Lista artykułów z angielskiej Wikipedii z dużą liczbą linków interwiki (ponad 10), a w których nie występują przekierowania do artykułów polskich (na podstawie: [1]). Na stronie Wikipedia:Brakujące artykuły/mniej popularne znajdują sie jeszcze hasła do napisania z 8-10 interwikami.
Schemat postępowania:
- jeśli jest polski artykuł
- wejść do artykułu na angielskiej Wikipedii
- dodać link interwiki do (pl), a w polskim link do angielskiego i ewentualnych innych brakujących.
- jeśli polskiego artykułu nie ma
- napisać artykuł w polskiej Wikipedii
- następnie jak w punkcie 1.
Poprawione artykuły należy wykreślić z poniższej listy, aby nie dublować niepotrzebnie pracy. (Trzeba robić czasem polski redirect do stron z polskim disambiguation moim zdaniem, nawet jeśli wychodzi to nieco sztucznie - ale jest. Ważne, żeby był polski język w hasłach z długimi spisami języków. Poza tym poniżej mowa jest o wielu redirect, ale bez interwiki marny z nich pożytek. Muszą iść w parze: redirect i interwiki, albo przynajmniej link English dla botów.--Revery (dyskusja) 17:51, 19 wrz 2008 (CEST))
Uwaga!: Nie dodawaj artykułów z liczbą poniżej 10 interwiki. Takich jest zbyt dużo, a w zamyśle tego projektu jest gromadzenie haseł najpopularniejszych.
Note!: Please, don't add articles with less than 10 interwiki links, as there are too many such articles and the goal of this project is to list the most popular articles.
[edytuj] 40 i więcej
- 71 Paulista Avenue - Paulista Avenue/Aleja Paulisty/Avenida Paulista (W zasadzie lepsza byłaby ta trzecia wersja - Avenida Paulista, ale wszystkie inne też mogą być poprawne. Zastanawia mnie jednak druga wersja, a dokładnie polska nazwa tego artykułu. Łukasz Winek (dyskusja) 13:33, 22 sty 2012 (CET))
- 62 Giza Necropolis - kompleks piramid w Gizie, piramidy w Gizie? Na razie mamy tylko hasło Giza
- 60 Meiji Restoration - restauracja Meiji (obecnie jest to tylko przekierowanie do stosunkowo ubogiego hasła Epoka Meiji - en:Meiji period)
- 60 22nd century - XXII wiek
- 56 990s - lata 90. X wieku
- 55 180s - lata 80. II wieku
- 55 210s - 211-220?
- 55 220s - lata 20. III wieku
- 54 120s - lata 20. II wieku
- 54 Russian ruble - rubel rosyjski (obecnie przekierowanie na rubel)
- 54 Conservation status - status ochronny (tak mamy w infoboksach taksonomicznych) albo może kategoria zagrożenia wyginięciem lub stopień zagrożenia wyginięciem?
- 53 Reproductive system - układ rozrodczy (teraz redir na układ moczowo-płciowy)
- 53 Tropic of Cancer - zwrotnik Raka (redir na zwrotnik (geografia))
- 52 200–209 - 200-209
- 51 Sahrawi Arab Democratic Republic - Saharyjska Arabska Republika Demokratyczna (trzeba rozgraniczyć od Sahara Zachodnia)
- 50 Abstract algebra - algebra abstrakcyjna to redir na algebra ogólna z interwiki do algebraic structure
- 50 Tropic of Capricorn - zwrotnik Koziorożca (redir na zwrotnik (geografia))
- 49 Egyptian pyramids - piramidy egipskie
- 47 Name - nazwa, polski artykuł obecnie zawężony do logiki I miejmy nadzieję, że tak już pozostanie - angielski artykuł jest wyjątkowym bublem, a polskich odpowiedników się tu nie znajdzie Laforgue (niam) 06:03, 5 kwi 2008 (CEST)
- 46 Genre - gatunek artystyczny lub gatunek (sztuka) (lub też: rodzaj)
- 46 Prophets of Islam - prorocy islamu
- 45 Ichiro Suzuki/ja:鈴木一朗 - Ichiro Suzuki
- 44 Chemical symbol - symbol chemiczny (teraz redir na symbolika chemiczna)
- 44 International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems
- 43 Tobacco smoking - mamy redir palenie tytoniu na palenie
- 41 Antiparticle - antycząstka? (redir na antymateria)
- 40 Arabic Wikipedia/ar:ويكيبيديا العربية
[edytuj] od 30 do 39
- 39 Pen - mamy wieczne pióro podlinkowane pod en:Fountain pen
- 39 Latin literature/fi:Latinankielinen kirjallisuus - literatura łacińska
- 38 Free content - wolne dzieło?
- 38 Periodic table block - blok układu okresowego?
- 38 Urban planning - planowanie urbanistyczne
- 38 Deciduous - drzewa zrzucające liście na zimę?
- 38 Body
- 37 Axial tilt - nachylenie osi
- 37 Graphic design - szata graficzna, projekt graficzny, projektowanie graficzne, opracowanie graficzne? Chyba bardziej coś wzornictwa przemysłowego albo projektowania... ale nie widzę sensownego odpowiednika. Cancre (dyskusja) 21:27, 5 paź 2009 (CEST)
- 37 Rural area - tereny wiejskie?
- 37 Eskimo - Eskimosi (teraz redir na Inuit)
- 37 House of Windsor - Dynastia Windsor zob. Windsorowie#Koburgowie-Windsor
- 36 Sejong the Great/ja:世宗 (朝鮮王)/ko:조선 세종/zh:朝鮮世宗 - Sejong Wielki?
- 36 Köppen climate classification/de:Effektive Klimaklassifikation - Klasyfikacja klimatów Köppena
- 36 Scientific modelling
- 36 Hanafi - Hanafi
- 35 Arrondissements of France/fr:Arrondissement français
- 35 Antarctic Circle - koło podbiegunowe południowe (teraz redir na koło podbiegunowe)
- 35 Metropolis - metropolia (teraz disambig)
- 34 List of minerals - lista minerałów
- 34 390s BC - lata 90. IV wieku p.n.e.
- 34 Dramaturge - dramaturg (teraz redir na dramat)
- 33 Yugoslav Wars/sr:Распад СФРЈ
- 33 Ceasefire - zawieszenie broni (teraz redir na rozejm)
- 33 Developmental biology
- 33 List of states with nuclear weapons
- 33 Noise pollution - skażenie środowiska hałasem tak mam w Słowniku technicznym --Botev(dyskusja) 10:31, 12 paź 2009 (CEST)
- 33 ICC Cricket World Cup - ICC Cricket World Cup
- 33 Edda - mamy disambig Edda z podziałem na Eddę starszą i Eddę młodszą
- 33 Japanese literature/ja:日本文学 - literatura japońska
- 33 Standard of living - standard życia (redir na Jakość#Jakość życia)
- 32 List of mathematicians - lista matematyków? Znowu jakaś lista, która dubluje kategorię...--Botev (dyskusja) 09:24, 2 sie 2009 (CEST) Sio, nie potrzebujemy tego.Olaf @ 21:20, 23 sie 2009 (CEST)
- 32 Web design
- 32 Operation Weserübung/de:Unternehmen Weserübung/no:Angrepet på Norge i 1940
- 32 History of film - historia filmu
- 32 Distilled beverage
- 32 Sovereign state
- 32 Kingdom of Greece
- 31 List of Latin phrases - Lista zwrotów łacińskich
- 31 List of programming languages - lista języków programowania - Znowu jakaś lista, która dubluje kategorię... Bez sensu -- Bulwersator (dyskusja) 10:08, 22 maj 2012 (CEST)
- 31 History of astronomy - historia astronomii
- 31 Supernatural - Zjawiska nadprzyrodzone
- 31 Apostolic Palace - Pałac Apostolski
- 31 Emperor of Japan/ja:天皇
- 31 Orange juice - Sok pomarańczowy
- 30 Image - artykuł obraz mówi u nas o malowidle. W ogóle jest tam bałagan z interwikami, bo np. Czesi wstawili tam sobie disambig cs:Obraz, czyli nasz obraz (ujednoznacznienie), ale one słusznie linkują do de:Bild, podczas gdy en:Image słusznie linkuje do de:Abbild. Rosjanie linkują do ru:Изображение, ale mają też pod to samo podlinkowane ru:Образ (информация), etc. etc. --Botev (dyskusja) 13:13, 13 paź 2009 (CEST)
- 30 Yun Bo-seon/ja:尹ボ善/ko:윤보선 - Yun Bo-seon
- 30 Child labor in Bangladesh - praca dzieci w Bangladeszu
- 30 Kamakura period/ja:鎌倉時代
- 30 Cardinal number – liczba kardynalna, redir na moc zbioru
- 30 Major religious groups - główne grupy religijne
- 30 Rechtsstaat/de:Rechtsstaat - Rechtsstaat
- 30 Black Sea Region/tr:Karadeniz Bölgesi
- 30 Financial crisis
- 30 Cathode ray/he:שפופרת קתודית u nas Promieniowanie katodowe jest redirem na elektron Agent L (dyskusja) 18:47, 11 mar 2012 (CET)
[edytuj] od 27 do 29
- 29 van der Waals force - siły van der Waalsa (teraz redir na oddziaływania międzycząsteczkowe)
- 29 Groucho Marx - Groucho Marx (teraz redir na Bracia Marx)
- 29 Elementary algebra - algebra elementarna (teraz redir na algebra)
- 29 ISO 216 - ISO 216 (teraz redir na format arkusza)
- 29 International maritime signal flags - Międzynarodowy Kod Sygnałowy (now refers to en:International Code of Signals)
- 29 Mainland China/zh:中國大陸
- 29 Masahiko Kimura/ja:木村政彦 - Masahiko Kimura
- 29 Federal government of the United States - Rząd Federalny Stanów Zjednoczonych
- 29 Economy of India/mr:भारताची अर्थव्यवस्था
- 29 Classics - nie ma odpowiednika w nauce polskiej. Ostatnio wprowadza się na filologiach klasycznych "studia śródziemnomorskie" jako specjalizację czy kierunek studiów, ale to też jest tylko bliski odpowiednik. Jeśli więc pisać to hasło, to tylko z perspekywy nauki anglosaskiej. Podobnie powinno być chyba w polskiej Wikipedii osobnym hasłem "Altertumwissenschaft". 83.6.1.62 (dyskusja) 06:14, 19 kwi 2012 (CEST)
- 28 Senate - Senat (obecnie disambig)
- 28 Physicist - fizyk (redir na fizyka)
- 28 Tricolour
- 28 South Asian Association for Regional Cooperation
- 28 Korean Wikipedia/ja:朝鮮語版ウィキペディア/ko:한국어 위키백과
- 28 Abundant number
- 28 Euro coins
- 28 Historian - Historyk (naukowiec)
- 28 Courage
- 28 Ponzi scheme
- 28 Turkish War of Independence/hu:Török függetlenségi háború/tr:Kurtuluş Savaşı (Türkiye)
- 28 University of Paris/fr:Université de Paris
- 28 Refracting telescope - Refraktor (redir na Teleskop#Teleskop soczewkowy (refraktor, luneta))
- 28 Lagrangian mechanics
- 28 South India
- 27 Late Middle Ages/no:Senmiddelalderen (the Spanish edition redirects to es:Edad Media#Baja_Edad_Media_.28siglos_XI_al_XV.29 - en:Middle Ages)
- 27 Queen regnant - Królowa (monarchini)
- 27 Arid
- 27 List of physicists - lista fizyków
- 27 Watch - zegarek (teraz redir na zegar (czasomierz))
- 27 Estonian Wikipedia/et:Eestikeelne Vikipeedia
- 27 Demonym
- 27 Karakoram Highway/zh:喀喇崑崙公路
- 27 Historical materialism - materializm historyczny (teraz redir na materializm dialektyczny)
- 27 Smiley - Emotikon
- 27 Copyright infringement
- 27 San Francisco Bay Area - San Francisco Bay Area
- 27 Nation of Islam
- 27 Duchy of Burgundy/fr:Duché de Bourgogne
- 27 Bahadur Shah II - Bahadur Shah II/Bahadur Shah Zafar/Abu Zafar Sirajuddin Muhammad Bahadur Shah Zafar
- 27 Domino theory - Teoria domina (w Domino (ujednoznacznienie))
- 27 Vitis - Vitis (now refers to en:Grape)
- 27 Asian–African Conference
- 27 Social philosophy
- 27 List of academic disciplines
- 27 Yi Sun-sin/ja:李舜臣/ko:이순신 - Yi Sun-sin
- 27 Prophecy - przepowiednia (teraz disambig ze wskazaniem na omen (wierzenie))
[edytuj] od 24 do 26
- 26 Middle Kingdom of Egypt - Średnie Państwo
- 26 Salem witch trials - proces czarownic z Salem
- 26 Chalkboard - tablica szkolna
- 26 Puzzle - łamigłówka?skłaniałbym się jednak ku oryginalnej nazwie /Odp: A funkcjonuje to w polszczyźnie w tym znaczeniu? Ja znam puzzle tylko jako en:Jigsaw puzzle (i to już mamy), a tam chodzi ogólnie o typ gier. --Botev (dyskusja) 20:28, 12 paź 2009 (CEST) A tak, nie zwróciłem uwagi, że już mamy puzzleRafostry dyskusja 20:33, 12 paź 2009 (CEST)
- 26 Biomolecule - biomolekuła?
- 26 Iron ore - ruda żelaza (teraz redir na żelazo)
- 26 Chlamydia infection
- 26 Freedom of the press - wolność prasy
- 26 Matsue Castle/ja:松江城
- 26 Partition of India
- 26 List of capitals in the United States
- 26 List of metropolitan areas by population
- 26 550s BC
- 26 List of Lost episodes
- 26 Japonic languages/ja:日本語族
- 26 Epistle
- 26 Realism (arts) - u nas w częściach: Realizm (malarstwo), Realizm (literatura)
- 26 Romance of the Three Kingdoms/ja:三国志演義/vi:Tam quốc diễn nghĩa/zh:三國演義 - Opowieści o Trzech Królestwach (zob: Epoka Trzech Królestw)
- 26 Calabash - Lagenaria siceraria/Lagenaria vulgaris
- 26 Saionji Kinmochi/ja:西園寺公望 - Kinmochi Saionji
- 26 Objectivity (philosophy)
- 26 Boshin War
- 26 Declaration of war
- 26 Summation - Sumowanie (teraz redir na Suma)
- 25 Drug - mamy narkotyk podlinkowane do narcotic, mamy też substancja psychoaktywna z linkiem do psychoactive drug (a nie chodzi o używkę? Używkę podlinkowałem pod de:Genussmittel. --Botev (dyskusja) 14:50, 6 kwi 2009 (CEST)) - może powinno być substancja uzależniająca?
- 25 Atonality - atonalność??? (teraz redir na dodekafonia - z hasła wynika, że niecałkiem poprawny)
- 25 Critique of Pure Reason/de:Kritik der reinen Vernunft
- 25 Spiral - spirala (obecnie disambig)
- 25 Language planning
- 25 List of urban areas by population
- 25 Image processing - przetwarzanie obrazu?
- 25 Computus
- 25 Fata Morgana (mirage) - fatamorgana (teraz redir na miraż)
- 25 LiveJournal/ru:Живой журнал - LiveJournal
- 25 Croatian Wikipedia/hr:Wikipedija na hrvatskom jeziku
- 25 102 (number) - 102 (liczba) (teraz redir na 102 (ujednoznacznienie))
- 25 Deficient number
- 25 Late-2000s recession - mamy Kryzys finansowy 2007-2009, podlinkowane pod Subprime mortgage crisis. Czy potrzeba więcej?
- 25 Kingdom of Ireland
- 25 Kongō Gumi/ja:金剛組 - Kongō Gumi
- 25 Baarle-Hertog/fr:Baerle-Duc/nl:Baarle-Hertog - Baarle-Hertog/Baerle-Duc
- 25 Muixeranga/ca:Muixeranga/es:Muixeranga de Algemesí - Muixeranga
- 25 Flags of the U.S. states
- 25 Shortwave
- 25 Sayyid Qutb - Sayyid Qutb
- 25 Doctor of Philosophy
- 25 Ōnin War/ja:応仁の乱
- 25 Water Margin/zh:水滸傳
- 25 Cryptanalysis - kryptoanaliza (obecnie redir na kryptologia)
- 25 History of Indonesia/id:Sejarah Indonesia/ja:インドネシアの歴史/nl:Geschiedenis van Indonesië
- 25 Treaty of San Francisco/ja:日本国との平和条約/zh:舊金山合約
- 25 Mycoplasma - Mycoplasma
- 25 Nuclear program of Iran/fa:برنامه هستهای ایران - program atomowy Iranu
- 25 Philippine–American War
- 25 Exploration - eksploracja (teraz disambig)
- 25 Neutron bomb - bomba neutronowa - obecnie przekierowanie do substubicznej sekcji w art. broń jądrowa
- 25 Texas Revolution/es:Independencia de Texas
- 25 Flat Earth
- 24 List of Presidents of the Generalitat de Catalunya
- 24 Information science
- 24 Architecture of ancient Greece - architektura starożytnej Grecji (teraz redir na sztuka starożytnej Grecji)
- 24 Racquet - rakieta (sport)??, mamy oddzielnie rakieta do squasha, rakieta tenisowa
- 24 List of numbers
- 24 Chemist - chemik (redir na chemia)
- 24 Equivalence principle - zasada równoważności (teraz redir na ogólna teoria względności)
- 24 Period 4 element - Pierwiastki czwartego okresu
- 24 Period 5 element - Pierwiastki piątego okresu
- 24 Saving - oszczędzanie
- 24 Information retrieval
- 24 Fine art - sztuki piękne (teraz redir na sztuka)
- 24 Coefficient - współczynnik?? (obecnie disambig)
- 24 Lithuanian Wikipedia/lt:Lietuviškoji Vikipedija
- 24 144 (number) - 144 (liczba) (teraz redir na 144 (ujednoznacznienie))
- 24 Sarah Siddons - Sarah Siddons
- 24 Political divisions of the United States
- 24 Laws of the Game (association football)
- 24 Commonwealth of England
- 24 Sprint (race) - Sprint (obecnie przekierowanie do Biegi lekkoatletyczne)
- 24 List of cities in Iran
- 24 Neighbourhood
- 24 Pratītyasamutpāda - Pratītyasamutpāda
- 24 Nagorno-Karabakh War/fr:Guerre du Haut-Karabagh
- 24 Natural History (Pliny) - Naturalis Historia
- 24 Barangay - Barangay
- 24 Kuroda Kiyotaka/ja:黑田清隆 - Kiyotaka Kuroda
- 24 Mass grave - Mogiła zbiorowa
- 24 Heusden-Zolder – Heusden-Zolder
- 24 Ḫāʾ/ar:خ - Ḫāʾ/خ
- 24 127 (number) - 127 (liczba) (teraz redir na 127 (ujednoznacznienie))
- 24 Vladimir Vernadsky/ru:Вернадский, Владимир Иванович/uk:Вернадський Володимир Іванович - Vladimir Vernadsky/Vladimir Ivanovich Vernadsky
- 24 Chinese astrology
- 24 Hamiltonian mechanics - mechanika hamiltonowska
- 24 Chief Seattle - Si'ahl
- 24 History of Wikipedia
- 24 Adventure film
- 24 Collaborative software
[edytuj] od 21 do 23
- 23 Furigana/ja:振り仮名 - furigana (teraz redir na ruby (znaki))
- 23 Norm (mathematics) - norma (matematyka) (obecnie disambig)
- 23 Thermodynamic temperature
- 23 Basque Wikipedia/eu:Euskarazko Wikipedia
- 23 101 (number) - 101 (liczba) (teraz redir na 101 (ujednoznacznienie))
- 23 103 (number) - 103 (liczba) (teraz redir na 103 (ujednoznacznienie))
- 23 107 (number) - 107 (liczba) (teraz redir na 107 (ujednoznacznienie))
- 23 109 (number) - 109 (liczba) (teraz redir na 109 (ujednoznacznienie))
- 23 112 (number) - 112 (liczba) (teraz redir na 112 (ujednoznacznienie))
- 23 113 (number) - 113 (liczba) (teraz redir na 113 (ujednoznacznienie))
- 23 500 (number) - 500 (liczba)
- 23 666 (number) - Liczba Bestii - do sprawdzenia
- 23 Muslim world - świat islamu, świat islamski, świat muzułmański, kraje islamu, kraje islamskie, kraje muzułmańskie etc.
