Plutarch z Cheronei (gr. Πλούταρχος ὁ Χαιρωνεύς, Plutarchos ho Chaironeus, ur. ok. 50 n.e., zm. ok. 125 n.e.) – jeden z największych pisarzy starożytnej Grecji, historyk, filozof-moralista oraz orator.
Kształcił się w Akademii Platońskiej w Atenach u Ammoniosa z Egiptu oraz w Aleksandrii. Chociaż wiele podróżował, między innymi po Italii, Egipcie czy Azji Mniejszej, większość życia spędził w rodzinnym mieście Cheronei w Beocji i w Atenach, gdzie sprawował wiele urzędów, m.in. był prokuratorem Achai mianowanym przez cesarza Hadriana. W Cheronei został archontem i kapłanem w świątyni Apollina delfickiego. W swoim rodzinnym mieście założył placówkę wzorowaną na Akademii Platońskiej.
[edytuj] Światopogląd
Plutarch propagował system filozoficzny z elementami platonizmu, stoicyzmu i neopitagoreizmu. Twierdził, że istnieje jedno, wieczne i niezmienne bóstwo, Logos (λόγος, co znaczy Rozum), które porządkuje Wszechświat i działa poprzez podległe mu bóstwa. Plutarch zwalczał zwolenników Epikura, którzy zaprzeczali nieśmiertelności duszy, opatrzności boskiej i wartości cnoty, rozumianej przez niego zupełnie inaczej niż współcześnie. Pogląd o boskiej naturze Logosu był stałym elementem teorii licznych greckich szkół filozoficznych.
Sławę przyniosły Plutarchowi żywoty pierwszych imperatorów Od Augusta do Witeliusza, z których zachowały się żywoty Galby i Othona. Jego najważniejsze dzieła to pisma moralne Moralia, które obejmowały ponad 70 rozpraw na różnorodne tematy - od traktatów filozoficznych po traktaty literacko-krytyczne - oraz pisma biograficzne Żywoty równoległe (Βίοι Παράλληλοι Bíoi Parálleloi), które powstały w latach 105 - 115, opisującego dzieje życia 46 znanych osobistości zestawianych parami Grek-Rzymianin np. Tezeusz-Romulus, Lizander-Sulla, Aleksander III Wielki-Juliusz Cezar. Każda para równoległego żywotu kończyła się σύγκρισις synkrisis - porównaniem obu postaci. Tekst o pierwszej parze postaci, Epaminondas - Scypion, nie przetrwał do naszych czasów. Wśród biografii paralelnych znalazły się pojedyncze żywoty Aratosa i Artakserksesa. Żywoty należy jednak odczytywać z dużą dozą dystansu, gdyż Plutarch bardzo często zabarwia historię, jest bezkrytyczny wobec opisywanych postaci, a także zwraca dużą uwagę na wróżby i zabobony. Widoczne jest to przede wszystkim w księgach poświęconych Cezarowi i Aleksandrowi Wielkiemu. Zwłaszcza jeżeli chodzi o życie Aleksandra, Plutarch bardzo dużą uwagę przywiązuje do magii, a także do snów, jakie miewał Aleksander w czasie swych podróży, co stawia duży znak zapytania co do pewności niektórych faktów przez Plutarcha przedstawionych. Często koloryzuje swoje postacie, przypisując im niemalże boskie umiejętności. Pomimo tego, Żywoty są jednym z najważniejszych i najpopularniejszych dziś źródeł starożytnych.
Ta grupa pism Plutarcha obejmuje następujące zbiory pism:
- A. biografie sławnych ludzi Beocji i innych krain greckich (zachowały się dwie: Aratosa i Artakserksesa);
- B. biografie cesarzy rzymskich - od Augusta do Witeliusza (zachowały się dwie: Galby i Ottona);
- C. żywoty równoległe (z 23 par zaginęła para Epaminondas – Scypion);
- D. tzw. synkryzy, tj. zestawienia wspólnych momentów w życiu i charakterach postaci poszczególnych par (wątpliwego autorstwa).
