Tworzenie książki (wyłącz)
 Dodaj tę stronę do książki Pokaż książkę (0 stron) Proponowane strony

Pieśń Patriotyczna

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
Skocz do: nawigacji, szukaj

Pieśń Patriotyczna (Патриотическая песня) – utwór instrumentalny bez tekstu słownego, będący hymnem państwowym Federacji Rosyjskiej w latach 1991-2000, oraz 1990 do 1991 Rosyjskiej Federacyjnej Socjalistycznej Republiki Radzieckiej. Skomponować go miał wybitny rosyjski kompozytor Michaił Glinka, jako ostatnią część opery Życie za cara (Iwan Susanin).

Wykonywano tylko pompatyczną melodię, urzędowego tekstu nie napisano. Jednakże wg docenta K.Nikitina z Konserwatorium Petersburgskiego, utwór bazuje ściśle na średniowiecznym polskim hymnie religijnym "Kryste, dniu naszei światłości". Z kolei, zdaniem historyka Sergieja Makina, Glinka mógł raczej rozważać użycie tej muzyki w operze "Iwan Susanin" - do instrumentalnej charakterystyki polskich interwentów podczas Smuty. Stąd zapis znalazł się w rękopisach kompozytora. Wkrótce po publikacji artykułów Nikitina i Makina w Rosji zastąpiono Pieśń Patriotyczną, przywracając stary hymn radziecki Aleksandrowa z 1943 roku, za to z całkiem nowym tekstem. Por.: Российская газета -25.05.2000 oraz miesięcznik Совершенно секретно - №12 z 2000 r.[1]

W roku 1991 rozpisano konkurs na słowa do hymnu. Istniały też stare warianty tekstu, np. "O, Boże! Pobłogosław Rosję". Zgłoszono ok. 2000 propozycji słów, lecz w 1997 roku wybrany został tekst Sław'sia, Rossija. Nie został on jednak oficjalnie hymnem, ponieważ w roku 2000 na wniosek nowego prezydenta Rosji Władimira W. Putina jako hymn Rosji przywrócono melodię utworu Aleksandra Aleksandrowa – dawny hymn Związku Radzieckiego.

Spis treści

[edytuj] Tekst oficjalny

Transkrypcja polska jest zgodna z ogólnie przyjętymi zasadami.[2]

[edytuj] język rosyjski


Славься, Россия

Славься, славься, родина – Россия!
Сквозь века и грозы ты прошла
И сияет солнце над тобою
И судьба твоя светла.

Над старинным московским Кремлем
Вьется знамя с двуглавым орлом
И звучат священные слова:
Славься, Русь – Отчизна моя!

[edytuj] transkrypcja


Sław´sia, Rossija

Sławʹsia, sławʹsia, rodina – Rossija!
Skwoź wieka i grozy ty proszła
I sijajet sołnce nad toboju
I sudʹba twoja swietła.

Nad starinnym moskowskim Kriemlem
Wjetsia znamia s dwugławym orłom
I zwuczat swiaszczennyje słowa:
Sławʹsia, Ruś – Otczizna moja!

[edytuj] polskie tłumaczenie


Chwała Rosji

Chwała, chwała ojczyźnie – Rosji!
Skroś wieki i burze ty przeszłaś
Słońce promieniuje nad tobą
Twa przyszłość jest świetlana.

Nad prastarym moskiewskim Kremlem
Powiewa sztandar z dwugłowym orłem
I rozbrzmiewają te święte słowa:
Chwała Rusi – ojczyźnie mojej!

Przypisy

[edytuj] Linki zewnętrzne


Poprzednik
Hymn ZSRR (1944-1990)
Hymn Rosji
1990-2000
Następca
Hymn Państwowy Federacji Rosyjskiej (od 2000 do dziś)
Źródło „http://pl.wikipedia.org/w/index.php?title=Pieśń_Patriotyczna&oldid=29034699
Osobiste
Przestrzenie nazw

Warianty
Działania
Nawigacja
Dla czytelników
Dla wikipedystów
Narzędzia
Drukuj lub eksportuj
W innych językach

Polecamy: Pozycjonowanie, wózki dziecięce, Kino domowe, Viagra, Kredyty