- 23 Generation - pokolenie (teraz disambig)
- 23 Tibor Sekelj/eo:Tibor Sekelj/fr:Tibor Sekelj - Tibor Sekelj
- 23 Petroleum product - Produkty naftowe
- 23 Early Christianity
- 23 Nigerian Civil War
- 23 Rain dancing
- 23 Escopetarra/tr:Escopetarra - Escopetarra
- 23 Battle of Sagrajas/ar:معركة الزلاقة/es:Batalla de Sagrajas - bitwa pod Sagrajas?
- 23 Cockfight - Walka kogutów
- 23 ISO 639-1 - ISO 639-1 (redir na ISO 639)
- 23 University of Florida - University of Florida
- 23 Corruption Perceptions Index
- 23 List of countries spanning more than one continent
- 23 Joseon Dynasty/ja:李氏朝鮮/ko:조선/zh:朝鮮王朝
- 23 Cost - Koszty
- 23 Science fiction film
- 23 Economy of Russia/ru:Экономика России
- 23 Xin Dynasty/zh:新朝 - Dynastia Xin (przekierowanie do Wang Mang)
- 23 Guru Gobind Singh - Guru Gobind Singh
- 23 Buddhism in Japan/ja:日本の仏教
- 23 Belgae - Belgae
- 23 Beatrice Arthur - Beatrice Arthur
- 23 History of the Philippines
- 23 Flags of Asia
- 23 Galactic astronomy
- 23 Methyl group - Grupa metylowa (przekierowanie do Grupa alkilowa)
- 23 Terauchi Masatake/ja:寺内正毅 - Masatake Terauchi
- 23 Josef Albers/de:Josef Albers - Josef Albers
- 23 Operation Gladio/it:Organizzazione Gladio
- 23 Google Buzz - Google Buzz
- 23 Tankōbon/ja:単行本 - Tankōbon
- 23 Rock Lee/ja:ロック・リー - Rock Lee (redir na Lista ninja z wioski Konoha#Rock_Lee)
- 23 Tsinghua University/zh:清華大學 - Uniwersytet Tsinghua
- 23 Cryobiology
- 22 Working class - klasa pracująca
- 22 Continental Europe - kontynentalna Europa albo Europa kontynentalna
- 22 Planck's law - prawo Plancka
- 22 Modern evolutionary synthesis
- 22 List of integrals of irrational functions
- 22 List of integrals of rational functions
- 22 National language - język narodowy?
- 22 List of British flags
- 22 Siege of Osaka/ja:大坂の役/zh:大坂之戰
- 22 Accademia Carrara/it:Accademia Carrara - Accademia Carrara
- 22 Gan Ying/zh:甘英 - Gan Ying
- 22 Baarle-Nassau/nl:Baarle-Nassau - Baarle-Nassau
- 22 Nanjing University/zh:南京大學
- 22 Acropolis Museum
- 22 Second Industrial Revolution
- 22 Catholic Encyclopedia - Catholic Encyclopedia zob. Encyklopedia Katolicka (to różne dzieła!)
- 22 Mycobacterium leprae - Mycobacterium leprae
- 22 Sustainability
- 22 Academy Award for Best Documentary Feature - Academy Award for Best Documentary Feature
- 22 INSEE code/fr:Code Insee - Institut National de la Statistique et des Études Économiques#Kody i numery INSEE
- 22 Deep ecology - głęboka ekologia
- 22 Freedom of thought
- 22 Penrose triangle
- 22 Operation Storm/hr:Operacija Oluja - Operacja Burza (Chorwacja)
- 22 Sei Shōnagon/ja:清少納言 - Sei Shōnagon
- 22 Allies of World War I
- 22 Frederick Delius - Frederick Delius/Frederick Theodore Albert Delius
- 22 Buddhist calendar - Kalendarz buddyjski (przekierowanie do Era buddyjska)
- 22 Viticulture - Uprawa winorośli
- 22 Rice Riots of 1918/ja:1918年米騒動
- 22 Pāli Canon
- 22 Hercules beetle - Dynastes hercules
- 22 Alumnus
- 22 Gallo-Romance languages
- 22 Yamamoto Gonnohyōe/ja:山本権兵衛 - Gonnohyōe Yamamoto/Gonbee Yamamoto
- 22 Digital image - obraz cyfrowy, jest też obraz wirtualny bez interwików (Virtual image linkuje do obraz pozorny)
- 22 Japan Maritime Self-Defense Force/ja:海上自衛隊
- 22 Tokugawa Yoshinobu/ja:徳川慶喜 - Yoshinobu Tokugawa/Yoshihisa Tokugawa/Keiki Tokugawa
- 22 Academy Award for Best Costume Design - Academy Award for Best Costume Design
- 22 Military–industrial complex
- 22 Parallel Lives - Żywoty równoległe zob. Plutarch#22 pary żywotów (współczesne: "Hitler i Stalin: żywoty równoległe" - Alan Bullock ISBN 83-11-08224-3)
- 22 Extreme metal
- 22 Invasion of Yugoslavia/sr:Априлски рат
- 22 News presenter
- 22 Prime time
- 22 Smoking ban
- 22 Analytical mechanics
- 22 Cruelty to animals/ja:動物虐待
- 22 Clermont County, Ohio
- 22 104 (number) - 104 (liczba) (teraz redir na 104 (ujednoznacznienie))
- 22 105 (number) - 105 (liczba) (teraz redir na 105 (ujednoznacznienie))
- 22 106 (number) - 106 (liczba) (teraz redir na 106 (ujednoznacznienie))
- 22 111 (number) - 111 (liczba) (teraz redir na 111 (ujednoznacznienie))
- 22 115 (number) - 115 (liczba) (teraz redir na 115 (ujednoznacznienie))
- 22 116 (number) - 116 (liczba) (teraz redir na 116 (ujednoznacznienie))
- 22 117 (number) - 117 (liczba) (teraz redir na 117 (ujednoznacznienie))
- 22 118 (number) - 118 (liczba) (teraz redir na 118 (ujednoznacznienie))
- 22 119 (number) - 119 (liczba) (teraz redir na 119 (ujednoznacznienie))
- 22 120 (number) - 120 (liczba) (teraz redir na 120 (ujednoznacznienie))
- 22 Sophie Germain prime
- 22 1729 (number) - 1729 (liczba)
- 21 Black September in Jordan - czarny wrzesień w Jordanii
- 21 114 (number) - 114 (liczba) (teraz redir na 114 (ujednoznacznienie))
- 21 121 (number) - 121 (liczba) (teraz redir na 121 (ujednoznacznienie))
- 21 153 (number) - 153 (liczba) (teraz redir na 153 (ujednoznacznienie))
- 21 300 (number) - 300 (liczba)
- 21 Critical thinking - krytyczne myślenie
- 21 Military science
- 21 Lawn mower - kosiarka trawnikowa (mamy ogólnie: kosiarka, podlinkowane do en:Mower)
- 21 Visibility - widoczność
- 21 P = NP problem - problem P=NP (teraz redir na Złożoność obliczeniowa)
- 21 Cellular differentiation
- 21 List of integrals of exponential functions
- 21 Product rule
- 21 Communist state
- 21 Hanbali - Hanbali
- 21 FHM - FHM
- 21 Permaculture
- 21 Crown of Aragon/ca:Corona d'Aragó/es:Corona de Aragón - Korona Aragonii
- 21 Khorasan Province - Chorasan (prowincja) lub Chorasan (ostan) już nieistniejące
- 21 Russian Air Force/ru:Военно-воздушные силы Российской Федерации
- 21 Afrikaans Wikipedia/af:Afrikaanse Wikipedia
- 21 Treaty of friendship and alliance between the Government of Mongolia and Tibet/zh:蒙藏條約
- 21 European Union Rule of Law Mission in Kosovo
- 21 Benrath line/de:Benrather Linie
- 21 Pan-European Picnic/de:Paneuropäisches Picknick/ja:汎ヨーロッパ・ピクニック
- 21 History of the Soviet Union/ru:История СССР
- 21 Patience
- 21 Parable of the Good Samaritan
- 21 National Diet Library/ja:国立国会図書館
- 21 Modern art - mamy Sztuka współczesna podlinkowane do en:Contemporary art
- 21 Shinty
- 21 Animal testing
- 21 State of the Union address - State of the Union address
- 21 Dog meat
- 21 Economy of Turkey/tr:Türkiye ekonomisi
- 21 Biological pest control
- 21 Dermatitis
- 21 2007–2008 world food price crisis
- 21 Nudibranch
- 21 Ecovillage
- 21 Government in exile - rząd na uchodźstwie
- 21 Ernest Augustus I of Hanover/de:Ernst August I. (Hannover)
- 21 IBM PC compatible
- 21 Outlook Express - Outlook Express (teraz redir na Poczta systemu Windows)
- 21 Wesleyan University - Wesleyan University
- 21 Invasion
- 21 Adobe Creative Suite - Adobe Creative Suite
- 21 Freedom of assembly
- 21 Treaty of Paris (1898)
- 21 Health science
- 21 Kofun period/ja:古墳時代
- 21 Canadian English
- 21 Kenmu Restoration/ja:建武の新政
- 21 Hanbok/zh:韓服 - Hanbok/Chosŏn-ot
- 21 Insular Celtic languages
- 21 Indian Armed Forces
- 21 Records of Three Kingdoms/ja:三国志 (歴史書)/zh:三國志
- 21 Devşirme - Devşirme
- 21 Bordeaux wine/fr:Vignoble de Bordeaux
- 21 Royal Institute of Technology/sv:Kungliga Tekniska högskolan
- 21 High Middle Ages/no:Høymiddelalderen
- 21 Al-Shabaab - Al-Shabaab
- 21 Lincoln Center for the Performing Arts - Lincoln Center for the Performing Arts
- 21 Isao Takahata/ja:高畑勲 - Isao Takahata
- 21 Astro Boy/ja:鉄腕アトム - Astro Boy
- 21 YuYu Hakusho/ja:幽☆遊☆白書 - YuYu Hakusho
- 21 Aviation history - historia lotnictwa
- 21 Avant-garde metal
- 21 Greater Romania/ro:România Mare
- 21 Polymer chemistry - chemia polimerów
- 21 Katholieke Universiteit Leuven/nl:Katholieke Universiteit Leuven - Katholieke Universiteit Leuven
- 21 Applied physics - fizyka stosowana
- 21 Johnson County, Georgia
- 21 History of Kosovo/sr:Косово и Метохија
- 21 Gene Sharp - Gene Sharp
- 21 Pluralism (political philosophy)
- 21 Cultural imperialism
- 21 American Sign Language
- 21 K-Multimedia Player - K-Multimedia Player
- 21 Blacktip reef shark - żarłacz czarnopłetwy/Carcharhinus melanopterus
- 21 General strike
- 20 Arabian Desert - chyba nie ma tego w nazewnictwie polskim (Pustynia Arabska to co innego). --Botev (dyskusja) 22:52, 5 sie 2009 (CEST)
- 20 Slope - nachylenie prostej? (teraz redir na prosta)
- 20 Spectrometer - spektrometr (teraz redir na spektroskopia)
- 20 Georgia Institute of Technology
- 20 Wireless
- 20 Wireless network - sieć bezprzewodowa (obecnie redir na bezprzewodowa sieć lokalna)
- 20 List of explorers
- 20 List of rock types
- 20 LOL - lol (redir na slang internetowy)
- 20 Latin grammar - gramatyka łacińska albo gramatyka języka łacińskiego albo gramatyka łaciny
- 20 Vaccination - szczepienie (teraz disambig ze wskazaniem na szczepionka)
- 20 Gran Telescopio Canarias/es:Gran Telescopio Canarias - Gran Telescopio Canarias
- 20 Gödel, Escher, Bach - Gödel, Escher, Bach
- 20 Reference
- 20 Florence Devouard/fr:Florence Devouard - Florence Devouard
- 20 Macedonian Wars
- 20 Southern United States - Południowe Stany Zjednoczone
- 20 Metric system - system metryczny (redir na układ SI)
- 20 History of classical music traditions
- 20 123 (number) - 123 (liczba) (teraz redir na 123 (ujednoznacznienie))
- 20 124 (number) - 124 (liczba) (teraz redir na 124 (ujednoznacznienie))
- 20 125 (number) - 125 (liczba) (teraz redir na 125 (ujednoznacznienie))
- 20 126 (number) - 126 (liczba) (teraz redir na 126 (ujednoznacznienie))
- 20 196 (number) - 196 (liczba) (teraz redir na 196 (ujednoznacznienie))
- 20 Digital terrestrial television - naziemna telewizja cyfrowa (teraz redir na telewizja naziemna)
- 20 List of prime numbers
- 20 History of the Americas
- 20 Analysis - angielski artykuł jest beznadziejny, łączy wiele znaczeń, w tym różne słownikowe. My mamy disambig analiza podlinkowany pod en:analyse.
- 20 D'oh! - D'oh!
- 20 Dramaturgy
- 20 National Public Radio - National Public Radio
- 20 Jikji - Jikji
- 20 Challenger expedition - Challenger expedition
- 20 County (United States)
- 20 Grundtvig's Church/da:Grundtvigs Kirke - Grundtvigs Kirke
- 20 Eastern Front (World War I)/de:Ostfront (Erster Weltkrieg)/ru:Восточный фронт Первой мировой войны
- 20 Vittskövle Church/da:Vittskövle kyrka/sv:Vittskövle kyrka - Vittskövle kyrka
- 20 ISO 639-2 - ISO 639-2 (redir na ISO 639)
- 20 Wu Yi/zh:吳儀 - Wu Yi
- 20 Patrick Henry - Patrick Henry
- 20 Glossary of musical terminology
- 20 Barrister
- 20 Singapore Strait - Cieśnina Singapurska
- 20 Economy of Finland/fi:Suomen talous
- 20 Social media
- 20 North Korea and weapons of mass destruction
- 20 Story of Sinuhe
- 20 George Washington Bridge - George Washington Bridge
- 20 Central Committee of the Communist Party of China/zh:中國共產黨中央委員會
- 20 Academy Award for Best Makeup - Academy Award for Best Makeup
- 20 Reserve currency
- 20 Characters of Lost
- 20 Jug (container)
- 20 Ap Lei Chau/zh:鴨脷洲 - Ap Lei Chau
- 20 Carrom
- 20 Israeli–Palestinian conflict/ar:القضية الفلسطينية/he:הסכסוך הישראלי-פלסטיני
- 20 Ginkaku-ji/ja:慈照寺 - Ginkaku-ji
- 20 Central vowel
- 20 Eastern Question
- 20 Ranjit Singh - Ranjit Singh
- 20 Dance-pop
- 20 Marca (newspaper)/es:Marca (periódico)
- 20 Audio compression (data) - kompresja dźwięku (teraz redir na kompresja (informatyka))
- 20 Doctor of Medicine
- 20 Paris Opera/fr:Opéra national de Paris
- 20 John Lindley - John Lindley
- 20 Internet meme
- 20 Federalist Papers - Federalist Papers
- 20 Teapot
- 20 New media
- 20 Economy of Greece/el:Οικονομία της Ελλάδας
- 20 List of cities in Mongolia
- 20 Bench press
- 20 Angolan Civil War
- 20 Ancient Egyptian literature
- 20 Reductio ad Hitlerum - Reductio ad Hitlerum/Argumentum ad Hitlerum (redir na Prawo Godwina - i tak powinno zostać)
- 20 Magical DoReMi/ja:おジャ魔女どれみ - Ojamajo Doremi
- 20 The Legend of Zelda: Phantom Hourglass/ja:ゼルダの伝説 夢幻の砂時計
- 20 German Navy/de:Deutsche Marine
- 20 Apple juice
- 20 Origin of language
- 20 University of Sheffield - University of Sheffield
- 20 Renaissance philosophy/de:Philosophie der Renaissance und des Humanismus/it:Filosofia rinascimentale
- 20 List of particles/ru:Список частиц
- 20 Yom Ha'atzmaut/he:יום העצמאות - Yom Ha'atzmaut/Yom Ha'atzma'ut
- 20 Huey Long - Huey Long/Huey Pierce Long, Jr.
- 20 Ultimate fate of the universe
- 20 German Army/de:Heer (Bundeswehr) - Heer
- 20 International Democrat Union
- 20 Corpus linguistics
- 20 Education in the United States
- 19 Martin Luther King, Jr. Day
- 19 Industrial engineering
- 19 Country code - kod kraju?