Zachowane Żywoty obejmują 22 pary, 4 życiorysy pojedyncze oraz życiorysy zachowane fragmentarycznie (jeśli istnieje polskie tłumaczenie danego życiorysu, to obok tytułu łacińskiego podano jego polski odpowiednik):
[edytuj] 22 pary żywotów
- Theseus. Romulus. Comparatio Thesei cum Romulo [Tezeusz - Romulus i ich porównanie]
- Lycurgus. Numa. Lycurgi et Numae comparatio [Likurg - Numa i ich porównanie]
- Solon. Poplicola. Solonis et Poplicolae comparatio [Solon - Publikola i ich porównanie]
- Themistocles. Camillus [Temistokles – Kamillus]
- Pericles. Fabius Maximus. Periclis cum Fabio comparatio [Perykles. Fabjusz Maksymus]
- Alcibiades. Marcius Coriolanus. Alcibiadis et Coriolani comparatio [Alkibiades]
- Timoleon. Aemilius Paulus. Timoleontis cum Aemilio Paulo comparatio [Tymoleon]
- Pelopidas. Marcellus. Pelopidae cum Marcello comparatio [Marek Klaudiusz Marcellus]
- Aristides. Cato Major. Aristidis cum Catone comparatio [Arystydes. Kato Starszy]
- Philopoemen. T. Quinctuis Flamininus. Philopoemenis et T. Flaminini comparatio [Tytus Kwinkcjusz Flaminiusz]
- Pyrrhus. Marius [Pyrrus. Mariusz]
- Lysander. Sylla. Comparatio Lysandri cum Sylla [Lizander. Sulla]
- Cimon. Lucullus. Cimonis et Luculli comparatio [Kimon. Lukullus]
- Nicias. Marcus Crassus. Niciae cum Crasso comparatio [Nikiasz. Krassus]
- Sertorius. Eumenes. Sertorii cum Eumene comparatio
- Agesilaus. Pompeius. Agesilai et Pompei comparatio [Pompejusz]
- Alexander. Gaius Iulius Caesar [Aleksander Wielki. Gajusz Juliusz Cezar]
- Phocion. Cato Minor [Kato Młodszy]
- Agis et Cleomenis. Tiberius et Gaius Gracchi. Agidis et Cleomenis cum Gracchis comparatio [Agis. Kleomenes. Tyberjusz Grakchus. Gajusz Grakchus]
- Demosthenes. Cicero. Comparatio Ciceronis cum Demosthene [Demostenes. Cyceron]
- Demetrius. Antonius. Demetrii cum Antonio comparatio [Antoniusz]
- Dio. Brutus. Comparatio Dionis cum Bruto
[edytuj] 4 żywoty pojedyncze
- Artoxerxes
- Aratus
- Galba
- Otho
[edytuj] Życiorysy zachowane fragmentarycznie
- Heraculis Vita
- Daiphanti Vita
- Aristomenis Vita
- Leonidae Vita
- Epaminondae Vita
- Scipionis Vita
- Scipionis Africani Vita
- Metelli Vita
- Tiberii Vita
- Cratetis Vita
[edytuj] Tłumaczenia Żywotów na język polski (od XX wieku)
- Biografia M. Porcyusza Katona Starszego, tłum. W. Krajewski, Lwów 1911.
- Żywoty sławnych mężów, seria „Biblioteka Narodowa II”, nr 3, Ossolineum. (Ponieważ poszczególne wydania znacznie różnią się doborem opisanych przez Plutarcha postaci historycznych, więc podano spis treści wszystkich wydań):
- Wyd.1 w zrewidowanym przekładzie F[ilipa] N[ereusa] Golańskiego. Z dodatkiem trzech żywotów w przeróbce Ign[acego] Krasickiego. Z wstępem i uwagami Tadeusza Sinki. Nakładem Krakowskiej Spółki Wydawniczej, Kraków 1921 (wyd. 2 przejrzane: 1928): 1. Temistokles 2. Kamillus 3. Arystydes 4. Kato Starszy 5. Perykles 6. Fabjusz Maksymus 7. Tymoleon 8. Aleksander Wielki 9. Tyberjusz Grakchus 10. Gajusz Grakchus 11. Marjusz.
- Wyd. 3 zmienione, przeł. Mieczysław Brożek, oprac. Tadeusz Sinko, 1953 (wyd. 4: 1955): 1. Temistokles 2. Perykles 3. Tymoleon 4. Aleksander Wielki 5. Agis 6. Kleomenes 7. Fabiusz Maksimus 8. Tyberiusz Grakchus 9. Gajusz Grakchus 10. Mariusz 11. Cezar.
