |
| ISO 639-1 | ps |
| ISO 639-2 | pus |
| SIL | PUS |
| W Wikipedii | |
| Zobacz też: język, języki świata |
|
| Wikipedia w języku pasztuńskim | |
| W Wikisłowniku: Słownik języka pasztuńskiego | |
Język paszto (pasztuński, błędna nazwa: afgański; nazwa własna پښتو [ pəʂ'to]) należy do rodziny języków indoeuropejskich. Językiem tym posługują się Pasztunowie zamieszkujący Pakistan (13 mln) i Afganistan (8 mln). W tym drugim kraju jest to także język urzędowy obok perskiego dari.
Język pasztuński wraz z językami staroperskim, nowoperskim, kurdyjskim, beludżi oraz wymarłymi dialektami średniowiecznymi należy do grupy języków języków indoirańskich, którymi posługuje się około 500 milionów ludzi na terytorium rozciagającym się od wschodniej Turcji po Pakistan i zachodnią część Indii.
Istnieją dwie podstawowe odmiany: paszto w Afganistanie, której wersja standardowa oparta jest na dialekcie miasta Kandahar oraz pachto w Pakistanie, oparta na dialekcie Peszawaru.
Do zapisu tego języka używa się zmodyfikowanego pisma arabskiego. Najstarsze zabytki literackie pochodzą z XIII w.
Spis treści |
Oprócz tego istnieją dyftongi: [aj], [aw] i [əj].
| dwuwargowe | zębowe | szczytowe | zadziąsłowe | podniebienne | miękkopodniebienne | języczkowe | krtaniowe | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| zwarte | p b | t d | ʈ ɖ | k g | q | ʔ | ||
| szczelinowe | f | s z | ʂ ʐ | ʃ ʒ | x ɣ | h | ||
| zwarto-szczelinowe | ʦ ʣ | ʧ ʤ | ||||||
| nosowe | m | n | ɳ | |||||
| półotwarte | w | l | j | |||||
| drżące | r | ɺ̢ |
Spółgłoski [f], [q] i [ʔ] występują tylko w zapożyczeniach i są zastępowane przez osoby niewykształcone przez [p], [k] i zero dźwięku.
W dialekcie peszawarskim spółgłoski szczelinowe szczytowe [ʂ] [ʐ] są zastępowane przez spółgłoski miękkopodniebienne [x] i [g], dlatego dialekt ten określany jest jako pachto. W Kwecie są one wymawiane jako [ʃ] [ʒ] a w Paktii jako [ç] [j].
Dźwięk [ɺ̢] występuje na początku i w środku wyrazu, ale w pozycji wygłosowej jest zastępowany przez [ɻ].
Język paszto jest SOV. Wyraz określający poprzedza określany. Nie ma rodzajników. Istnieją dwa rodzaje: męski i żeński i dwa przypadki: mianownik i obiektyw, spełniający funkcję dopełniacza i biernika. W czasie przeszłym zdania są budowane tak jak w językach ergatywnych - podmiot w obiektywie, dopełnienie w mianowniku. Wiele czasowników odmienia się za pośrednictwem czasownika posiłkowego kṛo - "czynić", na przykład xkol kṛo - "całować", dosłownie "czynić pocałunek"; milaw kṛo - "przedstawiać".
Nagrania przykładowych wypowiedzi w języku paszto
|
||||||||