- 19 Drug overdose - przedawkowanie
- 19 International Geophysical Year
- 19 Coptic alphabet - alfabet koptyjski
- 19 List of prime numbers - lista liczb pierwszych
- 19 Winemaking
- 19 Acid-base reaction
- 19 F-number
- 19 Indian Railways - Indian Railways
- 19 Netvibes - Netvibes
- 19 The WB Television Network - The WB
- 19 Music of India
- 19 122 (number) - 122 (liczba) (teraz redir na 122 (ujednoznacznienie))
- 19 128 (number) - 128 (liczba) (teraz redir na 128 (ujednoznacznienie))
- 19 131 (number) - 131 (liczba) (teraz redir na 131 (ujednoznacznienie))
- 19 137 (number) - 137 (liczba) (teraz redir na 137 (ujednoznacznienie))
- 19 138 (number) - 138 (liczba) (teraz redir na 138 (ujednoznacznienie))
- 19 139 (number) - 139 (liczba) (teraz redir na 139 (ujednoznacznienie))
- 19 143 (number) - 143 (liczba) (teraz redir na 143 (ujednoznacznienie))
- 19 145 (number) - 145 (liczba) (teraz redir na 145 (ujednoznacznienie))
- 19 150 (number) - 150 (liczba) (teraz redir na 150 (ujednoznacznienie))
- 19 Islamic theology - Aqidah
- 19 Subprime mortgage crisis
- 19 True Cross/ru:Животворящий Крест
- 19 Souvenir
- 19 Persian literature/es:Literatura persa
- 19 Parking
- 19 Welthauptstadt Germania/de:Welthauptstadt Germania - Welthauptstadt Germania
- 19 Latin Monetary Union
- 19 Tanggula Railway Station/zh:唐古拉站
- 19 Yamaha Motor Company/ja:ヤマハ発動機 - Yamaha Motor Company
- 19 Human sacrifice
- 19 State of the Union address - State of the Union address
- 19 Aristarchus (crater)/sv:Aristarchus (månkrater)
- 19 Bahá'í World Centre//de:Bahai-Weltzentrum/eo:Bahaa Mondcentro/he:המרכז הבהאי העולמי
- 19 Skol/pt:Skol - Skol
- 19 Armando Manzanero/es:Armando Manzanero - Armando Manzanero/Armando Manzanero Canché
- 19 Flushing Meadows – Corona Park - Flushing Meadows – Corona Park
- 19 International Opium Convention/ja:万国阿片条約
- 19 RDRAM - RDRAM
- 19 Jewish history/sv:Judendomens historia
- 19 Guayana Esequiba/es:Guayana Esequiba - Guayana Esequiba
- 19 Indian independence movement
- 19 The Fox and the Hound (novel)
- 19 Forest of the Departed/es:Bosque del Recuerdo
- 19 Constructivism (learning theory)
- 19 Head of government
- 19 Structure of the Earth - budowa Ziemi
- 19 Acid–base reaction
- 19 Structural formula
- 19 Identity (mathematics)
- 19 AFC Cup
- 19 Dirichlet series
- 19 Occupation of Japan/ja:連合国軍占領下の日本
- 19 Economic liberalism
- 19 National Register of Historic Places - National Register of Historic Places
- 19 San Fernando Valley - San Fernando Valley
- 19 Taipei Metro/zh:台北捷運 - Taipei Metro
- 19 HTML element - element HTML
- 19 Academy Award for Best Visual Effects - Academy Award for Best Visual Effects
- 19 Multi-core processor
- 19 Electron diffraction
- 19 Microsoft Game Studios - Microsoft Game Studios (teraz redir na Microsoft)
- 19 Hanlon's razor
- 19 Positive psychology
- 19 Arabian mythology
- 19 World citizen
- 19 Congee/ja:粥/zh:粥
- 19 History of the People's Republic of China/zh:中華人民共和國歷史
- 19 Political status of Taiwan/ja:台湾問題/zh:台灣問題
- 19 Royal Astronomical Society - Royal Astronomical Society
- 19 Synthetic element
- 19 Nanboku-chō period/ja:南北朝時代 (日本) - Nanboku-chō
- 19 Currency sign
- 19 Kim Kyu-sik/ja:金奎植/ko:김규식 - Kim Kyu-sik
- 19 Front vowel
- 19 Back vowel
- 19 Sikh - Sikh (redir na Sikhizm)
- 19 Provisional government
- 19 Tosa Province/ja:土佐国
- 19 Anglo-Dutch Wars/fr:Guerres anglo-néerlandaises/nl:Engels-Nederlandse oorlogen/no:De anglo-nederlandske kriger
- 19 Islamic schools and branches
- 19 Military dictatorship
- 19 Box Office Mojo - Box Office Mojo
- 19 British Indian Army
- 19 Kōki Hirota/ja:広田弘毅 - Kōki Hirota
- 19 Operation Downfall/ja:ダウンフォール作戦
- 19 2011 Cricket World Cup
- 19 Palm Beach County - Palm Beach County (Florida)
- 19 Spring Offensive/de:Deutsche Frühjahrsoffensive 1918
- 19 Free daily newspaper
- 19 Plymouth Colony - Plymouth Colony
- 19 Bulbophyllum - Bulbophyllum
- 19 Planetary geology
- 19 Mayfair - Mayfair (now refers to en:Mayfair, Kern County, California)
- 19 Prime Minister of Canada
- 19 Pemex/es:Petróleos Mexicanos - Pemex
- 19 Brown v. Board of Education/de:Brown v. Board of Education/zh:布朗訴托皮卡教育局案 - Brown v. Board of Education/Oliver Brown et al. v. Board of Education of Topeka et al.
- 19 Kantarō Suzuki/ja:鈴木貫太郎 - Kantarō Suzuki
- 19 Spanish Constitution of 1978/es:Constitución española de 1978
- 19 Manhattan, Kansas - Manhattan (Kansas)
- 19 William Beveridge - William Beveridge/William Henry Beveridge
- 19 Katō Takaaki/ja:加藤高明 - Takaaki Katō/Kōmei Katō
- 19 Economy of South Korea/ja:大韓民国の経済/ko:대한민국의 경제/ru:Экономика Республики Корея
- 19 Hibari Misora/ja:美空ひばり - Hibari Misora
- 19 San Diego Comic-Con International - San Diego Comic-Con International
- 19 Dark Horse Comics - Dark Horse Comics
- 19 Sideshow Bob - Sideshow Bob/Robert Underdunk Terwilliger
- 19 The Legend of Zelda: A Link to the Past/ja:ゼルダの伝説 神々のトライフォース
- 19 Prince Higashikuni Naruhiko/ja:東久邇宮稔彦王
- 19 Śruti - Śruti (redir na Wedy)
- 19 List of unsolved problems in physics - nierozwiązane problemy w fizyce
- 19 Ouyang Xiu/zh:歐陽修 - Ouyang Xiu
- 19 Yue Fei/zh:岳飛 - Yue Fei
- 19 Victory
- 19 Stig Blomqvist - Stig Blomqvist
- 19 Urban Dictionary - Urban Dictionary
- 19 Blacktip shark - Carcharhinus limbatus
- 19 René Primevère Lesson/fr:René Primevère Lesson - René Primevère Lesson
- 19 Alpha Group/ru:Альфа (спецподразделение)
- 19 Pirate Parties International
- 18 East Thrace - Tracja Wschodnia lub Tracja turecka
- 18 Henry Walter Bates - Henry Walter Bates
- 18 Genetic diversity - różnorodność genetyczna
- 18 Geologist - geolog (teraz redir na geologia)
- 18 Circumpolar star - gwiazda okołobiegunowa (teraz redir na gwiazdozbiór okołobiegunowy)
- 18 Critically endangered species
- 18 Earth observation satellite - satelita obserwacyjny?
- 18 Fish migration - migracja ryb
- 18 Geographer - geograf (teraz disambig ze wskazaniem na geografia)
- 18 List of countries by length of coastline - lista państw według długości linii brzegowej
- 18 Urban design
- 18 Harpo Marx - Harpo Marx (teraz redir na Bracia Marx)
- 18 Problem solving
- 18 Language acquisition - przyswajanie języka (na to trzeba zrobić redir z akwizycja języka i nabywanie języka)
- 18 Chimay - Chimay
- 18 Psychiatrist - psychiatra (teraz redir na psychiatria)
- 18 Astronomical clock - zegar astronomiczny
- 18 Radio broadcasting
- 18 Real analysis
- 18 Hangul Day/ja:ハングルの日/ko:한글날/zh:諺文日
- 18 Caloric theory
- 18 Demographic transition
- 18 Hidden Markov model
- 18 Snakes and ladders
- 18 Planetary habitability/ca:Habitabilitat planetària/es:Habitabilidad planetaria/eu:Bizigarritasun planetario/fr:Habitabilité d'une planète/sl:Naseljivi planet/sv:Planeters förmåga att hysa liv/zh:行星適居性
- 18 Curriculum
- 18 Heat death of the universe
- 18 Exploitation
- 18 lernu!/eo:lernu! - lernu!
- 18 Yahoo! Mail - Yahoo! Mail
- 18 History of North Korea/ko:조선민주주의인민공화국의 역사
- 18 129 (number) - 129 (liczba) (teraz redir na 129 (ujednoznacznienie))
- 18 140 (number) - 140 (liczba) (teraz redir na 140 (ujednoznacznienie))
- 18 141 (number) - 141 (liczba) (teraz redir na 141 (ujednoznacznienie))
- 18 142 (number) - 142 (liczba) (teraz redir na 142 (ujednoznacznienie))
- 18 146 (number) - 146 (liczba) (teraz redir na 146 (ujednoznacznienie))
- 18 147 (number) - 147 (liczba) (teraz redir na 147 (ujednoznacznienie))
- 18 148 (number) - 148 (liczba) (teraz redir na 148 (ujednoznacznienie))
- 18 149 (number) - 149 (liczba) (teraz redir na 149 (ujednoznacznienie))
- 18 180 (number) - 180 (liczba) (teraz redir na 180 (ujednoznacznienie))
- 18 199 (number) - 199 (liczba) (teraz redir na 199 (ujednoznacznienie))
- 18 400 (number) - 400 (liczba)
- 18 Areola
- 18 Child pornography - pornografia dziecięca (teraz redir na wykorzystywanie seksualne dzieci)
- 18 Crucifixion of Jesus - ukrzyżowanie Jezusa
- 18 Bram Cohen - Bram Cohen
- 18 Province (China)/zh:中國一級行政區
- 18 2056 - 2056
- 18 History of the alphabet
- 18 Rain and snow mixed
- 18 Robert Indiana/de:Robert Indiana/eo:Robert Indiana - Robert Indiana
- 18 Supreme Commander of the Allied Powers/ja:連合国軍最高司令官総司令部 - GHQ
- 18 Mobile Suit Gundam SEED Destiny/ja:機動戦士ガンダムSEED DESTINY - Mobile Suit Gundam SEED Destiny
- 18 Synthetic language
- 18 United States Department of Transportation
- 18 Japan Cup/ja:ジャパンカップ - Japan Cup (now refers to en:Japan Cup (cycling))
- 18 Rhodri Morgan - Rhodri Morgan/Hywel Rhodri Morgan
- 18 Unified Team at the Olympics
- 18 Approval voting
- 18 Greater Tokyo Area/ja:首都圏 (日本)
- 18 Seru Epenisa Cakobau - Seru Epenisa Cakobau
- 18 Daigo Fukuryū Maru/ja:第五福竜丸 - Daigo Fukuryū Maru
- 18 Social justice/de:Soziale Gerechtigkeit/es:Justicia social/fr:Justice sociale
- 18 Bloomberg BusinessWeek - Businessweek/BusinessWeek/Business Week/Bloomberg BusinessWeek
- 18 United States Department of Education - Departament Edukacji USA
- 18 Argentine Football Association/es:Asociación del Fútbol Argentino
- 18 ISO 639-3 - ISO 639-3 (redir na ISO 639)
- 18 Weekly Shōnen Sunday/ja:週刊少年サンデー - Weekly Shōnen Sunday
- 18 Four sons of Horus
- 18 Etchū Province/ja:越中国
- 18 Universal grammar - gramatyka uniwersalna
- 18 Wheat gluten (food)/ja:麩/zh:麵筋 - Seitan
- 18 Commando
- 18 Rome Statute of the International Criminal Court
- 18 Silent Spring - Silent Spring
- 18 TV Asahi/ja:テレビ朝日 - TV Asahi
- 18 July Crisis/de:Julikrise
- 18 Culture of China/zh:中華文化
- 18 Environmental economics
- 18 Signal transduction
- 18 Heian-kyō/ja:平安京 - Heian-kyō
- 18 Kissimmee, Florida - Kissimmee (Florida)
- 18 Academy Award for Best Art Direction - Academy Award for Best Art Direction
- 18 Bromomethane
- 18 History of Brittany/eo:Historio de Bretonio/fr:Histoire de la Bretagne
- 18 Madison Avenue - Madison Avenue
- 18 List of music styles
- 18 Ringtone
- 18 Evil eye
- 18 Genericized trademark
- 18 Baryton
- 18 Regions of the Philippines
- 18 Shoot 'Em Up - Shoot 'Em Up
- 18 2008 Kosovo declaration of independence
- 18 Edvard Kardelj/sl:Edvard Kardelj - Edvard Kardelj
- 18 Requirements analysis
- 18 Dogfight
- 18 Italo-Western languages
- 18 University of California, Santa Barbara - University of California, Santa Barbara
- 18 Convention of Peking/ru:Пекинский трактат (1860)/zh:北京條約
- 18 Persecution - prześladowanie
- 18 Cia-Cia language/zh:吉阿吉阿語
- 18 Amgun River/ru:Амгунь
- 18 Intrusion detection system
- 18 Gaya confederacy/ja:伽耶/ko:가야/zh:伽倻 - Kaya (królestwo)
- 18 National parks of India
- 18 Encyclopedia Americana - Encyclopedia Americana
- 18 Serbian Cyrillic alphabet/sr:Српска ћирилица
- 18 List of countries by number of troops
- 18 Bernard Lewis - Bernard Lewis
- 18 Awa Province (Tokushima)/ja:阿波国
- 18 Independent (politician)
- 18 Macon County, Georgia - Macon County (Georgia)
- 18 Battle of Saipan/ja:サイパンの戦い
- 18 Sociology of education
- 18 Classical Latin
- 18 History of Singapore/ja:シンガポールの歴史
- 18 Demographics of Japan/ja:日本の人口統計
- 18 Treaty of Bucharest (1913)
- 18 Ross County, Ohio - Ross County (Ohio)
- 18 University of Missouri - University of Missouri
- 18 Knox County, Ohio - Knox County (Ohio)
- 18 Arch bridge
- 18 Lorain County, Ohio - Lorain County (Ohio)
- 18 Masanobu Fukuoka/ja:福岡正信 - Masanobu Fukuoka
- 18 Sun Life Stadium - Sun Life Stadium/Joe Robbie Stadium/Pro Player Park/Pro Player Stadium/Dolphin Stadium/Dolphins Stadium/Land Shark Stadium
- 18 Byzantine–Arab Wars
- 18 Prince-Bishop
- 18 U.S. News & World Report - U.S. News & World Report
- 18 Stable isotope
- 18 Rationality
- 18 Lake Nakuru
- 18 Social Democratic Party (Japan)/ja:社会民主党 (日本 1996-)
- 18 Eiji Yoshikawa/ja:吉川英治 - Eiji Yoshikawa/Hidetsugu Yoshikawa
- 18 House Un-American Activities Committee - House Un-American Activities Committee
- 18 Mindfulness
- 18 Multilingualism
- 18 Encyclopædia Britannica Eleventh Edition - Encyclopædia Britannica, jedenaste wydanie. A nie wystarczy Encyclopædia Britannica? Olaf @ 21:20, 23 sie 2009 (CEST) - w sumie nie wiem czemu, ale jest to bodaj najważniejsza edycja. Może dlatego, że od 11 edycji właśnie encyklopedia publikowana jest w USA (??) kuba dyskusja 20:31, 8 wrz 2009 (CEST)
- 18 Al-Qaeda Organization in the Islamic Maghreb
- 18 European political party
- 18 Irish Travellers
- 18 Cato Institute - Cato Institute
- 18 Jin Yong/ja:金庸/zh:金庸 - Jin Yong/Louis Cha
- 18 American Physical Society - American Physical Society
- 18 Gordon Lightfoot - Gordon Lightfoot
- 18 Kim Il-sung University/ja:金日成総合大学/ko:김일성종합대학
- 18 International Day for the Elimination of Violence against Women
- 18 Historic Monuments of Ancient Kyoto (Kyoto, Uji and Otsu Cities)/ja:古都京都の文化財
- 18 German occupation of Czechoslovakia/cs:Německá okupace Čech a Moravy/de:Sudetenkrise
- 18 McGraw-Hill - McGraw-Hill
- 18 Université catholique de Louvain/nl:Université catholique de Louvain - Université catholique de Louvain
- 18 List of World War II conferences
- 18 Fresnel equations/de:Fresnelsche Formeln
- 18 Pyrrhonism
- 18 Urban warfare/no:SIBO
- 18 Treaty of Bucharest (1812)/ru:Бухарестский мирный договор (1812)
- 18 Elijah Muhammad - Elijah Muhammad
- 18 Onomasiology
- 18 Southern Netherlands/nl:Zuidelijke Nederlanden
- 18 Vietnam People's Army/fr:Armée populaire vietnamienne/vi:Quân đội Nhân dân Việt Nam
- 17 Latin honors
- 17 United States copyright law - Prawo autorskie w Stanach Zjednoczonych (lub Prawo autorskie w USA)
- 17 Demographics of Brazil/pt:Demografia do Brasil - demografia Brazylii
- 17 Contract killing/ja:殺し屋 - płatny zabójca lub płatne zabójstwo?