- Wyd. 5 zmienione, z podtytułem Z żywotów równoległych, przeł. Mieczysław Brożek, 1977: 1. Arystydes 2. Perykles 3. Aleksander Wielki 4. Pyrrus 5. Agis 6. Kleomenes 7. Marek Klaudiusz Marcellus 8. Tytus Kwinkcjusz Flaminiusz 9. Tyberiusz Grakchus 10. Gajusz Grakchus 11. Gajusz Juliusz Cezar.
- Przedruk wyd. 5 w serii „Arcydzieła Kultury Antycznej”, t. 1-2, Ossolineum – De Agostini, Wrocław 2004:
- Tom 1: 1. Arystydes, 2. Perykles, 3. Aleksander Wielki, 4. Pyrrus.
- Tom 2: 5. Agis, 6. Kleomenes, 7. Marek Klaudiusz Marcellus, 8. Tytus Kwinkcjusz Flaminiusz, 9. Tyberiusz Grakchus, 10. Gajusz Grakchus, 11. Gajusz Juliusz Cezar.
- Żywoty sławnych mężów. (Z żywotów równoległych), tłum. Mieczysław Brożek, seria „Biblioteka Przekładów z Literatury Antycznej” tom 33, Ossolineum, Wrocław-Warszawa-Kraków 1996. (Wyd. 2 w serii „Arcydzieła Kultury Antycznej”, Ossolineum – De Agostini, Wrocław 2006): 1. Solon 2. Kimon 3. Nikiasz 4. Alkibiades 5. Kato Starszy 6. Lukullus 7. Krassus 8. Pompejusz 9. Kato Młodszy 10. Antoniusz.
- Żywoty równoległe, tom I, tłum. Kazimierz Korus, seria „Biblioteka Antyczna”, Prószyński i S-ka, Warszawa 2004: 1. Tezeusz - Romulus i ich porównanie 2. Likurg - Numa i ich porównanie.
- Żywoty równoległe, tom II, tłum. Kazimierz Korus, Lech Trzcionkowski, seria „Biblioteka Antyczna”, Prószyński i S-ka, Warszawa 2005: 1. Solon - Publikola i ich porównanie 2. Temistokles – Kamillus.
- Żywoty równoległe, tom III, tłum. Lech Trzcionkowski, Aleksander Wolicki, seria „Biblioteka Antyczna”, Prószyński i S-ka, Warszawa 2008: 1. Arystydes - Katon Starszy i ich porównanie.
Zbiór Moraliów składa się z 78 (w tym także nieautentycznych) pism zachowanych w całości oraz z kilkudziesięciu pism zachowanych fragmentarycznie (jeśli istnieje polskie tłumaczenie danego tekstu to obok podano jego tytuł polski):
|
|
| 1. |
De educatione puerorum (De liberis educandis) |
1. |
|
| 2. |
Quomodo adolescens poetas audire debeat |
2. |
Jak młodzież powinna słuchać poetów |
| 3. |
De recta audiendi ratione (De recta ratione audiendi; De audiendo) |
3. |
O słuchaniu |
| 4. |
De discernendo adulatore ab amico (De adulatione et amico) |
4. |
|
| 5. |
Quomodo quis suos in virtute sentiat profectus (De profectibus in virtute) |
5. |
Jak można stwierdzić własny postęp w cnocie |
| 6. |
De capienda ex inimicis utilitate (De inimicorum utilitate) |
6. |
Jaki pożytek mogą nam przynieść wrogowie |
| 7. |
De amicorum multitudine |
7. |
|
| 8. |
De fortuna |
8. |
O przypadku |
| 9. |
De virtute et vitio |
9. |
O cnocie i wadzie |
| 10. |
Consolatio ad Apollonium |
10. |
|
| 11. |
De tuenda sanitate praecepta |
11. |
Zalecenia w trosce o zdrowie |
| 12. |
Conjugalia praecepta |
12. |
Zalecenia małżeńskie |
| 13. |
Septem sapient[i]um convivium |
13. |
Uczta siedmiu mędrców |
| 14. |
De superstitione |
14. |
O zabobonności |
| 15. |
Regum et Imperatorum apophthegmata |
15. |
Powiedzenia królów i wodzów |
| 16. |
Apophthegmata Laconica |
16. |
Powiedzenia spartańskie |
| 17. |
Antiqua Instituta Laconica |
17. |
|
| 18. |
Lacaenarum apophthegmata |
18. |
|
| 19. |
Mulierum virtutes (De mulierum virtutibus) |
19. |
|
| 20. |
Quaestiones Romanae |
20. |
|
| 21. |
Quaestiones Graecae |
21. |
|
| 22. |
Collecta parallela Graeca et Romana (Parallela; Parallela minora) |
22. |
|
| 23. |
De fortuna Romanorum |
23. |
|
| 24. |
De Alexandri Magni fortuna aut virtute |
24. |
O szczęściu, czyli o dzielności Aleksandra |
