| Pszczółka Maja | |
|---|---|
| みつばちマーヤの冒険 (Mitsubachi Māya no bōken) |
|
| Gatunek | dla dzieci, przygodowy |
| Serial anime | |
| Reżyser | Hiroshi Saitō, Mitsuo Kaminashi oraz Seiji Endō |
| Studio | Nippon Animation |
| Stacja telewizyjna | TV Asahi |
| Premierowa emisja | 1 kwietnia 1975 – 1976 |
| Liczba odcinków | 52 |
| Serial anime | |
| Reżyser | Mitsuo Kaminashi |
| Studio | Nippon Animation |
| Stacja telewizyjna | TV Tokyo, TV Osaka |
| Premierowa emisja | 1982 – 1983 |
| Liczba odcinków | 52 |
Pszczółka Maja – austriacko-japońsko-niemiecko-portugalsko-hiszpańsko-kanadyjski[1] serial animowany (anime) dla dzieci. Składa się z dwóch serii po 52 odcinki. Bardzo popularny w Polsce w latach 80. i 90. XX wieku. Oparty na książce niemieckiego pisarza Waldemara Bonselsa, Die Biene Maja und ihre Abenteuer wydanej po raz pierwszy w 1912 roku. Książka została zaadaptowana na serial (jap.) Mitsubachi Māya no bōken w 1975.
Serial cieszył się ogromnym powodzeniem na całym świecie, przemycał w umiejętny sposób wiele wiedzy przyrodniczej, czasem nieco ubarwiając i zniekształcając rzeczywistość, ale raczej w ramach dozwolonych dla filmów animowanych dla dzieci. Serial otrzymał też oprawę muzyczną czeskiego kompozytora Karela Svobody. Główny temat to piosenka Pszczółka Maja śpiewana w polskiej wersji przez Zbigniewa Wodeckiego. W wersji niemieckiej śpiewał znany i lubiany także w Niemczech czeski idol Karel Gott, który nagrał równolegle wersję w języku ojczystym, oraz słowackim.
Spis treści |
Lista postaci występujących w serialu:
| N/o | Polski tytuł | Niemiecki tytuł |
|---|---|---|
| SERIA PIERWSZA | ||
| 001 | Narodziny | Maja wird geboren |
| 002 | Nauka latania | Maja lernt fliegen |
| 003 | Uratowanie Migotki | Maja und die Libelle Schnuck |
| 004 | Maja wśród mrówek | Maja bei den Ameisen |
| 005 | Spotkanie z Burczymuchą | Maja und die Stubenfliege Puck |
| 006 | Maja i Tekla | Maja und die Spinne Thekla |
| 007 | Pożar | Der Waldbrand |
| 008 | Gucio i Mrówka | Willi bei den Ameisen |
| 009 | Dżdżownica Magda | Maja und der Regenwurm Max |
| 010 | Żaba | Maja und der Frosch |
| 011 | Deszcz | Maja und Iffi im Regen |
| 012 | Podziemna przygoda | Maja und das Glühwürmchen Jimmy |
| 013 | Pani Szarańcza | Maja und die Heuschrecke |
| 014 | Zawody w skakaniu | Das Wettspringen |
| 015 | Mała gąsieniczka | Maja und die kleine Raupe |
| 016 | Rodzina skorków | Ungebetene Gäste |
| 017 | Filozof | Maja und der Tausendfüßler Hironimus |
| 018 | Rosiczka | Flip sitzt in der Falle |
| 019 | Grubas | Thekla hat sich verrechnet |
| 020 | Odorek | Eine anrüchige Geschichte |
| 021 | Cykada | Konzert der Zikaden |
| 022 | Mrówka dezerter | Maja als Ersatzameise |
| 023 | Kornik | Wie die Grille befreit wurde |
| 024 | Wyprawa do lasu | Maja sucht den Wald |
| 025 | Szerszeń udawacz | Wie kommt es, dass man manche Tiere nicht sieht ? |
| 026 | Szarańcza | Flips schlimme Familie |
| 027 | Duszek kwiatowy | Der Blumenelf |
| 028 | Osa, Magda i doktor Henryk | Max wird operiert |
| 029 | Jak zbudować dom ? | Die Raupe bekommt ein Haus |
| 030 | Butelka | Die Fahrt in der Limonadenflasche |
| 031 | Pisklę | Harald, der Spatz |
| 032 | Maja gigant | Maja, die Riesin |
| 033 | Żaba, ryba i ptak | Auf der Flucht vor Spatz und Frosch |
| 034 | Pucek | Wieland macht eine Hungerkur |
| 035 | Wacek – brat Filipa | Der doppelte Flip |
| 036 | Pchła i pies | Wie Maja einen Floh rettet |
| 037 | Zima | Wie Maja und Willi über den Winter kommen |
| 038 | Wiosna | Der Frühling ist da |
| 039 | Mila i Nocuś | Der Nachtfalter Jack |
| 040 | Mrówki i Mszyce | Der Kampf um die Blattläuse |