- 17 Nondestructive testing
- 17 Null hypothesis
- 17 Productivity - produktywność? (teraz redir na produktywność ekosystemu)
- 17 Siphon - syfon (obecnie disambig, mamy: syfon (technika) podlinkowane do en:Trap (plumbing), syfon (butla) podlinkowane do en:Soda siphon)
- 17 Biologist - biolog (redir na biologia)
- 17 Esperantist - esperantysta
- 17 The KLF - The KLF
- 17 Pitcher
- 17 Halo 2 - Halo 2
- 17 University of the Philippines - University of the Philippines
- 17 Ghostwriter
- 17 Atkins diet
- 17 History of ancient Egypt
- 17 Sound film/fr:Cinéma sonore - film dźwiękowy
- 17 Geomatics - geomatyka? (teraz redir na geoinformatyka)
- 17 Sexual abuse
- 17 List of designated terrorist organizations
- 17 Classical language
- 17 Television movie
- 17 0 - 0 (teraz redir na to 0 (liczba))/0 (ujednoznacznienie)
- 17 130 (number) - 130 (liczba) (teraz redir na 130 (ujednoznacznienie))
- 17 132 (number) - 132 (liczba) (teraz redir na 132 (ujednoznacznienie))
- 17 136 (number) - 136 (liczba) (teraz redir na 136 (ujednoznacznienie))
- 17 142857 (number) - 142857 (teraz redir na Liczba kolista)/142857 (liczba)
- 17 151 (number) - 151 (liczba) (teraz redir na 151 (ujednoznacznienie))
- 17 152 (number) - 152 (liczba) (teraz redir na 152 (ujednoznacznienie))
- 17 154 (number) - 154 (liczba) (teraz redir na 154 (ujednoznacznienie))
- 17 156 (number) - 156 (liczba) (teraz redir na 156 (ujednoznacznienie))
- 17 160 (number) - 160 (liczba) (teraz redir na 160 (ujednoznacznienie))
- 17 169 (number) - 169 (liczba) (teraz redir na 169 (ujednoznacznienie))
- 17 170 (number) - 170 (liczba) (teraz redir na 170 (ujednoznacznienie))
- 17 171 (number) - 171 (liczba) (teraz redir na 171 (ujednoznacznienie))
- 17 173 (number) - 173 (liczba) (teraz redir na 173 (ujednoznacznienie))
- 17 177 (number) - 177 (liczba) (teraz redir na 177 (ujednoznacznienie))
- 17 178 (number) - 178 (liczba) (teraz redir na 178 (ujednoznacznienie))
- 17 179 (number) - 179 (liczba) (teraz redir na 179 (ujednoznacznienie))
- 17 190 (number) - 190 (liczba) (teraz redir na 190 (ujednoznacznienie))
- 17 198 (number) - 198 (liczba) (teraz redir na 198 (ujednoznacznienie))
- 17 Polygonal number
- 17 Dolby Laboratories
- 17 Information literacy
- 17 Integer factorization
- 17 Language reform
- 17 Philosophical analysis
- 17 Erotic literature
- 17 David Lane (white nationalist)
- 17 Stony Brook University - Stony Brook University
- 17 William Wilson (aquatics)
- 17 Ivan Regen - Ivan Regen
- 17 Heliantheae/de:Heliantheae/es:Heliantheae - Heliantheae
- 17 Loihi Seamount - Lōʻihi/Loihi
- 17 Oseberg ship
- 17 Renaissance of the 12th century
- 17 1999 East Timorese crisis
- 17 Trans-Asian Railway/zh:泛亞鐵路 - Trans-Asian Railway
- 17 Oreo - Oreo
- 17 File sharing
- 17 Kensington - Kensington (Londyn)
- 17 Saitō Musashibō Benkei/ja:武蔵坊弁慶 - Saitō Musashibō Benkei/Saito Musashibo Benkei
- 17 Islamic Golden Age
- 17 Greek–Calabrian dialect/it:Dialetto greco-calabro
- 17 Peteca/de:Indiaca/pt:Peteca - Peteca
- 17 Indian Standard Time
- 17 LGBT social movements
- 17 List of International Organization for Standardization standards
- 17 Urusei Yatsura/ja:うる星やつら - Urusei Yatsura
- 17 General Secretary of the Communist Party of the Soviet Union/ru:Генеральный секретарь ЦК КПСС
- 17 United States Agency for International Development - USAID/United States Agency for International Development
- 17 Paul Ekman - Paul Ekman
- 17 Digital audio
- 17 Gracchi - Gracchi
- 17 Sour cream
- 17 Rangaku/ja:蘭学 - Rangaku
- 17 ABO blood group system
- 17 State of Play (film)
- 17 Environmental technology
- 17 List of national anthems
- 17 University of Indonesia/id:Universitas Indonesia - Universitas Indonesia
- 17 Colón Department (Honduras)/es:Colón (Honduras)
- 17 Ancient Greek philosophy
- 17 Image resolution - rozdzielczość obrazu
- 17 Indian Premier League - Indian Premier League
- 17 Yamashiro Province/ja:山城国
- 17 Islamofascism
- 17 Fiorello La Guardia - Fiorello La Guardia
- 17 Academy Award for Best Sound Editing - Academy Award for Best Sound Editing
- 17 Ub Iwerks - Ub Iwerks/Ubbe Ert Iwwerks
- 17 Memory management
- 17 Internet Broadway Database - Internet Broadway Database
- 17 Afghan Girl - Sharbat Gula
- 17 Fall of Man
- 17 List of cities in the United Arab Emirates
- 17 Emperor Gaozu of Tang/ja:李淵/zh:李淵
- 17 University of California, Davis - University of California, Davis
- 17 Personal property
- 17 Military technology
- 17 1960 U-2 incident
- 17 October 2010 Sumatra earthquake and tsunami
- 17 Judicial review
- 17 Peace Palace/nl:Vredespaleis - Vredespaleis
- 17 Web analytics
- 17 Fortune Global 500 - Fortune Global 500
- 17 The Proms - The Proms
- 17 New York metropolitan area
- 17 Harshad number
- 17 Smooth-coated Otter - wydra gładkowłosa (Lutrogale perspicillata)
- 17 Dollar sign
- 17 Very-large-scale integration
- 17 Wi (kana)/ja:ゐ - ゐ
- 17 1998 Asian Games
- 17 Wu (state)/ja:呉 (春秋)/zh:吳國
- 17 Dowsing
- 17 Perso-Arabic script
- 17 Straits Settlements
- 17 Demographics of Germany/de:Demografie Deutschlands
- 17 Endel Puusepp/et:Endel Puusepp/ru:Пусэп, Эндель Карлович - Endel Puusepp
- 17 Book of the Later Han/ja:後漢書/zh:後漢書 - Hou Hanshu
- 17 Huron County, Ohio - Huron County (Ohio)
- 17 Kuril Islands dispute/ja:北方領土問題/ru:Проблема принадлежности южных Курильских островов
- 17 List of Prison Break characters
- 17 Orkhon Valley
- 17 Upper West Side - Upper West Side
- 17 Battle of Guandu/zh:官渡之戰
- 17 Encyclopedia Dramatica - Encyclopedia Dramatica
- 17 Nadia: The Secret of Blue Water/ja:ふしぎの海のナディア
- 17 Initial D/ja:頭文字D - Initial D
- 17 Historical revisionism
- 17 Africanized bee
- 17 Life on Mars
- 17 School of Oriental and African Studies - School of Oriental and African Studies
- 17 Pickaway County, Ohio - Pickaway County (Ohio)
- 17 Tainan County/zh:臺南縣
- 17 Port Angeles, Washington - Port Angeles (Washington)
- 17 École des Beaux-Arts/fr:École des Beaux-Arts - École des Beaux-Arts (redir na Państwowa Wyższa Szkoła Sztuk Pięknych w Paryżu)
- 17 Académie des Beaux-Arts/fr:Académie des beaux-arts (France) - Académie des Beaux-Arts
- 17 Physical cosmology
- 17 Wakatsuki Reijirō/ja:若槻禮次郎 - Reijirō Wakatsuki
- 17 Economy of Singapore
- 17 Nevada County, Arkansas - Nevada County (Arkansas)
- 17 Nikon D300 - Nikon D300
- 17 Abbess
- 17 Frogman
- 17 Tosashimizu, Kōchi/ja:土佐清水市 - Tosashimizu (Kōchi)
- 17 Grundy County, Missouri - Grundy County (Missouri)
- 17 Yonaguni/ja:与那国島 - Yonaguni (redir na Monumenty Yonaguni)
- 17 Edogawa Rampo/ja:江戸川乱歩 - Rampo Edogawa/Tarō Hirai
- 17 Lusophone/pt:Lusofonia
- 17 ABS–CBN Corporation
- 17 Chicken (food)
- 17 List of Governors of New York
- 17 Euler equations (fluid dynamics)
- 17 Creampie (sexual act) - creampie
- 17 Coprocessor
- 17 Gumbo - Gumbo
- 17 Future Boy Conan/ja:未来少年コナン
- 17 The Legend of Zelda: Spirit Tracks/ja:ゼルダの伝説 大地の汽笛
- 17 Politics of India
- 17 Black Cat (manga)/ja:BLACK CAT
- 17 Glossary of graph theory
- 17 Flash Gordon - Flash Gordon (komiks)
- 17 Flensburg Government/de:Regierung Dönitz
- 17 Dog Days
- 17 Collective intelligence
- 17 Seven virtues
- 17 Contemporary philosophy
- 17 Solid-state chemistry - chemia ciała stałego
- 17 Armoured warfare
- 17 Tunisia Campaign/fr:Campagne de Tunisie
- 17 Genetic linkage
- 17 Letter box
- 17 Al-Anfal Campaign
- 17 Taejo of Joseon/ja:李成桂/ko:조선 태조/zh:李成桂 - Yi Seong-gye
- 17 Statistical physics - fizyka statystyczna (redir na mechanika statystyczna)
- 17 Analytic number theory
- 17 Springer Science+Business Media/de:Springer Science+Business Media - Springer Science+Business Media
- 17 Isopentane
- 17 Abdul Ahad Momand - Abdul Ahad Momand
- 17 Kappei Yamaguchi/ja:山口勝平 - Kappei Yamaguchi/Mitsuo Yamaguchi
- 17 National Science Foundation - National Science Foundation
- 17 Catholic University of Leuven/fr:Université catholique de Louvain (1834-1968) (The Dutch edition refers to en:Université catholique de Louvain)
- 17 Nintendo Entertainment Analysis and Development
- 17 Koji Kondo/ja:近藤浩治 - Koji Kondo
- 17 Elementary reaction
- 17 Natural units
- 17 Sputnik crisis
- 17 Liu Zongyuan/ja:柳宗元/zh:柳宗元 - Liu Zongyuan
- 17 Voluntary Human Extinction Movement
- 17 GOM Player - GOM Player
- 17 example.com - example.com/example.net/example.org/example.edu
- 17 Correlation does not imply causation
- 16 Silvertip shark - żarłacz białobrzegi
- 16 Lava Gull - Mewa galapagoska
- 16 Edwardian era
- 16 Getae - Getowie (teraz redir na Dakowie - chyba nie do końca poprawny???)
- 16 Marxism-Leninism - marksizm-leninizm (obecnie redir na leninizm)
- 16 The Sunday Times - The Sunday Times
- 16 Okurigana/ja:送り仮名 - okurigana
- 16 C. P. Snow - C. P. Snow
- 16 Cuckoo clock - zegar z kukułką
- 16 How-to
- 16 Image sensor
- 16 Soviet space program
- 16 Time capsule - kapsuła czasu (obecny artykuł mówi o projekcie artystycznym)
- 16 Viewfinder - celownik (chodzi o celownik aparatu fotograficznego; obecnie disambig)
- 16 Cool Biz campaign/ja:クール・ビズ - Cool Biz
- 16 Trinomial nomenclature/fr:Nom trinominal - nazewnictwo trinominalne
- 16 ISO 3166-2:AR - ISO 3166-2:AR
- 16 Norovirus
- 16 Domingo Faustino Sarmiento/es:Domingo Faustino Sarmiento - Domingo Faustino Sarmiento
- 16 Water (properties) To już nie wystarczy po prostu woda? --Botev (dyskusja) 12:28, 13 paź 2009 (CEST)
- 16 Egg white - białko jajka?
- 16 Normal force
- 16 Vulnerability (computing)
- 16 Goobuntu - Goobuntu
- 16 Social software
- 16 Video hosting service
- 16 Tencent QQ/zh:QQ - Tencent QQ
- 16 Regional Data Exchange System
- 16 Macedonian Wikipedia/mk:Википедија на македонски јазик
- 16 Mecklenburg-Strelitz/de:Mecklenburg-Strelitz - Mecklenburg-Strelitz
- 16 Stab-in-the-back legend/de:Dolchstoßlegende - Dolchstoßlegende
- 16 Economy of Mexico/es:Economía de México
- 16 700 (number) - 700 (liczba)
- 16 Château/fr:Château - Château (now refers to en:Château, Saône-et-Loire)
- 16 The Apprentice (U.S. TV series)
- 16 133 (number) - 133 (liczba) (teraz redir na 133 (ujednoznacznienie))
- 16 134 (number) - 134 (liczba) (teraz redir na 134 (ujednoznacznienie))
- 16 135 (number) - 135 (liczba) (teraz redir na 135 (ujednoznacznienie))
- 16 155 (number) - 155 (liczba) (teraz redir na 155 (ujednoznacznienie))
- 16 157 (number) - 157 (liczba) (teraz redir na 157 (ujednoznacznienie))
- 16 158 (number) - 158 (liczba) (teraz redir na 158 (ujednoznacznienie))
- 16 159 (number) - 159 (liczba) (teraz redir na 159 (ujednoznacznienie))
- 16 161 (number) - 161 (liczba) (teraz redir na 161 (ujednoznacznienie))
- 16 163 (number) - 163 (liczba) (teraz redir na 163 (ujednoznacznienie))
- 16 164 (number) - 164 (liczba) (teraz redir na 164 (ujednoznacznienie))
- 16 167 (number) - 167 (liczba) (teraz redir na 167 (ujednoznacznienie))
- 16 168 (number) - 168 (liczba) (teraz redir na 168 (ujednoznacznienie))
- 16 174 (number) - 174 (liczba) (teraz redir na 174 (ujednoznacznienie))
- 16 175 (number) - 175 (liczba) (teraz redir na 175 (ujednoznacznienie))
- 16 176 (number) - 176 (liczba) (teraz redir na 176 (ujednoznacznienie))
- 16 181 (number) - 181 (liczba) (teraz redir na 181 (ujednoznacznienie))
- 16 182 (number) - 182 (liczba) (teraz redir na 182 (ujednoznacznienie))
- 16 183 (number) - 183 (liczba) (teraz redir na 183 (ujednoznacznienie))
- 16 186 (number) - 186 (liczba) (teraz redir na 186 (ujednoznacznienie))
- 16 188 (number) - 188 (liczba) (teraz redir na 188 (ujednoznacznienie))
- 16 194 (number) - 194 (liczba) (teraz redir na 194 (ujednoznacznienie))
- 16 195 (number) - 195 (liczba) (teraz redir na 195 (ujednoznacznienie))
- 16 197 (number) - 197 (liczba) (teraz redir na 197 (ujednoznacznienie))
- 16 800 (number) - 800 (liczba)
- 16 900 (number) - 900 (liczba)
- 16 Control unit
- 16 Infinite set - zbiór nieskończony (teraz redir na zbiór skończony)
- 16 Skewes' number
- 16 Republicanism
- 16 Child abuse
- 16 Southwestern United States
- 16 Walensee/de:Walensee - Walensee
- 16 Assassination of Benazir Bhutto
- 16 Royal Saltworks at Arc-et-Senans/de:Königliche Saline in Arc-et-Senans/fr:Saline royale d'Arc-et-Senans
- 16 Fala language/es:Fala (valle de Jálama)/ext:A fala/pt:Fala da Extremadura
- 16 Military of Croatia/hr:Oružane snage Republike Hrvatske
- 16 Chrono Crusade/ja:クロノクルセイド - Chrono Crusade
- 16 Double standard
- 16 List of Greek mythological figures
- 16 Meselson-Stahl experiment
- 16 Myōjin-shō/ja:明神礁 - Myōjin-shō
- 16 Freedom of information legislation
- 16 Hebrew Bible
- 16 Constitution of Kosovo
- 16 Political freedom
- 16 921 earthquake/zh:921大地震
- 16 Starvation
- 16 British Uganda Programme - British Uganda Programme
- 16 Ancient Greek boxing
- 16 List of municipalities in Valladolid/[[:es:Anexo:Municipios de la provincia de Valladolid]
- 16 Synonym (taxonomy)
- 16 Fingerspelling
- 16 Meroitic script
- 16 Shing Mun River/zh:城門河
- 16 Äynu language
- 16 Enric Valor i Vives/ca:Enric Valor i Vives/es:Enric Valor - Enric Valor i Vives
- 16 Rano Raraku - Rano Raraku
- 16 Naming taboo/ja:避諱/zh:避諱
- 16 Development aid/de:Entwicklungspolitik
- 16 Aya Hirano/ja:平野綾 - Aya Hirano
- 16 Dave Davies - Dave Davies/David Russell Gordon Davies
- 16 Dutch Golden Age/de:Goldenes Zeitalter (Niederlande)/nl:Gouden Eeuw
- 16 United States Department of Health and Human Services
- 16 CY - CY
- 16 Gao Shun/ja:高順/zh:高順 - Gao Shun
- 16 UPN - United Paramount Network
- 16 Carlo Airoldi/it:Carlo Airoldi - Carlo Airoldi
- 16 Rock candy
- 16 Economy of Lithuania
- 16 Economy of Luxembourg
- 16 Secondary sexual characteristic
- 16 Kokin Wakashū/ja:古今和歌集 - Kokin Wakashū
- 16 Et tu, Brute? - Et tu, Brute?
- 16 Zu Chongzhi/zh:祖沖之 - Zu Chongzhi
- 16 Kou Shibasaki/ja:柴崎コウ - Kou Shibasaki
- 16 Theoretical computer science
- 16 Dour/fr:Dour - Dour
- 16 Henry George - Henry George
- 16 Stakhanovite movement/ru:Стахановское движение
- 16 Radix
- 16 Japanese festivals/ja:祭 - Matsuri
- 16 Athens County, Ohio - Athens County (Ohio)
- 16 Many-worlds interpretation
- 16 Companies law
- 16 Manila hostage crisis/zh:馬尼拉前警員劫持香港旅行團事件
- 16 Japan Meteorological Agency/ja:気象庁
- 16 Summit County, Ohio - Summit County (Ohio)
- 16 The Tale of the Heike/ja:平家物語 - Heike Monogatari
- 16 Academy Award for Best Sound - Academy Award for Best Sound
- 16 Precious metal
- 16 Four Great Classical Novels/zh:四大名著
- 16 Lincoln County, Nebraska - Lincoln County (Nebraska)
- 16 Knowledge representation and reasoning
- 16 Energy development
- 16 Informal sector
- 16 Farallon de Pajaros/de:Farallon de Pajaros/es:Farallón de Pájaros - Farallon de Pajaros
- 16 Western art history
- 16 Meiji Constitution/ja:大日本帝国憲法/zh:大日本帝國憲法
- 16 Iron deficiency anemia
- 16 Live television
- 16 Nichiren Buddhism/ja:日蓮宗
- 16 Fast Food Nation (film)
- 16 Least Developed Country
- 16 Culture of ancient Rome
- 16 Jacaranda - Jacaranda
- 16 Catalan nationalism/ca:Catalanisme/uk:Каталонський національний рух
- 16 Digital art
- 16 Shanghainese/wuu:上海闲话/zh:上海話 - dialekt szanghajski
- 16 iPhone 4 - iPhone 4 (teraz redir na iPhone)
- 16 Clay animation
- 16 1936–1939 Arab revolt in Palestine/ar:ثورة فلسطين 1936
- 16 Military of the Ottoman Empire/tr:Osmanlı İmparatorluğu Ordusu
- 16 Chicago River - Chicago River
- 16 Michael Everson - Michael Everson
- 16 Eyeshield 21/ja:アイシールド21 - Eyeshield 21
- 16 Indian Gray Mongoose - mangusta indyjska (Herpestes edwardsii)
- 16 We (kana)/ja:ゑ - ゑ
- 16 Religion in Japan/ja:日本の宗教
- 16 Pitkin County, Colorado - Pitkin County (Colorado)
- 16 Sphere of influence
- 16 Politburo Standing Committee of the Communist Party of China/zh:中國共產黨中央政治局常務委員會
- 16 K-pop/ja:K-POP - K-pop/K-POP
- 16 Hundred Schools of Thought/ja:諸子百家/zh:諸子百家
- 16 Voice-over
- 16 Gochang, Hwasun and Ganghwa Dolmen Sites/ja:高敞、和順、江華の支石墓群/ko:고창 화순 강화 고인돌 유적
- 16 Exploding whale
- 16 Kōzuke Province/ja:上野国
- 16 Mitsumasa Yonai/ja:米内光政 - Mitsumasa Yonai
- 16 Katō Tomosaburō/ja:加藤友三郎 - Katō Tomosaburō
- 16 Etajima, Hiroshima/ja:江田島市 - Etajima (Hiroshima)
- 16 Inukai Tsuyoshi/ja:犬養毅 - Inukai Tsuyoshi
- 16 Hiranuma Kiichirō/ja:平沼騏一郎 - Hiranuma Kiichirō
- 16 Shoichi Yokoi/ja:横井庄一 - Shōichi Yokoi
- 16 West Timor
- 16 Patrick Geddes - Patrick Geddes
- 16 Hindenburg Line/fr:Ligne Hindenburg
- 16 World Baseball Classic - World Baseball Classic?