| 25. |
Bellone an pace clariores fuerint Athenienses (De gloria Atheniensum) |
25. |
|
| 26. |
De Iside et Osiride |
26. |
O Izydzie i Ozyrysie |
| 27. |
De Ei Delphico (De ei apud Delphos) |
27. |
O E delfickim |
| 28. |
Cur Pythia nunc non reddat oracula carmine (De Pythiae oraculis) |
28. |
Dlaczego Pytia nie wygłasza już wyroczni wierszem? |
| 29. |
De defectu oraculorum |
29. |
O zamilknięciu wyroczni |
| 30. |
Virtutem doceri posse (An virtus doceri possit) |
30. |
Czy cnota jest czymś, czego można nauczyć |
| 31. |
De virtute morali |
31. |
O cnocie moralnej |
| 32. |
De cohibenda ira |
32. |
O powściąganiu gniewu |
| 33. |
De tranquillitate animi |
33. |
O pogodzie ducha |
| 34. |
De fraterno amore |
34. |
O miłości braterskiej |
| 35. |
De amore prolis |
35. |
O miłości rodzicielskiej |
| 36. |
An vitiositas ad infelicitatem sufficiat |
36. |
|
| 37. |
Animine an corporis affectiones sint pejores |
37. |
|
| 38. |
De garrulitate |
38. |
O gadulstwie |
| 39. |
De curiositate |
39. |
O wścibstwie |
| 40. |
De cupiditate divitiarum |
40. |
O żądzy bogactwa |
| 41. |
De vitioso pudore |
41. |
O fałszywym wstydzie |
| 42. |
De invidia et odio |
42. |
O zawiści i nienawiści |
| 43. |
Qua quis ratione se ipse sine invidia laudet |
43. |
Jak można chwalić siebie samego nie budząc niechęci |
| 44. |
De iis qui sero a numine puniuntur (De sera numinis vindicta) |
44. |
O odwlekaniu kary przez bogów |
| 45. |
De fato |
45. |
|
| 46. |
De genio Socratis |
46. |
O duchu opiekuńczym Sokratesa |
| 47. |
De exilio |
47. |
O wygnaniu |
| 48. |
Consolatio ad uxorem |
48. |
List pocieszający do żony |
| 49. |
Convivalium disputationum libri novem (Quaestionum convivalium; Quaestiones Convivales libri VI) |
49. |
Zagadnienia biesiadne - tylko księga VI |
| 50. |
Amatorius liber (Amatorius) |
50. |
Dialog o miłości |
| 51. |
Amatoriae narrationes |
51. |
|
| 52. |
Maxime cum principibus viris philosopho esse disserendum (Cum principibus philosophandum esse) |
52. |
|
| 53. |
Ad principem ineruditum |
53. |
|
| 54. |
An seni respublica gerenda sit (An seni sit gerenda resp.) |
54. |
Czy stary człowiek powinien zajmować się polityką? |
| 55. |
Praecepta gerendae reipublicae |
55. |
|
| 56. |
De unius in republica dominatione, populari statu et paucorum imperio |
56. |
O trzech ustrojach |
| 57. |
De vitando aere alieno |
57. |
|
| 58. |
Decem oratorum vitae (Vitae decem oratorum) |
58. |
|
| 59. |
De comparatione Aristophanis et Menandri epitome |
59. |
Porównanie krytyczne Arystofanesa z Menandrem |
| 60. |
De Herodoti malignitate (De malignitate Herodoti) |
60. |
O złośliwości Herodota |
| 61. |
De placitis philosophorum libri quinque |
61. |
|
| 62. |
Quaestiones naturales |
62. |
|
| 63. |
De facie quae orbe lunae apparet |
63. |
O obliczu widniejącym na tarczy księżyca |
| 64. |
De primo frigido |
64. |
|
| 65. |
Aquane an ignis sit utilior |
65. |
O tym, co jest bardziej pożyteczne woda czy ogień |
| 66. |
Terrestriane an aquatilia animalia sint callidiora |
66. |
Które zwierzęta są zmyślniejsze, lądowe czy wodne |
| 67. |
Bruta ratione uti (Bruta animalia ratione uti) |
67. |
|
| 68. |
De carnium esu oratio (De esu carnium oratio) |
68. |
|
| 69. |
Quaestiones Platonicae (Platonicae quaestiones) |
69. |
|
| 70. |
De animae procreatione in Timaeo Platonis |
70. |
|
| 71. |
Epitome libri de animae procreatione apud Platonem in Timaeo |
71. |
|
| 72. |