| 041 | Czarna osa | Wie die Fliege gefoppt wird |
| 042 | Karaluch łasuch | Prahlhans Küchenschabe |
| 043 | Mrówkolew i termity | Wie Maja den Termiten hilft |
| 044 | Turkuć podjadek | Von der Maulwurfsgrille, die keiner zum Freund haben wollte |
| 045 | Jajeczka | Eier, Eier, nichts als Eier |
| 046 | Gustaw i Okrutna Eryka | Gustav und Emma |
| 047 | Dyzio | Die Ameise, die nicht mehr spielen wollte |
| 048 | Świerszcz Kazio | Kurt schummelt |
| 049 | Konkurs piękności | Der Schönheitswettbewerb |
| 050 | Morska przygoda | Die Seefahrt |
| 051 | Szerszenie | Gefangen |
| 052 | Maja kommt nach Hause | |
| SERIA DRUGA | ||
| 053 | Wiosna, poszukiwanie Filipa | Alexander der Große |
| 054 | Biedronka Herman, zawody siłaczy | Kraftprotz Herrmann |
| 055 | Letni koncert | Das Freilichtkonzert |
| 056 | Wszędzie dobrze, ale w domu najlepiej | Bei ganz feinen Leuten |
| 057 | Kto ukradł ser ? | Der geheimnisvolle Käsedieb |
| 058 | Cyrkowcy | Hans und Heinz aus Mainz |
| 059 | Bieg na przełaj | Erntedankfest mit Hindernissen |
| 060 | Ucieczka | Spuk auf der Waldwiese |
| 061 | Królowa Maja | Königin Maja und Prinzessin Thekla |
| 062 | Aleksander w butelce | Die Maus in der Flasche |
| 063 | Goście z miasta | Besuch aus der Stadt |
| 064 | Kto ukradł miód ? | Willi, der Nachtwächter |
| 065 | Gość z innej planety | Das Wesen vom anderen Stern |
| 066 | Mucha Funia | Puck und Freda |
| 067 | Mysz może latać | Alexander geht in die Luft |
| 068 | Gzy | Die Fliegenprinzessin |
| 069 | Maciek, brat Aleksandra | Unerwünschter Besuch |
| 070 | Mrówki rozbójnice | Die Raubameisen kommen |
| 071 | Piłka nożna | Das große Finale |
| 072 | Wiatr i dzieci Biedronki | Stürmischer Nachmittag |
| 073 | Teatr | So ein Theater |
| 074 | Zawody w lataniu | Das große Wettfliegen |
| 075 | Złoty żuk, Powódź | Ein goldener Käfer |
| 076 | Trąba powietrzna | Auf einem anderen Stern |
| 077 | Mrówkolew Emil | Wer hilft Emil? |
| 078 | Zielony Karnawał | Lange Nasen und Störenfriede |
| 079 | Kim ja jestem ? | Hilfe, wer bin ich? |
| 080 | Wypadek na pikniku | Picknick mit Hindernissen |
| 081 | Gucio W Niewoli | Willi in Gefangenschaft |
| 082 | Aleksandrofon | Das Alexandrophon |
| 083 | Gdzie są Filip i Gucio ? | Wo sind Flip und Willi? |
| 084 | Profesor Aleksander | Die Sache mit dem Bumerang |
| 085 | Gucio w potrzasku | In der Falle |
| 086 | Królewna Beatrycze | Prinzessin Beatrice |
| 087 | Wszystkowiedzący dziadek | Herr Besserwisser |
| 088 | Kret Rufin | Marvin, der Lebensretter |
| 089 | Nie ten Pan Młody | Der falsche Bräutigam |
| 090 | Tarantula | Aus dem Lande der Bananen |
| 091 | Nie ma wody | Kein Wasser mehr |
| 092 | Gangsterzy | Die Moskitobande |
| 093 | Dobre i złe maniery | Ganz feine Leute |
| 094 | Wizyta królowej | Die Königin kommt |
| 095 | Porwanie we mgle | Maja als Findelkind |
| 096 | Zawody narciarskie | Das große Skirennen |
| 097 | Bon voyage | Eine Seefahrt, die ist lustig |
| 098 | Wielka rzeźba Gucia | Wie Willi die Wiese rettet |
| 099 | Niebo | Die Sache mit dem Fernrohr |
| 100 | Zakochani | Krach um Vielliebchen |
| 101 | Starość nie radość | Feuer, Feuer |
| 102 | Lód | Lecker, Lecker Eis |
| 103 | Raj Jakuba | Jakob aus dem Paradies |
| 104 | Karnawał kwiatów | Das Blumenfest |
W wersji polskiej udział wzięli:
i inni
Śpiewał: Zbigniew Wodecki
Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: Studio Opracowań Filmów w Warszawie
We współpracy niemieckiej telewizji ZDF i francuskiej TF1 w Studio 100 w Paryżu powstaje 78 nowych 12-minutowych odcinków przygód popularnej pszczoły.[2] Przewidywany termin premiery bajki to 2013 rok[potrzebne źródło].