- 16 International Tribunal for the Law of the Sea
- 16 Japan Ground Self-Defense Force/ja:陸上自衛隊
- 16 Katō Kiyomasa/ja:加藤清正 - Kiyomasa Katō
- 16 Marian reforms/it:Riforma mariana dell'esercito romano
- 16 Flyswatter
- 16 Integer factorization
- 16 ABS-CBN Network
- 16 Caesar salad
- 16 History of the English language
- 16 Government of the United Kingdom
- 16 Rolls-Royce Motor Cars - Rolls-Royce Motor Cars
- 16 Culture of the United States
- 16 Seven Network - Seven Network
- 16 Ekarma/ja:越渇磨島/ru:Экарма - Ekarma
- 16 Gusuku/ja:グスク - Gusuku
- 16 Arch of Triumph (Pyongyang)
- 16 The Legend of Zelda: Link's Awakening/ja:ゼルダの伝説 夢をみる島
- 16 Wii Music/ja:Wii Music - Wii Music
- 16 Viz Media - Viz Media
- 16 Nodame Cantabile/ja:のだめカンタービレ - Nodame Cantabile
- 16 Sexual slavery
- 16 Bounty hunter
- 16 Pat Robertson - Pat Robertson/Marion Gordon Robertson
- 16 Aleksandar Ranković/sr:Александар Ранковић - Aleksandar Ranković (now refers to en:Aleksandar Ranković (footballer))
- 16 Control of fire by early humans
- 16 Bombing of Libya (1986)
- 16 Schools of Buddhism
- 16 Modern physics
- 16 Dumbarton Oaks Conference - Dumbarton Oaks Conference
- 16 Logistic function
- 16 George Mason University - George Mason University
- 16 George Atwood - George Atwood
- 16 Sex worker
- 16 Roman Greece
- 16 List of free and open source software packages/zh:开放源代码软件列表
- 16 List of One Piece characters/ja:ONE PIECEの登場人物一覧
- 16 Absolute convergence
- 16 Linear differential equation
- 16 Swedish cuisine/sv:Svenska köket
- 16 Hamilton–Jacobi equation
- 16 Annalen der Physik - Annalen der Physik
- 16 Applied mechanics
- 16 Parliament of England - Parlament Anglii
- 16 Molecular orbital theory
- 16 Mixed language
- 16 Adventure
- 16 National Revolutionary Army/zh:國民革命軍
- 16 John Wilkins - John Wilkins
- 16 Scientific law
- 16 Reichskonkordat
- 16 Cambodian–Vietnamese War/vi:Chiến dịch phản công biên giới Tây - Nam Việt Nam
- 16 United States Naval Special Warfare Development Group - United States Naval Special Warfare Development Group
- 16 Batter (cooking)
- 16 Sebastian Nerz/de:Sebastian Nerz - Sebastian Nerz/Sebastian Matthias Nerz
- 16 Roddy Piper - Roddy Piper/Roderick George Toombs
- 15 Mangalitsa - owłosiona rasa świni, nazywana mangalica, mangalitsa, mangalitza
- 15 Brown Skua - Wydrzyk brunatny
- 15 Silver Gull - Mewa czerwonodzioba
- 15 Adam Afzelius - Adam Afzelius
- 15 Everglades - Everglades
- 15 Puerto de la Cruz - Puerto de la Cruz
- 15 Giorgio Perlasca - Giorgio Perlasca
- 15 Modularity theorem - twierdzenie o modularności
- 15 Iris Chang/zh:張純如 - Iris Chang
- 15 Tokugawa Iemochi/ja:徳川家茂 - Yoshitomi Tokugawa/Iemochi Tokugawa
- 15 Element (mathematics) - element zbioru (redir na Zbiór)
- 15 Cultural history
- 15 Educational technology
- 15 Hughes Medal
- 15 Power law
- 15 Landscape ecology
- 15 Normal human body temperature - normalna temperatura ciała człowieka
- 15 Two-body problem
- 15 ISO 3166-2:NO - ISO 3166-2:NO (teraz redir na Okręgi Norwegii)
- 15 ISO 3166-3 - ISO 3166-3
- 15 Nassim Nicholas Taleb
- 15 r/K selection theory - teoria doboru r/K (teoria selekcji r/K)
- 15 Student's t-test
- 15 Volatility (finance)
- 15 Corned beef
- 15 Mortimer Adler - Mortimer Adler
- 15 Summerhill School - Summerhill School
- 15 Syed Ahmed Khan - Syed Ahmed Khan
- 15 Bimetallic strip
- 15 Cyanoacrylate
- 15 Lennard-Jones potential
- 15 Engineering physics
- 15 Paradigm shift
- 15 Oceanographic Museum/fr:Musée océanographique de Monaco - Musée océanographique de Monaco
- 15 Giovanni Battista Riccioli - Giovanni Battista Riccioli
- 15 The Yellow Kid - The Yellow Kid
- 15 Idyll
- 15 Business process reengineering
- 15 World map
- 15 Manchukuo yuan/zh:滿洲國圓 - yuan Mandżukuo
- 15 Kingdom of Valencia/ca:Regne de València/es:Reino de Valencia
- 15 Craigslist - Craigslist
- 15 Harry Shearer - Harry Shearer/Harry Julius Shearer
- 15 Comic book
- 15 Eri Kamei/ja:亀井絵里 - Eri Kamei
- 15 Zollikon/de:Zollikon - Zollikon
- 15 Austrian Armed Forces/de:Bundesheer
- 15 Al-Jazari - Al-Jazari
- 15 162 (number) - 162 (liczba) (teraz redir na 162 (ujednoznacznienie))
- 15 165 (number) - 165 (liczba) (teraz redir na 165 (ujednoznacznienie))
- 15 166 (number) - 166 (liczba) (teraz redir na 166 (ujednoznacznienie))
- 15 172 (number) - 172 (liczba) (teraz redir na 172 (ujednoznacznienie))
- 15 184 (number) - 184 (liczba) (teraz redir na 184 (ujednoznacznienie))
- 15 185 (number) - 185 (liczba) (teraz redir na 185 (ujednoznacznienie))
- 15 187 (number) - 187 (liczba) (teraz redir na 187 (ujednoznacznienie))
- 15 189 (number) - 189 (liczba) (teraz redir na 189 (ujednoznacznienie))
- 15 191 (number) - 191 (liczba) (teraz redir na 191 (ujednoznacznienie))
- 15 192 (number) - 192 (liczba) (teraz redir na 192 (ujednoznacznienie))
- 15 193 (number) - 193 (liczba) (teraz redir na 193 (ujednoznacznienie))
- 15 2000 (number) - 2000 (liczba)
- 15 Andrew Irvine (mountaineer)
- 15 Piazza dei Miracoli/it:Piazza dei Miracoli - Piazza dei Miracoli
- 15 Socialist Party of America - Socialist Party of America
- 15 You
- 15 Islamic view of Abraham - Ibrāhīm
- 15 Tu'i Tonga Empire
- 15 British National Front - British National Front
- 15 Junior Chamber International
- 15 ISS (disambiguation) - ISS (ujednoznacznienie)
- 15 Noble gas compound/de:Edelgasverbindungen/fi:Jalokaasuyhdiste
- 15 Red Rail/zh:紅秧雞 - Aphanapteryx bonasia
- 15 Arg-é Bam - Arg-é Bam
- 15 Greater Italy/it:Grande Italia - Grande Italia
- 15 Mongol raids into Palestine/zh:蒙古突襲巴勒斯坦
- 15 Kitchen Debate
- 15 Walk to Canossa/de:Gang nach Canossa
- 15 Swedish Empire/sv:Stormaktstiden
- 15 Square wave/de:Rechteckschwingung
- 15 Drew Gilpin Faust - Drew Gilpin Faust/Catharine Drew Gilpin Faust
- 15 University for Peace
- 15 State Peace and Development Council
- 15 Dangerous goods
- 15 Shimazu clan/ja:島津氏
- 15 Tokyo Metropolitan Government Building/ja:東京都庁舎 - Tokyo Metropolitan Government Building
- 15 Republican Guard (Iraq)
- 15 Twenty-Four Histories/ja:二十四史/zh:二十四史
- 15 Transcription of Australian Aboriginal languages
- 15 Guaraní alphabet/es:Alfabeto guaraní
- 15 Three Parallel Rivers of Yunnan Protected Areas/zh:三江並流
- 15 Shintarō Ishihara/ja:石原慎太郎 - Shintarō Ishihara
- 15 Economy of Latvia
- 15 Texas Ranger Division
- 15 Definition of planet/it:Definizione di pianeta/zh:行星定義
- 15 Esperanto orthography/eo:Esperanta alfabeto
- 15 Ibn Khordadbeh/fa:ابن خردادبه - Ibn Khordadbeh
- 15 Stellar nucleosynthesis
- 15 Bakumatsu/ja:幕末 - Bakumatsu
- 15 Counties of Iran
- 15 Nanook of the North - Nanook of the North
- 15 Clinical chemistry
- 15 State funeral
- 15 Scalp
- 15 University of Cincinnati - University of Cincinnati
- 15 Natural and legal rights
- 15 Giuseppe Giacosa/it:Giuseppe Giacosa - Giuseppe Giacosa
- 15 Emperor Taizu of Song/ja:趙匡胤/zh:趙匡胤
- 15 Imperial units
- 15 Overweight - Nadwaga (teraz redir na Otyłość) - Please speedy-delete this redirect; the two terms are different
- 15 Japonism/ja:ジャポニスム
- 15 Nanban trade/ja:南蛮貿易
- 15 Cuyahoga County, Ohio - Cuyahoga County (Ohio)
- 15 World's Columbian Exposition - World's Columbian Exposition
- 15 Mad scientist
- 15 Baozi/zh:包子 - Baozi
- 15 Three Principles of the People/zh:三民主義
- 15 CNN International - CNN International (teraz redir na CNN)
- 15 Charleston County, South Carolina - Charleston County (South Carolina)
- 15 University of Minnesota - University of Minnesota
- 15 Image editing
- 15 United States Soccer Federation - United States Soccer Federation
- 15 Lamar Hunt U.S. Open Cup - Lamar Hunt U.S. Open Cup
- 15 MLS Cup - MLS Cup
- 15 Scottish Enlightenment
- 15 County seat
- 15 Northern Thailand
- 15 Southern Thailand
- 15 Khorat Plateau
- 15 Hearst Tower (New York City) - Hearst Tower (New York City)
- 15 T–V distinction
- 15 New Komeito Party/ja:公明党
- 15 Iburi Province/ja:胆振国
- 15 Seminole County, Florida - Seminole County (Florida)
- 15 Image compression - kompresja obrazu (teraz redir na kompresja (informatyka))
- 15 E-mail spam
- 15 Aso, Kumamoto/ja:阿蘇市 - Aso (Kumamoto)
- 15 Kirishima, Kagoshima/ja:霧島市 - Kirishima (Kagoshima)
- 15 Oregon City, Oregon - Oregon City (Oregon)
- 15 Inauguration of Barack Obama
- 15 Politburo of the Communist Party of China/zh:中國共產黨中央政治局
- 15 Elliot Goldenthal - Elliot Goldenthal
- 15 Medical ethics
- 15 Southern California - Southern California
- 15 Dutch Brazil/nl:Nederlands-Brazilië/pt:Invasões holandesas do Brasil
- 15 SIGGRAPH - SIGGRAPH/Special Interest Group on Graphics and Interactive Techniques
- 15 Mega-CD/ja:メガCD - Mega-CD
- 15 Geology of Mars
- 15 Empress Myeongseong/ja:閔妃/ko:명성황후/zh:明成皇后
- 15 Gyeongbokgung/ja:景福宮/ko:경복궁/zh:景福宮 (朝鮮) - Gyeongbokgung
- 15 Green computing
- 15 Young Hegelians/de:Junghegelianer
- 15 Algebraic curve
- 15 Constitutional Convention (United States)
- 15 Satsuma (fruit)/ja:ウンシュウミカン - Citrus unshiu
- 15 Bureau of International Expositions/fr:Bureau International des Expositions - Bureau International des Expositions
- 15 Thirty-Six Stratagems/ja:兵法三十六計/zh:三十六計
- 15 Russian Far East/ru:Дальний Восток России
- 15 Futon/ja:布団 - Futon
- 15 Oden/ja:おでん - Oden
- 15 Hà Tây Province/vi:Hà Tây - Hà Tây
- 15 Documentation
- 15 Henry Wood - Henry J. Wood/Henry Joseph Wood
- 15 Goryeo/ja:高麗/ko:고려/zh:高麗 - Goryeo
- 15 Telenor/no:Telenor - Telenor
- 15 Self-reference
- 15 VP8 - VP8
- 15 Singapore Telecommunications - Singapore Telecommunications
- 15 Mathematical notation
- 15 East Asia Summit
- 15 Steve Ditko - Steve Ditko/Stephen J. Ditko
- 15 Fist of the North Star/ja:北斗の拳
- 15 GetBackers/ja:GetBackers-奪還屋- - GetBackers
- 15 Digimon Data Squad/ja:デジモンセイバーズ - Digimon Savers/Digimon Data Squad
- 15 Venues of the 2008 Summer Olympics/zh:2008年夏季奧林匹克運動會比賽場館列表
- 15 Small Indian Civet - wiwerka mlajska (Viverricula indica)
- 15 Far Eastern Curlew - kulik syberyjski (Numenius madagascariensis)
- 15 Hispid Hare - zajączek szczeciniasty (Caprolagus hispidus)
- 15 Pound sign
- 15 Badwater Basin - Badwater Basin
- 15 24-hour clock
- 15 Empress Jingū/ja:神功皇后 - Jingū Kogo
- 15 National Foundation Day/ja:建国記念の日
- 15 Larmor precession
- 15 Tosa, Kōchi/ja:土佐市 - Tosa (Kōchi)
- 15 Guru Arjan Dev - Guru Arjan Dev
- 15 Communist Party of Indonesia/id:Partai Komunis Indonesia/ja:インドネシア共産党 - Partai Komunis Indonesia
- 15 Germanic paganism/da:Germansk religion/de:Germanische Mythologie
- 15 Hanif - Hanif/Ḥanīf
- 15 University of Alabama - University of Alabama
- 15 613 Mitzvot/he:תרי"ג מצוות
- 15 Usurper
- 15 Decay product
- 15 R. G. Collingwood - R. G. Collingwood/Robin George Collingwood
- 15 White Australia policy - White Australia
- 15 Kaiser - Kaiser (the German edition describes both en:Emperor and en:Kaiser)
- 15 Diaochan/zh:貂蟬 - Diaochan
- 15 Burma Campaign/ja:ビルマの戦い
- 15 Chivalric order
- 15 Takijirō Ōnishi/ja:大西瀧治郎 - Takijirō Ōnishi
- 15 Knight Bachelor - Knight Bachelor
- 15 Arabization
- 15 Saitō Makoto/ja:斎藤実 - Makoto Saitō
- 15 Martian
- 15 Colossus (comics)
- 15 Harvest Records - Harvest Records
- 15 Caucasus Campaign/de:Kaukasusfront (Erster Weltkrieg)/es:Campaña del Cáucaso/ru:Кавказский фронт (Первая мировая война)
- 15 Shaolin Kung Fu/ja:少林拳 - Shaolin Kung Fu
- 15 Philippine Revolution
- 15 Rest in peace
- 15 Battle of Shanghai/ja:第二次上海事変/zh:淞滬會戰
- 15 Kang and Kodos
- 15 Complete bipartite graph
- 15 Tun Abdul Razak/ms:Abdul Razak Hussein - Tun Abdul Razak/Abdul Razak Hussein
- 15 Chess tactics
- 15 Galician-Portuguese/pt:Língua galego-portuguesa
- 15 Sanaag - Sanaag
- 15 International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies
- 15 List of Nobel Peace Prize laureates
- 15 Greater Los Angeles Area
- 15 Kaohsiung County/zh:高雄縣
- 15 Swarm intelligence
- 15 Photorealism
- 15 History of cryptography
- 15 Piccadilly - Piccadilly (now refers to en:Piccadilly, Warwickshire)
- 15 Open format
- 15 Renton, Washington - Renton (Washington)
- 15 Lake Washington - Lake Washington
- 15 Nikon D80 - Nikon D80
- 15 Cyber-shot - Cyber-shot
- 15 United Methodist Church
- 15 Stuffed toy
- 15 Sakamoto Ryōma/ja:坂本龍馬 - Ryōma Sakamoto
- 15 Nikolayevsk Incident/ja:尼港事件/ru:Николаевский инцидент
- 15 Nggela Islands
- 15 Portugal at the Olympics/pt:Portugal nos Jogos Olímpicos
- 15 Norse colonization of the Americas
- 15 About.com - About.com
- 15 List of national independence days
- 15 Bushehr Nuclear Power Plant/[[:fa:نیروگاه اتمی بوشهر]
- 15 Free trade zone
- 15 Prince Valiant - Prince Valiant
- 15 Clement Greenberg - Clement Greenberg
- 15 Quid pro quo - Quid pro quo (obecnie disambig)
- 15 Military of Switzerland/de:Schweizer Armee/fr:Armée suisse/it:Esercito svizzero
- 15 Shuri Castle/ja:首里城
- 15 List of countries by imports
- 15 Golden Week (Japan)/ja:ゴールデンウィーク
- 15 Merrie Melodies - Merrie Melodies
- 15 Bayesian inference
- 15 Gorgoneion/ru:Горгонейон - Gorgoneion
- 15 Doctor (Star Trek: Voyager)
- 15 Abraham Kuyper/nl:Abraham Kuyper - Abraham Kuijper/Abraham Kuyper
- 15 Quintic function
- 15 Philosophy of physics
- 15 Green Party of Switzerland/de:Grüne Partei der Schweiz
- 15 The Night of the Hunter (film)
- 15 Eurasian Union
- 15 Moscow–Washington hotline
- 15 Barefoot Gen/ja:はだしのゲン
- 15 Shigeru Kayano/ja:萱野茂 - Shigeru Kayano
- 15 Physics (Aristotle)/de:Physik (Aristoteles)/fr:Physique (Aristote)
- 15 Petroleum geology
- 15 Orders of magnitude (mass)
- 15 Federal Deposit Insurance Corporation - Federal Deposit Insurance Corporation
- 15 Brahmagupta's formula
- 15 Physical optics
- 15 Witch Hunter Robin/ja:Witch Hunter ROBIN - Witch Hunter Robin
- 15 Buddhist texts/ja:仏典/ko:불경/vi:Kinh điển Phật giáo/zh:佛經
- 14 Caribbean reef shark - żarłacz karaibski
- 14 Dusky shark - żarłacz ciemnoskóry
- 14 Grey reef shark - Carcharhinus amblyrhynchos
- 14 Pieter Bleeker - Pieter Bleeker
- 14 Atlantic Yellow-nosed Albatross - albatros żółtodzioby (Thalassarche chlororhynchos)
- 14 Little Curlew - kulik krótkodzioby (Numenius minutus)
- 14 Kelp Gull - mewa południowa/mewa dominikańska (Larus dominicanus)
- 14 2008 Summer Olympics opening ceremony/pt:Cerimônia de abertura dos Jogos Olímpicos de Verão de 2008/zh:2008年夏季奧林匹克運動會開幕式
- 14 George Washington University - George Washington University/Uniwersytet George'a Washingtona
- 14 Howard University - Howard University/Uniwersytet Howarda
- 14 Botrytis cinerea - gronowiec szary (Botrytis cinerea)
- 14 Niuafo'ou - Niuafo'ou
- 14 Llotja de la Seda - Llotja de la Seda
- 14 Super Mario Land 2: 6 Golden Coins/ja:スーパーマリオランド2 6つの金貨 - Super Mario Land 2: 6 Golden Coins
- 14 Zeppo Marx - Zeppo Marx (teraz redir na Bracia Marx)
- 14 Will Rogers - Will Rogers
- 14 Northern Italy
- 14 Gross National Happiness - szczęście narodowe brutto
- 14 Guido Gezelle - Guido Gezelle
- 14 Izabal Department/es:Izabal - Izabal (departament)
- 14 Police dog - pies policyjny
- 14 Clean Development Mechanism
- 14 Antitoxin - mamy antytoksyna podlinkowane pod en:Antivenom, odtrutka podlinkowane pod en:Antidote, antidotum to redir na odtrutka
- 14 List of biologists - lista biologów
- 14 Gödel's completeness theorem
- 14 Computational science
- 14 Gauss–Jordan elimination
- 14 System dynamics
- 14 Warwick Estevam Kerr/pt:Warwick Estevam Kerr - Warwick Kerr/Warwick Estevam Kerr
- 14 Zanamivir - Zanamivir
- 14 ISO 3166-2:BG - ISO 3166-2:BG
- 14 Acetobacter
- 14 Pastrami
- 14 Mass communication - komunikacja masowa
- 14 KompoZer - KompoZer
- 14 Wiki (software)
- 14 Saw (franchise)
- 14 Alamo Mission in San Antonio
- 14 Mariano Arista/es:Mariano Arista - Mariano Arista
- 14 Mirabeau B. Lamar/es:Mirabeau Buonaparte Lamar - Mirabeau B. Lamar/Mirabeau Buonaparte Lamar
- 14 Abelardo L. Rodríguez/es:Abelardo L. Rodríguez - Abelardo L. Rodríguez
- 14 Chiny - Chiny lbo Chiny
- 14 Inns of Court - Inns of Court
- 14 Constructivism (mathematics)
- 14 Jewish philosophy
- 14 Tokyo Broadcasting System/ja:東京放送ホールディングス - Tokyo Broadcasting System
- 14 TEJO/eo:Tutmonda Esperantista Junulara Organizo - TEJO
- 14 Beppe Grillo/it:Beppe Grillo - Beppe Grillo/Giuseppe Piero Grillo
- 14 Densha Otoko/ja:電車男/zh:電車男 - Densha Otoko
- 14 GameFAQs - GameFAQs
- 14 Javanese Wikipedia/jv:Wikipedia basa Jawa
- 14 List of search engines
- 14 Netlog/de:Netlog/fr:Netlog/nl:Netlog - Netlog
- 14 West Coast of the United States
- 14 David Chalmers - David Chalmers/David John Chalmers
- 14 Ultraman/ja:ウルトラマン - Ultraman
- 14 Kwangmyŏngsŏng-2/ja:北朝鮮によるミサイル発射実験 (2009年)/ko:광명성 2호/zh:光明星2号 - Kwangmyŏngsŏng-2
- 14 Captain Marvel (DC Comics) - Captain Marvel (DC Comics)
- 14 Subregion
- 14 John Aubrey - John Aubrey
- 14 600 (number) - 600 (liczba)
- 14 Traditional medicine
- 14 Broadsheet
- 14 L'incoronazione di Poppea/it:L'incoronazione di Poppea - L'incoronazione di Poppea
- 14 Holocene calendar
- 14 204 (number) - 204 (liczba)
- 14 256 (number) - 256 (liczba)
- 14 Al-Hadid - Al-Hadid
- 14 Dirichlet's theorem on arithmetic progressions
- 14 Image editing
- 14 Mental calculation
- 14 Normal number
- 14 Partition (number theory)
- 14 Print on demand
- 14 Signed number representations
- 14 Unit fraction
- 14 Gosplan/ru:Госплан СССР - Gosplan
- 14 Negro/no:Neger
- 14 Landsbanki - Landsbanki
- 14 Double agent
- 14 History of Berlin/de:Geschichte Berlins/no:Berlins historie
- 14 Vernacular architecture
- 14 Mayo Clinic - Mayo Clinic
- 14 Western Christianity
- 14 Fundamentalist Christianity
- 14 Religion in ancient Greece
- 14 Pineapplefish - Cleidopus gloriamaris
- 14 Ghost station/de:Geisterbahnhof
- 14 History of Bolivia/es:Historia de Bolivia
- 14 Every Little Thing (band)/ja:Every Little Thing
- 14 A Mathematician's Apology/zh:一個數學家的辯白 - A Mathematician's Apology
- 14 Colonial history of the United States
- 14 Isle of Man TT - Isle of Man TT
- 14 Nakayoshi/ja:なかよし - Nakayoshi/Nakayosi
- 14 Meulebeke/nl:Meulebeke - Meulebeke
- 14 Jimmy Kudo/ja:江戸川コナン - Shin-ichi Kudō
- 14 Supercharger
- 14 All Grown Up! - All Grown Up!