De repugnantiis Stoicis (De Stoicorum repugnantiis) |
72. |
|
| 73. |
Compendium libri, cui argumentum fuit, Stoicos quam poetas absurdiora dicere |
73. |
|
| 74. |
De communibus notitiis adversus Stoicos |
74. |
|
| 75. |
Disputatio qua docetur ne suaviter quidem vivi posse secundum Epicuri decreta (Non posse suaviter vivi secundum Epicurum) |
75. |
Nauka Epikura (nawet) nie umożliwia przyjemnego życia |
| 76. |
Adversus Coloten (Adversus Colotem) |
76. |
|
| 77. |
An recte dictum sit latenter esse vivendum (De latenter vivendo) |
77. |
|
| 78. |
De musica |
78. |
O muzyce |
[edytuj] Moralia zachowane fragmentarycznie
- Utrum animae an corporis sit libido et aegritudo
- Quod in animo humano affectibus subjectum, parsne sit ejus an facultas
- De anima
- Ex Stromateorum opere.
- Ex opere de daedalis Plataeensibus
- Ex commentariis in Hesiodum
- Ex Homericis exercitationibus
- Quaestiones de Arati Signis
- Commentarii in Nicandri Theriaca
- Ex libro an utilis sit praenotio futurorum
- Ex libro de divinatione
- Ex libro de amicitia
- Ex epistola de amicitia
- Ex libro de tranquilitate
- Ex libro contra voluptatem
- Ex libro contra divitias
- Ex libro quod mulieres etiam erudiendae sint
- Ex libro de calumnia
- Ex libro contra vires corporis
- Ex libro de amore
- Pro pulchritudine
- Ex libro de ira
- Mundum conditum esse, statui a Platone
- De justitia adversus Chrysippum
- De diebus
- De venatione
- Fabularum vel fabulosarum narrationum
- Fragmenta incertorum librorum
- Institutio Trajani. Epistola ad Trajanum
- Pseudoplutarchea:
- Pro nobilitate
- De fluviorum et montium nominibus
- De vita et poesi Homeri
- Proverbia quibus Alexandrini usi sunt
- De metris (De differentiis heroci versus. De versuum caesuris, figuris et passionibus)
[edytuj] Przekłady polskie (począwszy od XX wieku)
(Uwaga: Liczby w nawiasach kwadratowych odsyłają do odpowiedniej pozycji w podanym powyżej łacińskim spisie Moraliów).
- Moralia. Wybór pism filozoficzno-moralnych, tłum. Zofia Abramowiczówna, seria „BN II”, nr 86, Ossolineum 1954. (Wyd. 2 w serii „Arcydzieła Wielkich Myślicieli”, De Agostini – Altaya, Warszawa 2002; wyd. 3 w serii „Arcydzieła Kultury Antycznej”, Ossolineum – De Agostini, Wrocław 2005):
- Uczta siedmiu mędrców [nr 13]
- Zalecenia małżeńskie [nr 12]
- O gadulstwie [nr 38]
- Zagadnienia biesiadne. Księga VI [nr 49]
- O duchu opiekuńczym Sokratesa [nr 46]
- List pocieszający do żony [nr 48]
- Które zwierzęta są zmyślniejsze, lądowe czy wodne [nr 66]
- O powściąganiu gniewu [nr 32]
- O pogodzie ducha [nr 33]
- O zamilknięciu wyroczni [nr 29]
- Jak młodzież powinna słuchać poetów, przekład zbiorowy pod kierunkiem Kazimierza Kumanieckiego, seria „Biblioteka Menandra”, PWN, Warszawa 1957 [nr 2]
- Moralia. (Wybór), tom 1, tłum. Zofia Abramowiczówna, seria „Biblioteka Klasyków Filozofii”, PWN, Warszawa 1977:
- Czy cnota jest czymś, czego można nauczyć [nr 30]
- O cnocie moralnej[nr 31]
- Jak można stwierdzić własny postęp w cnocie [nr 5]
- Jak można chwalić siebie samego nie budząc niechęci [nr 43]
- O żądzy bogactwa [nr 40]
- O zabobonności [nr 14]
- O fałszywym wstydzie [nr 41]
- O zawiści i nienawiści [nr 42]
- O gadulstwie [nr 38]
- O wścibstwie [nr 39]
- O pogodzie ducha [nr 33]
- O miłości braterskiej [nr 34]
- O miłości rodzicielskiej [nr 35]
- Dialog o miłości erotycznej [nr 50]
- Jaki pożytek mogą nam przynieść wrogowie, tłumaczenie zbiorowe, Meander 30(1975), s. 241-257 [nr 6].