- 14 Land speed record
- 14 Applied kinesiology
- 14 Via Panisperna boys/it:Ragazzi di via Panisperna - Ragazzi di via Panisperna
- 14 Street dance/zh:街舞
- 14 Hōei eruption of Mount Fuji/ja:宝永大噴火
- 14 East Germany at the Olympics/de:Nationales Olympisches Komitee der DDR
- 14 Cycling at the 2008 Summer Olympics – Men's road race/zh:2008年夏季奧林匹克運動會男子公路自行車比賽
- 14 Movement for the unification of Romania and Moldova/ro:Mişcarea pentru reunificarea României cu Moldova
- 14 C++ Standard Library
- 14 European Russia/ru:Европейская часть России
- 14 Astronomia nova - Astronomia nova
- 14 Encyclopaedia of Islam/ja:イスラーム百科事典 - Encyclopaedia of Islam
- 14 James Whale - James Whale
- 14 Greater Iran
- 14 Constructivism (mathematics)
- 14 Constitutional amendment/ja:憲法改正
- 14 Ray Davies - Ray Davies/Raymond Douglas Davies
- 14 Bujinkan/ja:武神館 - Bujinkan
- 14 Districts of Austria/de:Liste der Bezirke und Statutarstädte in Österreich
- 14 Portuñol/es:Portuñol/pt:Portunhol - Portuñol
- 14 A Theory of Justice - A Theory of Justice
- 14 Chen Dynasty/zh:南朝陳
- 14 Sakura (disambiguation)/ja:サクラ (曖昧さ回避) - Sakura (ujednoznacznienie)
- 14 Tufts University - Tufts University
- 14 List of ISO 639-1 codes
- 14 Education in Japan/ja:日本の教育
- 14 Economy of Taiwan/zh:台灣經濟
- 14 Shanghai Ghetto/zh:上海隔都
- 14 Summer of Love
- 14 Input device
- 14 Hydrogen atom
- 14 Economy of Armenia
- 14 Laws of thermodynamics
- 14 Ōtomo no Yakamochi/ja:大伴家持 - Ōtomo no Yakamochi
- 14 Asian Super Cup
- 14 District (PRC)/zh:市轄區
- 14 Stalinist architecture/ru:Сталинский ампир
- 14 Autonomous area
- 14 John Muir - John Muir
- 14 Victorien Sardou/fr:Victorien Sardou - Victorien Sardou
- 14 The History of the Decline and Fall of the Roman Empire - The History of the Decline and Fall of the Roman Empire
- 14 National accounts
- 14 Power of two
- 14 Spanking
- 14 Type theory
- 14 The Law of Ueki/ja:うえきの法則
- 14 Musical chairs
- 14 Miscarriage of justice
- 14 Earth Liberation Front - Earth Liberation Front
- 14 Google Page Creator - Google Page Creator (teraz redir na Google Sites)
- 14 Basel Convention
- 14 Czechoslovak coup d'état of 1948/cs:Únor 1948
- 14 Constantine Samuel Rafinesque/fr:Constantine Samuel Rafinesque - Constantine Samuel Rafinesque/Constantine Samuel Rafinesque-Schmaltz
- 14 Australian Magpie - Cracticus tibicen
- 14 United Nations Office on Drugs and Crime
- 14 Ward (country subdivision)/ja:区 (行政区画)
- 14 Central Japan Railway Company/ja:東海旅客鉄道 - Central Japan Railway Company
- 14 Physics engine
- 14 Wadena County, Minnesota - Wadena County (Minnesota)
- 14 Carbon-12 - Węgiel-12
- 14 Carbon-13 - Węgiel-13
- 14 Core city/ja:中核市
- 14 Greenville County, South Carolina - Greenville County (South Carolina)
- 14 Kōfuku-ji/ja:興福寺 - Kōfuku-ji
- 14 Pleocyemata - Pleocyemata
- 14 Jules Verne ATV/bg:Жул Верн (АТК) - Jules Verne ATV
- 14 Osceola County, Florida - Osceola County (Florida)
- 14 ADO.NET - ADO.NET
- 14 Barack Obama, Sr. - Barack Obama, Sr./Barack Hussein Obama, Sr.
- 14 Pioneer movement/ru:Пионерское движение
- 14 Pay television
- 14 Emperor Yang of Sui/zh:隋煬帝
- 14 MS St. Louis - MS St. Louis
- 14 Kiyoshi Itō/ja:伊藤清 - Kiyoshi Itō
- 14 Uyghur Khaganate/ja:遊牧ウイグル帝国/zh:回鶻 - kaganat ujgurski albo kaganat Ujgurów
- 14 Council communism
- 14 Socialist state
- 14 Faqīh - Faqīh
- 14 Abul Ala Maududi - Abul Ala Maududi
- 14 Derivative work
- 14 Subjectivity
- 14 Rice cooker/ja:炊飯器
- 14 Amami Islands/ja:奄美群島
- 14 Dred Scott v. Sandford/zh:斯科特诉桑福德案 - Dred Scott v. Sandford/Dred Scott v. John F. A. Sandford
- 14 Software design
- 14 Jazz piano
- 14 Fuji Five Lakes/ja:富士五湖
- 14 Lake Kawaguchi/ja:河口湖
- 14 Gong Jin'ou/zh:鞏金甌 - Gong Jin'ou
- 14 Oslo Stock Exchange/no:Oslo Børs - Oslo Børs
- 14 Norwegian Constitution Day/no:17. mai (grunnlovsdag)
- 14 Saratoga, California - Saratoga (California)
- 14 National Taiwan University/ja:台湾大学/zh:國立臺灣大學
- 14 Territorial Defense Forces (Yugoslavia)/sr:Територијална одбрана
- 14 China National Offshore Oil Corporation/ja:中国海洋石油総公司/zh:中國海洋石油
- 14 Treaty of Aigun/zh:璦琿條約
- 14 Humid continental climate
- 14 Rodong-1/ja:ノドン/ko:로동 1호 - Rodong-1
- 14 Temple name/zh:廟號
- 14 Doctor-patient relationship/fr:Relation médecin-patient
- 14 Port of Kaohsiung/zh:高雄港
- 14 King Zhou of Shang/zh:紂王
- 14 Nanai language/ru:Нанайский язык/zh:赫哲語
- 14 General election
- 14 Nishitama District, Tokyo/ja:西多摩郡
- 14 International Phonetic Alphabet chart for English dialects
- 14 Warren County, Indiana - Warren County (Indiana)
- 14 Kuru Kingdom
- 14 Pakistani Armed Forces
- 14 The Age - The Age
- 14 Neo-Assyrian Empire
- 14 The Tracey Ullman Show - The Tracey Ullman Show
- 14 Ukhaantu Khan, Emperor Huizong of Yuan/ja:トゴン・テムル/zh:元惠宗
- 14 TNT (TV channel) - Turner Network Television
- 14 Shift work
- 14 Modern Standard Arabic
- 14 Huron County, Michigan - Huron County (Michigan)
- 14 Yungas Road/es:Carretera de Los Yungas (Ruta Nacional 3)
- 14 Eight-Nation Alliance/zh:八國聯軍
- 14 Arzi Hukumat-e-Azad Hind/ja:自由インド仮政府 - Arzi Hukumat-e-Azad Hind
- 14 Jewish Encyclopedia - Jewish Encyclopedia
- 14 Keisuke Okada/ja:岡田啓介 - Keisuke Okada
- 14 Yamaguchi/ja:山口 - Yamaguchi (now refers to en:Yamaguchi City)
- 14 Imperial House of Japan/ja:皇室
- 14 Hurricane Isabel
- 14 United States of Belgium/de:Vereinigte Belgische Staaten/nl:Verenigde Nederlandse Staten
- 14 Glenn Curtiss - Glenn Curtiss/Glenn Hammond Curtiss
- 14 Economic efficiency
- 14 Siberian Intervention/ja:シベリア出兵
- 14 North China/zh:華北
- 14 Royal charter - Royal charter
- 14 Time 100 - Time 100
- 14 American Friends Service Committee - American Friends Service Committee
- 14 List of Nobel laureates in Literature
- 14 List of Nobel laureates in Physics
- 14 Administrative divisions of the Republic of China/zh:中華民國行政區劃
- 14 Hsinchu County/zh:新竹縣
- 14 Taichung County/zh:臺中縣
- 14 Beaux-Arts architecture - Architektura Beaux-Arts/Beaux-Arts
- 14 Financial analysis
- 14 Soviet Air Defence Forces/ru:Войска ПВО
- 14 Informed consent/ja:インフォームド・コンセント
- 14 Canon EOS 5D Mark II - Canon EOS 5D Mark II
- 14 Due process
- 14 Terminal emulator
- 14 Thunderbirds (TV series)
- 14 Order of the Star of India - Order of the Star of India
- 14 War grave
- 14 Japanese castle
- 14 Yumi/ja:和弓 - Yumi
- 14 Yamamoto Tsunetomo/ja:山本常朝 - Tsunetomo Yamamoto
- 14 Mont Pelerin Society - Mont Pelerin Society
- 14 Best practice
- 14 Command (computing)
- 14 Fowl
- 14 Old English literature
- 14 New media art
- 14 Whaler
- 14 Greyhound racing
- 14 Kusunoki Masashige/ja:楠木正成 - Masashige Kusunoki
- 14 Michael Sandel - Michael Sandel
- 14 KH - KH
- 14 Vehicle insurance
- 14 Tooth development
- 14 Choi Yong-kun/ja:崔庸健/ko:최용건/zh:崔庸健 - Choi Yong-kun
- 14 Constitution of Australia
- 14 JavaScript engine
- 14 Sport psychology
- 14 Moonbow - Tęcza spowodowana światłem księżyca ??
- 14 Fumiko Orikasa/ja:折笠富美子 - Fumiko Orikasa
- 14 Umineko no Naku Koro ni/ja:うみねこのなく頃に - Umineko no Naku Koro ni
- 14 The World God Only Knows/ja:神のみぞ知るセカイ - The World God Only Knows lub Kami Nomi zo Shiru Sekai
- 14 Moonbow - Tęcza spowodowana światłem księżyca ??
- 14 European sovereign debt crisis
- 14 Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology/ja:文部科学省
- 14 Coconut water
- 14 Jan Tschichold - Jan Tschichold
- 14 Public limited company
- 14 National Day of the People's Republic of China/zh:中華人民共和國國慶節
- 14 President of Germany (1919–1945)/de:Reichspräsident
- 14 Plan Z/de:Z-Plan
- 14 Traditional heavy metal
- 14 Video game music
- 14 Yugoslav Front/sr:Народноослободилачка борба народа Југославије
- 14 World Summit on the Information Society
- 14 Modern philosophy
- 14 Northwest Territory
- 14 Map (mathematics)
- 14 Zotero - Zotero
- 14 George Koval/ru:Коваль, Жорж Абрамович - George Koval/George Abramovich Koval
- 14 Left–right politics
- 14 Green party
- 14 Totem pole - Słup totemowy
- 14 Art movement
- 14 Matthew effect (sociology)
- 14 Language change/de:Sprachwandel
- 14 Manchukuo Imperial Army/ja:満州国軍/zh:滿洲國軍
- 14 Green Pheasant/ja:キジ - Phasianus versicolor
- 14 International Commission of Jurists
- 14 Left communism
- 14 Book of Tang/zh:舊唐書
- 14 Han Han/ja:韓寒/zh:韓寒 - Han Han
- 14 Hermann Zapf/de:Hermann Zapf - Hermann Zapf
- 14 United States Special Operations Command - United States Special Operations Command
- 14 Language death
- 13 Georgian architecture -
architektura gregoriańska? a nie architektura georgiańska --Botev (dyskusja) 21:22, 9 lis 2009 (CET)
- 13 National Rifle Association - National Rifle Association
- 13 Chico Marx - Chico Marx (teraz redir na Bracia Marx)
- 13 Gummo Marx - Gummo Marx (teraz redir na Bracia Marx)
- 13 Brontë - Brontë (obecnie disambig)
- 13 Hentaigana/ja:変体仮名 - hentaigana
- 13 Descriptive linguistics - językoznawstwo opisowe albo lingwistyka deskryptywna
- 13 Transformational grammar - gramatyka transformacyjna
- 13 Duncan Hunter - Duncan Hunter
- 13 George Lincoln Rockwell - George Lincoln Rockwell
- 13 Horace Greeley - Horace Greeley
- 13 Theodore Roosevelt, Jr. - Theodore Roosevelt, Jr.
- 13 Emperor Kōnin/ja:光仁天皇 - Kōnin
- 13 Emperor's Cup/ja:天皇杯全日本サッカー選手権大会
- 13 Problem-based learning
- 13 Tokugawa Ieharu/ja:徳川家治 - Ieharu Tokugawa
- 13 Tokugawa Ienari/ja:徳川家斉 - Ienari Tokugawa
- 13 Tokugawa Ieyoshi/ja:徳川家慶 - Ieyoshi Tokugawa
- 13 Biogenesis - biogeneza? (teraz redir na pochodzenie życia)
- 13 Morphism - morfizm (teraz redir na kategoria (teoria kategorii))
- 13 BLAST - BLAST/Basic Local Alignment Search Tool
- 13 Carrying capacity
- 13 Demographics of Albania - demografia Albanii
- 13 Demographics of Switzerland - demografia Szwajcarii
- 13 Demographics of the Republic of Macedonia - demografia Macedonii
- 13 Frequency domain
- 13 Geary-Khamis dollar
- 13 ISO 3166-2:CA - ISO 3166-2:CA
- 13 ISO 3166-2:SE - ISO 3166-2:SE
- 13 John Tukey - John Tukey
- 13 Modern portfolio theory
- 13 Odds
- 13 Per capita - per capita
- 13 Reproducibility
- 13 Search algorithm
- 13 Sex ratio
- 13 Flavour enhancer
- 13 Food engineering
- 13 Submarine volcano - wulkan podwodny, wulkan podmorski
- 13 HIV test - badanie na obecność HIV, test na obecność HIV itp.
- 13 Mamiko Noto/ja:能登麻美子 - Mamiko Noto
- 13 Theses on Feuerbach/de:Thesen über Feuerbach - Thesen über Feuerbach
- 13 Douglas Mawson - Douglas Mawson
- 13 MoinMoin - MoinMoin
- 13 FC - FC
- 13 Shortstop
- 13 Neurochemistry
- 13 Appenzell - Appenzell (u nas disambig Appenzell)
- 13 Phil McGraw - Phil McGraw/Phillip Calvin McGraw/Dr. Phil
- 13 School shooting
- 13 Yes - Yes (now refers to en:Yes (band))
- 13 Siege of Fort Zeelandia/zh:鄭成功攻台之役
- 13 Islington - Islington (now refers to en:London Borough of Islington)
- 13 Behavioral neuroscience
- 13 List of sieges of Constantinople
- 13 Fletcher Henderson - Fletcher Henderson/Fletcher Hamilton Henderson, Jr.
- 13 Swabian German/de:Schwäbische Dialekte
- 13 East Coast of the United States - Wschodnie wybrzeże Stanów Zjednoczonych
- 13 EuroBillTracker - EuroBillTracker
- 13 Megaupload - Megaupload/MegaUpload/MEGAUPLOAD
- 13 Religious pluralism
- 13 Asian Dust/ja:黄砂/zh:黃沙
- 13 Roy Rogers - Roy Rogers
- 13 Ministry of Public Enlightenment and Propaganda/de:Reichsministerium für Volksaufklärung und Propaganda - Reichsministerium für Volksaufklärung und Propaganda
- 13 Hitomi Yoshizawa/ja:吉澤ひとみ - Hitomi Yoshikawa
- 13 Aristotelian physics
- 13 United States military chocolate
- 13 Arthur Andersen - Arthur Andersen
- 13 Radicalism (historical)
- 13 History of South Korea/ko:대한민국의 역사
- 13 History of the Republic of China/ja:中華民国の歴史/zh:中華民國歷史
- 13 100000 (number) - 100000 (liczba)
- 13 201 (number) - 201 (liczba)
- 13 233 (number) - 233 (liczba)
- 13 2 (disambiguation) - 2 (ujednoznacznienie)
- 13 496 (number) - 496 (liczba)
- 13 Equinumerosity
- 13 Field of fractions
- 13 Pentagonal number
- 13 Plus-minus sign
- 13 Polynomial long division
- 13 Primorial
- 13 Quotient
- 13 Singleton (mathematics)
- 13 Sociable number
- 13 Square-free integer
- 13 Table of prime factors
- 13 Social conservatism
- 13 Palm Jumeirah - Palm Jumeirah
- 13 Chairman
- 13 Exposition Universelle (1900)/fr:Exposition universelle de 1900
- 13 Historical Jesus/ko:역사적 예수
- 13 Demographics of Serbia - demografia Serbii
- 13 Masculism
- 13 History of writing - Historia pisanie
- 13 Junk DNA
- 13 Plessy v. Ferguson - Plessy v. Ferguson/Homer A. Plessy v. Ferguson
- 13 Gallaecia/es:Gallaecia
- 13 Sequani
- 13 Latin League
- 13 Proto-Indo-Europeans
- 13 Hispanic American wars of independence/es:Guerras de independencia hispanoamericanas/sr:Борба за независност Латинске Америке
- 13 Prostitution in ancient Greece/de:Prostitution in der Antike/es:Prostitución en la Antigua Grecia/fr:Prostitution en Grèce antique/zh:古希臘賣淫業
- 13 Parker Brothers - Parker Brothers
- 13 Eastern European Summer Time
- 13 Hayate the Combat Butler/ja:ハヤテのごとく! - Hayate no Gotoku!
- 13 History of golf
- 13 Fort Zeelandia (Taiwan)/zh:安平古堡
- 13 Game over - Game over
- 13 Gheg Albanian/de:Gegisch
- 13 Winter storm
- 13 Hexagram
- 13 Variable valve timing
- 13 Gallic invasion of the Balkans
- 13 Betty and Barney Hill abduction
- 13 g-force
- 13 Lucario/ja:ルカリオ - Lucario (redir na Lista Pokémonów (441-460)#Lucario)
- 13 Carsharing
- 13 Fugu/ja:ふぐ料理/zh:河豚 - Fugu (redir na takifugu)
- 13 Gómez Pereira/es:Gómez Pereira - Gómez Pereira
- 13 Enrique Gaspar y Rimbau/es:Enrique Gaspar y Rimbau - Enrique Gaspar y Rimbau
- 13 False consensus effect
- 13 European Day of Languages
- 13 T and O map
- 13 Mathematics of paper folding
- 13 Cy Young - Cy Young
- 13 Power steering
- 13 Scotch whisky/ja:スコッチ・ウイスキー
- 13 MÄR/ja:MÄR - MÄR
- 13 On Liberty/he:על החירות - On Liberty
- 13 Persecution of Christians - prześladowania chrześcijan
- 13 Dissolution of the Monasteries, England and Wales
- 13 Classified advertising/de:Anzeige (Medien)
- 13 Chongming County/zh:崇明縣
- 13 Hongkou District/zh:虹口區
- 13 Huangpu District, Shanghai/zh:黃浦區
- 13 Xuhui District/zh:徐匯區
- 13 Sandro Munari/it:Sandro Munari - Sandro Munari
- 13 Algemesí/ca:Algemesí/es:Algemesí - Algemesí
- 13 Arantza/es:Aranaz/eu:Arantza - Arantza/Aranaz
- 13 Yellow-tailed Black Cockatoo - Calyptorhynchus funereus
- 13 Baseball (ball)
- 13 Demographics of Iran - demografia Iranu
- 13 Mass hysteria
- 13 Economy of Europe
- 13 Surrender of Japan/ja:日本の降伏
- 13 Cairo International Book Fair
- 13 Journalism ethics and standards - etyka dziennikarska?
- 13 Armed Forces of Armenia
- 13 Vigilante
- 13 Liu Song Dynasty/zh:劉宋
- 13 Adrian Boult - Adrian Boult
- 13 Ice cap
- 13 Tama River/ja:多摩川
- 13 United States Department of Housing and Urban Development - United States Department of Housing and Urban Development
- 13 Economy of Hong Kong/zh:香港經濟
- 13 Socialist Party
- 13 Constructivist epistemology
- 13 Glottochronology/de:Glottochronologie
- 13 Baybayin - Baybayin
- 13 Atmospheric chemistry - chemia atmosfery
- 13 Zatch Bell!/ja:金色のガッシュ!! - Zatch Bell/Zatch Bell!
- 13 Output device
- 13 Biogeochemistry - biogeochemia
- 13 Nunavik/fr:Nunavik - Nunavik
- 13 Tom Lehrer - Tom Lehrer/Thomas Andrew Lehrer
- 13 Symphony No. 8 (Mahler)
- 13 Activision Blizzard - Activision Blizzard (teraz redir na Blizzard Entertainment)
- 13 Lewis structure
- 13 Kebechet - Kebechet/Qeb-Hwt/Khebhut/Kebehut/Qébéhout/Kabehchet
- 13 Peasants' Revolt
- 13 Giovanni Segantini/de:Giovanni Segantini/it:Giovanni Segantini
- 13 2010 AFC Champions League
- 13 Later Han Dynasty (Five Dynasties)/zh:後漢
- 13 Autonomous prefectures of China/zh:自治州
- 13 African-American Civil Rights Movement (1955–1968)
- 13 History of programming languages
- 13 Luigi Illica/it:Luigi Illica - Luigi Illica
- 13 Fort Hood shooting
- 13 Fallout (series)
- 13 Cornelia Africana - Cornelia Africana
- 13 Simple living
- 13 Gefilte fish/de:Gefilte Fisch
- 13 Cambodian Civil War
- 13 Discipline and Punish/fr:Surveiller et punir - Surveiller et punir/Surveiller et punir: Naissance de la Prison
- 13 i-mode/ja:iモード - i-mode
- 13 Economy of Bhutan/ja:ブータンの経済
- 13 Democide
- 13 Motion picture rating system
- 13 Rabbinic Judaism
- 13 World Festival of Youth and Students
- 13 Applied ethics
- 13 Persistent organic pollutant
- 13 Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants
- 13 Aki, Kōchi/ja:安芸市 - Aki (Kōchi)
- 13 Invesco Field at Mile High
- 13 Oakland-Alameda County Coliseum - Oakland-Alameda County Coliseum
- 13 Manuae (Society Islands)
- 13 Special cities of Japan/ja:特例市
- 13 Central Thailand
- 13 Essjay controversy
- 13 Sex reassignment surgery
- 13 Oracle bone script/ja:亀甲獣骨文字/zh:甲骨文
- 13 Solar term/ja:二十四節気/zh:節氣/zh-classical:節氣
- 13 Science in medieval Islam/sq:Shkenca Islame
- 13 Seoul National University/ko:서울대학교
- 13 Sanford, Florida - Sanford (Florida)
- 13 DLL hell - Piekło DLL
- 13 Windows Firewall - Windows Firewall
- 13 Windows Messenger - Windows Messenger
- 13 Personal organizer
- 13 Mongol invasion of Europe
- 13 G20 developing nations
- 13 World Artistic Gymnastics Championships
- 13 James L. Jones - James L. Jones/James Logan Jones, Jr.
- 13 Flushing, Queens - Flushing (Queens)
- 13 Realtek/zh:瑞昱半導體 - Realtek
- 13 Naval warfare
- 13 Kamaboko/ja:蒲鉾 - Kamaboko
- 13 Technicolor SA/fr:Technicolor (entreprise française) - Technicolor SA
- 13 Aeonium - Aeonium
- 13 Royal Tombs of the Joseon Dynasty/ja:朝鮮王陵/ko:조선왕릉/zh:朝鮮王陵
- 13 Senryū/ja:川柳 - Senryū
- 13 Panchayati raj - Panchayati raj
- 13 Experimental music
- 13 Ecologist Green Party of Mexico/es:Partido Verde Ecologista de México - Partido Verde Ecologista de México
- 13 Freedom of association
- 13 Jamaat-e-Islami - Jamaat-e-Islami
- 13 Erwin Schulhoff - Erwin Schulhoff
- 13 Recreational mathematics
- 13 Tab (GUI)
- 13 Korea Standard Time/ko:한국 표준시
- 13 Christian art
- 13 University of Oklahoma - University of Oklahoma
- 13 Yevgeni Preobrazhensky/ru:Преображенский, Евгений Алексеевич - Evgenii Preobrazhensky/Yevgeni Preobrazhensky/Yevgeni Alekseyevich Preobrazhensky
- 13 Action figure
- 13 Japanese New Year/ja:正月
- 13 Nichiren Shōshū/ja:日蓮正宗 - Nichiren Shōshū
- 13 Ballerina/it:Ballerina - Ballerina
- 13 British Expedition to Tibet
- 13 Hangzhou Bay/zh:杭州灣
- 13 Ministry of Defense (Japan)/ja:防衛省
- 13 Seventeen Point Agreement for the Peaceful Liberation of Tibet
- 13 Software development
- 13 Invisibility - niewidzialność
- 13 List of Madonna concert tours
- 13 Peter Forsskål/fi:Peter Forsskål/sv:Peter Forsskål - Peter Forsskål
- 13 Wuchang Uprising/ja:武昌起義/zh:武昌起義
- 13 Roger Fry - Roger Fry/Roger Eliot Fry
- 13 Catalan literature/ca:Literatura catalana/es:Literatura en catalán
- 13 Zhu Shijie/zh:朱世杰 - Zhu Shijie
- 13 Quebec French/fr:Français québécois
- 13 Cinema of China/zh:中國電影 & zh:中華人民共和國電影
- 13 United States Central Command - United States Central Command
- 13 Alan Hale (astronomer)
- 13 Battle of Yamen/zh:崖山海戰
- 13 Recent African origin of modern humans
- 13 Strawberry Marshmallow/ja:苺ましまろ - Ichigo Mashimaro
- 13 Minami-ke/ja:みなみけ - Minami-ke
- 13 Doctor Strange - Doctor Strange
- 13 Spotted Greenshank - brodziec nakrapiany (Tringa guttifer)
- 13 Chinese Crested Tern - rybitwa chińska (Thalasseus bernsteini)
- 13 Black-tailed Gull - mewa japońska (Larus crassirostris)
- 13 Japanese marten - kuna japońska (Martes melampus)
- 13 African striped weasel - łasica afrykańska (Poecilogale albinucha)
- 13 Dermestidae − skórnikowate (owady) (Dermestidae)
- 13 Sonnō jōi/ja:尊王攘夷/zh:尊王攘夷 - Sonnō jōi
- 13 Government of India
- 13 Japan–Korea Treaty of 1910/ja:韓国併合ニ関スル条約/ko:한일 병합 조약
- 13 Tripitaka Koreana/ja:高麗八萬大蔵経/ko:해인사 대장경판 - Tripitaka Koreana
- 13 Yamato-e/ja:大和絵 - Yamato-e
- 13 Jie of Xia/zh:桀
- 13 AIDS orphan
- 13 Index on Censorship - Index on Censorship
- 13 Yoshitoshi/ja:月岡芳年 - Yoshitoshi Tsukioka/Yoshitoshi Taiso
- 13 Multi-sport event
- 13 William Elford Leach - William Elford Leach
- 13 Gwanggaeto the Great/ja:広開土王/ko:광개토왕/zh:好太王
- 13 Yue (state)/ja:越/zh:越國
- 13 Gojūon/ja:五十音 - Gojūon
- 13 Theory of Colours/de:Zur Farbenlehre - Zur Farbenlehre
- 13 Tang of Shang/zh:商湯
- 13 Kuqa County/zh:庫車縣
- 13 Borjigin - Borjigin
- 13 Lists of active separatist movements
- 13 Mindfulness (psychology)
- 13 Provisional Revolutionary Government of the Republic of South Vietnam/vi:Cộng hòa Miền Nam Việt Nam - Cộng hòa Miền Nam Việt Nam
- 13 Subdivisions of the Ottoman Empire - Eyalet
- 13 Muslim conquest of Persia
- 13 Biblical archaeology school/es:Arqueología bíblica/pt:Arqueologia bíblica
- 13 Criticism of Islam
- 13 Chen Shou/ja:陳寿/zh:陳壽 - Chen Shou
- 13 Reader-response criticism
- 13 Chazuke/ja:茶漬け - Chazuke/Ochazuke/Bubuzuke
- 13 Lycoris (plant)
- 13 Kingdom of Burgundy/fr:Royaume de Bourgogne
- 13 Xi Shi/ja:西施/zh:西施 - Xi Shi
- 13 Proto-Sinaitic alphabet
- 13 Encyclopaedia Judaica - Encyclopaedia Judaica
- 13 Invasion of French Indochina/fr:Invasion of French Indochina/ja:仏印進駐
- 13 Asia-Pacific
- 13 Philippines Campaign (1944–45)/ja:フィリピンの戦い (1944-1945年)
- 13 Osami Nagano/ja:永野修身 - Osami Nagano
- 13 Mohammad Hatta - Mohammad Hatta
- 13 Constitution of Medina
- 13 Battle of Manila (1945)/ja:マニラの戦い (1945年)
- 13 Solomon Islands campaign/ja:ソロモン諸島の戦い
- 13 National unity government
- 13 Nikon D50 - Nikon D50
- 13 Network-centric warfare
- 13 Reference ellipsoid
- 13 Flamengo/pt:Flamengo (bairro do Rio de Janeiro) - Flamengo (redir na Flamengo Rio de Janeiro)
- 13 Diploma mill
- 13 Russo-Turkish War (1568–1570)/tr:Astrahan Seferi
- 13 2001 anthrax attacks
- 13 Treehouse of Horror - Treehouse of Horror
- 13 Yu Jin/zh:于禁 - Yu Jin
- 13 East China/zh:華東
- 13 Malayan Union
- 13 War flag/ja:軍旗
- 13 Château de Malmaison/fr:Château de Malmaison - Château de Malmaison
- 13 List of Nobel laureates by country
- 13 Quaker Peace and Social Witness - Quaker Peace and Social Witness/Friends Service Council/Quaker Peace and Service
- 13 Pieter Boddaert - Pieter Boddaert
- 13 Soviet–Japanese Neutrality Pact/ja:日ソ中立条約/ru:Пакт о нейтралитете между СССР и Японией (1941)
- 13 The Fountainhead - The Fountainhead
- 13 Steve Chen (YouTube)/zh:陳士駿 - Steve Chen (YouTube)
- 13 Chief technology officer
- 13 Traditional animation
- 13 Haicheng, Liaoning/zh:海城市
- 13 Time value of money
- 13 Ministry of Defense (Japan)/ja:防衛省
- 13 Baseball World Cup
- 13 Daisuke Matsuzaka/ja:松坂大輔 - Daisuke Matsuzaka
- 13 Dodger Stadium - Dodger Stadium
- 13 Love triangle
- 13 Canon EOS 5D - Canon EOS 5D
- 13 Nikon D200 - Nikon D200
- 13 Nikon D50 - Nikon D50
- 13 Nikon D60 - Nikon D60
- 13 Flow (band)/ja:FLOW - FLOW
- 13 Johnstown, Pennsylvania - Johnstown (Pennsylvania)
- 13 Seki Takakazu/ja:関孝和 - Takakazu Seki/Kōwa Seki
- 13 S/MIME - S/MIME
- 13 Vela (satellite)
- 13 Coding theory
- 13 Republic Day (India)
- 13 Fringe science
- 13 Fushimi Inari-taisha/ja:伏見稲荷大社 - Fushimi Inari-taisha
- 13 Blancmange - Blancmange
- 13 Academia Brasileira de Letras/pt:Academia Brasileira de Letras - Academia Brasileira de Letras
- 13 History of the Luftwaffe (1933–1945)/de:Luftwaffe (Wehrmacht) - Luftwaffe (Wehrmacht)
- 13 National Center for Supercomputing Applications - National Center for Supercomputing Applications
- 13 Experimental film
- 13 Nine Network - Nine Network
- 13 Private investigator
- 13 Waco siege
- 13 Shikoku (dog)/ja:四国犬
- 13 Director of National Intelligence
- 13 Personal name/ja:人名
- 13 Roy Sullivan - Roy Sullivan
- 13 Hearst Corporation - Hearst Corporation
- 13 Twenty-One Demands/ja:対華21ヶ条要求/zh:二十一條
- 13 Microsoft Flight Simulator X - Microsoft Flight Simulator X
- 13 The Legend of Zelda: Four Swords Adventures/ja:ゼルダの伝説 4つの剣+
- 13 Abstract strategy game
- 13 Abc notation
- 13 Minoan eruption/de:Minoische Eruption/el:Μινωική έκρηξη
- 13 Kes (Star Trek) - Kes (Star Trek)
- 13 Node.js - Node.js
- 13 Flexible-fuel vehicle
- 13 Practical theology
- 13 History of the United Nations
- 13 American Convention on Human Rights
- 13 Baseline (sea)
- 13 Consensus decision-making
- 13 List of One Piece episodes/ja:ONE PIECE (アニメ) のエピソード一覧
- 13 Shenzhen Stock Exchange/zh:深圳證券交易所
- 13 Geocentric orbit
- 13 Puella Magi Madoka Magica/ja:魔法少女まどか☆マギカ - Puella Magi Madoka Magica
- 13 Ideal solution
- 13 Disquisitiones Arithmeticae/de:Disquisitiones Arithmeticae - Disquisitiones Arithmeticae
- 13 Multivariate statistics
- 13 Comparison test
- 13 Birch and Swinnerton-Dyer conjecture - Hipoteza Bircha i Swinnertona-Dyera
- 13 Synchronic analysis
- 13 Matthew Ridgway - Matthew Ridgway/Matthew Bunker Ridgway
- 13 Héctor Lavoe - Héctor Lavoe/Héctor Juan Pérez Martínez
- 13 Thomas Horsfield - Thomas Horsfield
- 13 8888 Uprising
- 13 Tibetan calendar
- 13 Pluralism (political theory)
- 12 Victorian architecture - Architektura wiktoriańska
- 12 Political ecology
- 12 Pickpocketing/ja:スリ
- 12 Rail transport in India
- 12 Gaelic Athletic Association - Gaelic Athletic Association
- 12 Carniolan honey bee - Apis mellifera carnica
- 12 Ŋ - Ŋ (teraz redir na Spółgłoska nosowa tylnojęzykowo-miękkopodniebienna)
- 12 Royal Palace (Amsterdam)/nl:Paleis op de Dam - Paleis op de Dam?
- 12 Raising the Flag on Iwo Jima/es:Alzando la bandera en Iwo Jima/he:הנפת הדגל באיוו ג'ימה - Raising the Flag on Iwo Jima
- 12 Fall of Saigon/vi:Sự kiện 30 tháng 4, 1975
- 12 Deaflympics - Deaflympics
- 12 United States presidential election, 1860
- 12 United States presidential election, 1960
- 12 David Duke - David Duke
- 12 Robert Taft - Robert Taft
- 12 William H. Crawford - William H. Crawford
- 12 Suzuki method
- 12 National Board of Review of Motion Pictures - National Board of Review of Motion Pictures
- 12 High Fens - Hautes Fagnes
- 12 Global cooling - globalne ochłodzenie
- 12 Retreat of glaciers since 1850 - topnienie lodowców od 1850 roku
- 12 Random graph
- 12 Baltic Dry Indexzawsze sądziłem, że to jedno i to samo... --Botev (dyskusja) 19:08, 12 paź 2009 (CEST)
- 12 Brute-force search
- 12 Check digit
- 12 Computational finance
- 12 Cryptographic hash function
- 12 Group dynamics
- 12 Input - input
- 12 Jacobi method
- 12 List of algorithms
- 12 List of countries by birth rate
- 12 Markov process
- 12 Maximum likelihood
- 12 Path integral formulation
- 12 Policy
- 12 Polynomial long division
- 12 QR decomposition
- 12 Random graph
- 12 Risk aversion
- 12 Scientific visualization
- 12 String searching algorithm
- 12 World's busiest airports by passenger traffic
- 12 2005 Atlantic hurricane season
- 12 Chinese classifier/zh:量詞
- 12 The Bartered Bride - Prodaná nevěsta
- 12 Civil liberties - wolności obywatelskie
- 12 Gankutsuou: The Count of Monte Cristo/ja:巌窟王 (テレビアニメ) - Gankutsuō
- 12 Sex linkage
- 12 Halo 3: ODST - Halo 3: ODST
- 12 Queen consort
- 12 Cover Flow - Cover Flow
- 12 Wagashi/ja:和菓子 - Wagashi
- 12 Pokémon XD: Gale of Darkness/ja:ポケモンXD 闇の旋風ダーク・ルギア - Pokémon XD: Gale of Darkness
- 12 KMFDM - KMFDM
- 12 Lucius Aemilius Paullus (consul 219 BC)
- 12 Borduria - Borduria
- 12 Syldavia - Syldavia
- 12 List of counties in Colorado
- 12 Larimer County, Colorado - Larimer County (Colorado)
- 12 Jerry Siegel - Jerry Siegel/Jerome Siegel
- 12 Principality of Catalonia/ca:Principat de Catalunya/es:Principado de Cataluña
- 12 Congressional Gold Medal - Congressional Gold Medal?