- [Pseudo-Plutarch:] Porównanie krytyczne Arystofanesa z Menandrem, [w:] Menander, Wybór komedii i fragmentów, seria „BN II”, nr 203, Ossolineum 1982; wyd. 2 w serii „Arcydzieła Kultury Antycznej”, Ossolineum – De Agostini, Wrocław 2005) [nr 59]
- Moralia. (Wybór), tom 2, tłum. Zofia Abramowiczówna, seria „BKF”, PWN, Warszawa 1988:
- O E delfickim [nr 27]
- Dlaczego Pytia nie wygłasza już wyroczni wierszem? [nr 28]
- O odwlekaniu kary przez bogów [nr 44]
- O obliczu widniejącym na tarczy księżyca [nr 63]
- Nauka Epikura (nawet) nie umożliwia przyjemnego życia [nr 75]
- O złośliwości Herodota [nr 60]
- O przypadku [nr 8]
- O wygnaniu [nr 47]
- [Pseudo-Plutarch:] O muzyce, tłum. Krystyna Bartol, seria „Archiwum Filologiczne” 51, Wrocław-Warszawa-Kraków 1992 [nr 78]
- Czy stary człowiek powinien zajmować się polityką? tłum. Alfred Twardecki, [w:] Cyceron, Plutarch: Pochwała starości, Verum, Warszawa 1996 [nr 54]
- Dialog o miłości, tłum. Zofia Abramowiczówna, Wydawnictwo Literackie, Kraków 1997 [nr 50]
- O szczęściu, czyli o dzielności Aleksandra, tłum. Krzysztof Nawotka, Wydawnictwo Uniwersytetu Wrocławskiego, Wrocław 2003 [nr 24]
- O Izydzie i Ozyrysie [tekst grecko-polski], tłum. Anna Pawlaczyk, seria „Fontes Historiae Antiquae” IV, Wydawnictwo Naukowe UAM, Poznań 2003 [nr 26]
- O słuchaniu, tłum. Marian Szarmach, Terminus 2(2003), s. 87-108 [nr 3].
- Fragment O trzech ustrojach, tłum. Michał Wojciechowski, Teologia Polityczna 2(2004-2005), s. 343-347 [nr 56].
- Fragment O cnocie i wadzie, tłum. Michał Wojciechowski, Meander 2004 nr 3-4, s. 202-207 [nr 9].
- Powiedzenia królów i wodzów. Powiedzenia spartańskie, tłum. Katarzyna Jażdżewska, seria „Biblioteka Antyczna”, Prószyński i S-ka, Warszawa 2006 [nr 15 i 16].
- Zalecenia w trosce o zdrowie, tłum. Marian Szarmach, Biblioteca Symbolarum Philologorum Posnaniensium, Poznań 2008 [nr 11].
- O tym, co jest bardziej pożyteczne woda czy ogień [tekst grecko-polski], tłum. Magdalena Stuligrosz, seria „Fontes Historiae Antiquae” XI, Wydawnictwo Naukowe UAM, Poznań 2008 [nr 65]
[edytuj] Bibliografia
- Plutarchi opera [Vitae. Scripta moralia. Fragmenta et spuria.], ed. Fredericus Döbner, vol. 1-5, Paris 1855-68
- Polskie tłumaczenia pism Plutarcha.