- 12 Uncle Vanya
- 12 Condiment
- 12 Argentine cuisine/es:Gastronomía de Argentina
- 12 Mass suicide
- 12 Standard German/de:Standarddeutsch
- 12 Juken Sentai Gekiranger/ja:獣拳戦隊ゲキレンジャー - Juken Sentai Gekiranger
- 12 Tensou Sentai Goseiger/ja:天装戦隊ゴセイジャー - Tensou Sentai Goseiger
- 12 AIDS denialism
- 12 Airliners.net - Airliners.net
- 12 Bebo - Bebo
- 12 GeoCities - GeoCities
- 12 Homestar Runner - Homestar Runner
- 12 Online magazine
- 12 Site map
- 12 InterWiki - InterWiki
- 12 TiddlyWiki - TiddlyWiki
- 12 Mecklenburg County, North Carolina - Mecklenburg County (North Carolina)
- 12 Namor - Namor/Sub-Mariner/Namor the Sub-Mariner
- 12 Oliver Hirschbiegel/de:Oliver Hirschbiegel - Oliver Hirschbiegel
- 12 Max Nordau/de:Max Nordau - Max Nordau/Simon Maximilian Südfeld
- 12 Waterloo Bridge (1940 film)
- 12 Asami Konno/ja:紺野あさ美 - Asami Konno
- 12 Risako Sugaya/ja:菅谷梨沙子 - Risako Sugaya
- 12 Sayumi Michishige/ja:道重さゆみ - Sayumi Michishige
- 12 Airi Suzuki/ja:鈴木愛理 (ハロー!プロジェクト) - Airi Suzuki (Hello! Project)
- 12 Northern Renaissance
- 12 Biphobia
- 12 Sexual assault
- 12 Free Aceh Movement
- 12 Robert Watson-Watt - Robert Watson-Watt
- 12 Climate of Antarctica - klimat Antarktyki
- 12 Qiyas - Qiyas
- 12 List of gay, lesbian or bisexual people
- 12 202 (number) - 202 (liczba)
- 12 206 (number) - 206 (liczba)
- 12 210 (number) - 210 (liczba)
- 12 220 (number) - 220 (liczba)
- 12 229 (number) - 229 (liczba)
- 12 230 (number) - 230 (liczba)
- 12 239 (number) - 239 (liczba)
- 12 240 (number) - 240 (liczba)
- 12 241 (number) - 241 (liczba)
- 12 242 (number) - 242 (liczba)
- 12 290 (number) - 290 (liczba)
- 12 3000 (number) - 3000 (liczba)
- 12 4000 (number) - 4000 (liczba)
- 12 5 (disambiguation) - 5 (ujednoznacznienie)
- 12 Empty string
- 12 Figurate number
- 12 Glitch
- 12 Imaginary part
- 12 Kaprekar number
- 12 Teamwork
- 12 Defence minister
- 12 Cabinet of the United Kingdom
- 12 Energy crisis
- 12 People's Liberation Army Navy/ja:中国人民解放軍海軍/zh:中國人民解放軍海軍
- 12 Standard time
- 12 Universal Time
- 12 Munsell color system
- 12 Interpersonal relationship
- 12 Magdalen College, Oxford - Magdalen College
- 12 Search and seizure
- 12 Comparison of BitTorrent clients
- 12 The Descent of Man, and Selection in Relation to Sex - Descent of Man/The Descent of Man, and Selection in Relation to Sex
- 12 Portrait of Adele Bloch-Bauer I/de:Adele Bloch-Bauer I/ru:Портрет Адели Блох-Бауэр I - Adele Bloch-Bauer I
- 12 Vasco da Gama, Goa - Vasco da Gama (Goa)?
- 12 Vasco da Gama (disambiguation) - Vasco da Gama (ujednoznacznienie)
- 12 Konkan - Konkan?
- 12 Ancient Greek sculpture/he:פיסול יווני
- 12 Arnold Hauser (art historian)/hu:Hauser Arnold
- 12 Vietnamese people in Taiwan/vi:Người Việt tại Đài Loan/zh:在台越南人
- 12 John Pell - John Pell
- 12 Supervillain
- 12 Vernacular
- 12 Anterior pituitary/ja:脳下垂体前葉
- 12 Gallo-Iberian languages/es:Lenguas galo-ibéricas
- 12 Northeastern Iberian script/es:Escritura ibérica nororiental/pt:Escrita Ibérica Levantina
- 12 Dolores Hidalgo/es:Dolores Hidalgo - Dolores Hidalgo
- 12 Yoshihiro Togashi/ja:冨樫義博 - Yoshihiro Togashi
- 12 Perpetual peace/de:Zum ewigen Frieden - Zum ewigen Frieden
- 12 Scottish independence
- 12 University at Buffalo, The State University of New York - University at Buffalo/University at Buffalo, The State University of New York
- 12 Mens sana in corpore sano/de:Mens sana in corpore sano - Mens sana in corpore sano
- 12 Influenza A virus
- 12 Mirmo!/ja:ミルモでポン! - Mirmo!
- 12 Ice pellets
- 12 Modding
- 12 List of Case Closed characters/ja:名探偵コナンの登場人物
- 12 Shun Oguri/ja:小栗旬 - Shun Oguri
- 12 Michael Scot/de:Michael Scotus - Michael Scot
- 12 Yeshiva University
- 12 David Richards (racing)
- 12 Silver Spring, Maryland - Silver Spring (Maryland)
- 12 Hurricane Erika (2003)/ca:Huracà Erika (2003)
- 12 Mitsubishi Fuso Truck and Bus Corporation/ja:三菱ふそうトラック・バス - Mitsubishi Fuso Truck and Bus Corporation
- 12 Cantopop/zh:粵語流行音樂 - Cantopop
- 12 Gillian Chung/zh:鍾欣桐 - Gillian Chung
- 12 Religulous - Religulous
- 12 Road traffic safety/de:Verkehrssicherheit
- 12 David Axelrod - David Axelrod/David M. Axelrod
- 12 Uesugi Harunori/ja:上杉治憲 - Harunori Uesugi
- 12 United Nations Security Council resolution
- 12 Penis enlargement
- 12 Iwasawa theory/ja:岩澤理論
- 12 Language geography
- 12 Revisionism (Marxism)
- 12 John Bates Clark Medal - John Bates Clark Medal
- 12 Peace movement/de:Friedensbewegung
- 12 Censorship in Algeria
- 12 Customer service/de:Kundendienst
- 12 Brazilian Navy/pt:Marinha do Brasil
- 12 Brazilian Air Force/pt:Força Aérea Brasileira
- 12 Cycling at the 2008 Summer Olympics – Women's road race
- 12 Cycling at the 2008 Summer Olympics – Women's road time trial
- 12 Wage slavery
- 12 Northeastern United States/zh:美國東北部
- 12 Canadian Prairies/fr:Prairies canadiennes
- 12 English Reformation
- 12 Linguistic imperialism/fr:Impérialisme linguistique
- 12 Private First Class
- 12 Suikinkutsu/ja:水琴窟 - Suikinkutsu
- 12 Rapa Nui National Park
- 12 Slavery in ancient Greece/es:Esclavitud en la Antigua Grecia/fr:Esclavage en Grèce antique/no:Slaveri i antikkens Hellas
- 12 Changning District/zh:長寧區
- 12 Jing'an District/zh:靜安區
- 12 Jinshan District/zh:金山區
- 12 Luwan District/zh:盧灣區
- 12 Zhabei District/zh:閘北區
- 12 Henry Luce - Henry Luce/Henry Robinson Luce
- 12 Karrantza/es:Carranza/eu:Karrantza - Karrantza/Carranza/Valle de Carranza
- 12 Smoke detector/de:Brandmelder
- 12 FIA GT Championship
- 12 Tear down this wall - Tear down this wall/Tear down this wall!
- 12 Where's Wally? - Where's Wally?
- 12 Eddie Adams (photographer)
- 12 Gbe languages
- 12 Give-away shop
- 12 Anti-Russian sentiment/ru:Русофобия
- 12 Southern Qi/zh:南齊
- 12 Wang Jingwei regime/ja:汪兆銘政権/zh:汪精卫政权
- 12 Public interest
- 12 Battle of Villers-Bocage/de:Schlacht um Villers-Bocage
- 12 World language
- 12 Sears - Sears, Roebuck and Co.
- 12 John Wiley & Sons - John Wiley & Sons
- 12 Parables of Jesus
- 12 Solar core
- 12 Flatbread
- 12 Galaxy Express 999/ja:銀河鉄道999 - Galaxy Express 999
- 12 Music of Africa
- 12 World Outgames - World Outgames
- 12 Young Earth creationism
- 12 Auburn University - Auburn University
- 12 Old Acropolis Museum
- 12 Sun Belt - Sun Belt
- 12 Treadmill
- 12 North-South divide
- 12 Inuit mythology
- 12 E. F. Schumacher - E. F. Schumacher/Ernst Friedrich Schumacher
- 12 Association of American Universities - Association of American Universities
- 12 RahXephon/ja:ラーゼフォン - RahXephon
- 12 Victoria Harbour/zh:維多利亞港 - Victoria Harbour
- 12 Japanese Brazilian/ja:日系ブラジル人/pt:Imigração japonesa no Brasil
- 12 Doctor-patient relationship/fr:Relation médecin-patient
- 12 ASEAN Football Federation
- 12 Qiongshan District/zh:瓊山區
- 12 Ninja Gaiden/ja:忍者龍剣伝 - Ninja Gaiden
- 12 Zheng (state)/zh:鄭國
- 12 Later Liang Dynasty/zh:後梁
- 12 World revolution
- 12 Sex and the law
- 12 Scientific control
- 12 Euler number
- 12 Languages of the United States
- 12 A Posteriori - A Posteriori
- 12 Voyageur (album)
- 12 Slap
- 12 Yixing/zh:宜興市 - Yixing
- 12 International criminal law
- 12 Georgism
- 12 Demarcation problem/it:Problema della demarcazione
- 12 Adobe Director - Adobe Director
- 12 Indian pickle
- 12 Shimanto, Kōchi (city)/ja:四万十市
- 12 American imperialism
- 12 FBI Ten Most Wanted Fugitives - FBI Ten Most Wanted Fugitives
- 12 Electronic media
- 12 Kenneth Arnold - Kenneth Arnold/Kenneth A. Arnold
- 12 The Social Contract/fr:Du contrat social - Du contrat social
- 12 Honors music
- 12 Teppanyaki/ja:鉄板焼き/zh:鐵板燒 - Teppanyaki
- 12 Annie M. G. Schmidt/nl:Annie M. G. Schmidt - Annie M. G. Schmidt
- 12 Yellowman - Winston Foster/Yellowman/King Yellowman
- 12 MLS Supporters' Shield - MLS Supporters' Shield
- 12 The Feeling - The Feeling
- 12 Districts of England
- 12 Turner Broadcasting System - Turner Broadcasting System
- 12 Regulation of gene expression
- 12 New town
- 12 New Thought
- 12 Limnic eruption
- 12 Delaware County, Indiana - Delaware County (Indiana)
- 12 Cognomen
- 12 Rap rock
- 12 Special Broadcasting Service - Special Broadcasting Service
- 12 Medical anthropology
- 12 Pan-Malaysian Islamic Party/ms:Parti Islam Se-Malaysia - Parti Islam Se-Malaysia
- 12 Global Hunger Index
- 12 Altamonte Springs, Florida - Altamonte Springs (Florida)
- 12 Windows Task Manager - Windows Task Manager
- 12 Amakusa, Kumamoto/ja:天草市 - Amakusa (Kumamoto)
- 12 Gulf War syndrome
- 12 Aulis Sallinen/fi:Aulis Sallinen - Aulis Sallinen
- 12 Judeţ/ro:Judeţ - Judeţ
- 12 Methylmercury
- 12 Wabi-sabi/ja:わび・さび - Wabi-sabi
- 12 Embrace, extend and extinguish - Embrace, extend and extinguish/Embrace, extend, and exterminate
- 12 Visual programming language
- 12 Scientific scepticism
- 12 Office for National Statistics - Office for National Statistics
- 12 Jedem das Seine/de:Jedem das Seine - Jedem das Seine
- 12 Proletarian internationalism
- 12 Brookings Institution - Brookings Institution
- 12 Multi boot
- 12 Work song
- 12 Algebraic extension
- 12 Marbury v. Madison - Marbury v. Madison/William Marbury v. James Madison, Secretary of State of the United States
- 12 U.S. Customs and Border Protection - U.S. Customs and Border Protection
- 12 Adobe GoLive - Adobe GoLive
- 12 Vita Karoli Magni - Vita Karoli Magni
- 12 Cultural hegemony
- 12 Politics of Mexico/es:Política de México
- 12 Environmental disaster
- 12 LGBT topics and Islam
- 12 Impossible object
- 12 Penrose stairs
- 12 Christianity in China/ja:中国のキリスト教/zh:中國基督教史
- 12 Statistics Canada - Statistics Canada/Statistique Canada
- 12 Zeki Velidi Togan/ru:Валиди, Ахмад-Заки Ахметшахович - Zeki Velidi Togan
- 12 Marsden Hartley - Marsden Hartley
- 12 Yuli Daniel/ru:Даниэль, Юлий Маркович - Yuli Daniel/Yuli Markovich Daniel
- 12 Microsoft Visual SourceSafe - Microsoft Visual SourceSafe
- 12 History of the Middle East
- 12 Catalytic reforming
- 12 Arai Hakuseki/ja:新井白石 - Hakuseki Arai
- 12 List of largest empires
- 12 Mount Song/zh:嵩山
- 12 Yugo-nostalgia
- 12 Political repression
- 12 Secessio plebis/it:Secessio plebis - Secessio plebis
- 12 Ministry of Defence
- 12 Strange Stories from a Chinese Studio/ja:聊斎志異/zh:聊齋誌異 - Liaozhai Zhiyi
- 12 Economy of the Soviet Union/ru:Экономика СССР
- 12 Regnal year
- 12 Beiyang Army/zh:北洋軍
- 12 Chop suey/ja:チャプスイ/zh:李鴻章雜碎 - Chop suey
- 12 TechCrunch - TechCrunch
- 12 Order of the People's Hero/sr:Орден народног хероја
- 12 China National Petroleum Corporation/zh:中國石油天然氣集團公司
- 12 Hardware acceleration
- 12 Vincent of Beauvais/fr:Vincent de Beauvais
- 12 Lin'an City/zh:臨安市
- 12 Peninsular Malaysia
- 12 Greater China/zh:大中華地區
- 12 Xu Guangqi/zh:徐光啟 - Xu Guangqi
- 12 Pirates of Silicon Valley - Pirates of Silicon Valley
- 12 Toei Company/ja:東映 - Toei
- 12 TMS Entertainment - TMS Entertainment
- 12 Key (company)/ja:Key - Key
- 12 Hitomi Shimatani/ja:島谷ひとみ - Hitomi Shimatani
- 12 Matsuri Hino/ja:樋野まつり - Matsuri Hino
- 12 Satsuki Yukino/ja:雪野五月 - Satsuki Yukino
- 12 JAM Project/ja:JAM Project - JAM Project
- 12 Sola (manga)/ja:Sola - Sola (manga)
- 12 Space Battleship Yamato/ja:宇宙戦艦ヤマト - Uchū Senkan Yamato
- 12 Macross Frontier/ja:マクロスF - Macross Frontier
- 12 List of Code Geass characters/ja:コードギアスシリーズの登場人物
- 12 List of characters in South Park
- 12 Japan–Korea Annexation Treaty/ja:韓国併合ニ関スル条約
- 12 Korean reunification/ja:朝鮮統一問題/ko:한국의 재통일
- 12 Bristle-thighed Curlew - kulik alaskański (Numenius tahitiensis)
- 12 Duke Huan of Qi/zh:齊桓公
- 12 Present value
- 12 1997 Qayen earthquake
- 12 Nobuko Yoshiya/ja:吉屋信子 - Nobuko Yoshiya
- 12 Galbi/ja:カルビ/ko:갈비 - Galbi
- 12 Chen (state)/zh:陳國
- 12 Hollow-point bullet
- 12 Udege language/ru:Удэгейский язык
- 12 Taejo of Goryeo/ja:太祖 (高麗王)/ko:고려 태조
- 12 Far Eastern Games/ja:極東選手権競技大会
- 12 Okutama, Tokyo/ja:奥多摩町 - Okutama (Tokyo)
- 12 South Manchuria Railway/ja:南満州鉄道
- 12 Bernhard Karlgren/sv:Bernhard Karlgren/zh:高本漢 - Bernhard Karlgren
- 12 Egg rolling
- 12 Lockheed bribery scandals/ja:ロッキード事件
- 12 Nguyen Hue/vi:Nguyễn Huệ/zh:阮惠 - Nguyen Hue/Nguyễn Huệ
- 12 Coupling constant
- 12 Chen Cheng/zh:陳誠 - Chen Cheng
- 12 Chuseok/ja:秋夕/ko:추석 - Chuseok
- 12 Guru Tegh Bahadur - Guru Tegh Bahadur
- 12 Amritsar district
- 12 Indian Army
- 12 Academician
- 12 Gotra - Gotra
- 12 Mawangdui/ja:馬王堆漢墓/zh:馬王堆漢墓 - Mawangdui
- 12 History of Syria
- 12 Local Government Areas of Australia
- 12 Book of Jin/ja:晋書/zh:晉書
- 12 Argonautica - Argonautica/Argonautika
- 12 Three-letter acronym
- 12 The Pale
- 12 Bencao Gangmu/zh:本草綱目 - Bencao Gangmu
- 12 Bowie knife
- 12 Boxer Protocol/zh:辛丑和約
- 12 Panzer division/de:Panzerdivision/ja:機甲師団
- 12 Combined Fleet/ja:連合艦隊
- 12 Tactical bombing
- 12 Yamamoto/ja:山本 - Yamamoto
- 12 Stirling Prize - Stirling Prize
- 12 Sunda Kingdom/id:Kerajaan Sunda
- 12 Politics of Indonesia
- 12 Banzai charge/ja:バンザイ突撃
- 12 Franco-Thai War/fr:Guerre franco-thaïlandaise
- 12 Karasahr/ja:焉耆/zh:焉耆 - Karasahr
- 12 Fitts's law
- 12 Battle of the Caucasus/de:Schlacht um den Kaukasus/ru:Битва за Кавказ (1942—1943)
- 12 Jupiter, Florida - Jupiter (Florida)
- 12 Palm Beach Gardens, Florida - Palm Beach Gardens
- 12 Electronic Gaming Monthly - Electronic Gaming Monthly
- 12 V (science fiction)
- 12 Right to silence
- 12 National Treasures of Japan/ja:国宝
- 12 Best Buy - Best Buy
- 12 Anthony Michael Hall - Anthony Michael Hall/Michael Anthony Hall
- 12 European Molecular Biology Laboratory - European Molecular Biology Laboratory
- 12 Alger Hiss - Alger Hiss
- 12 Japanese war crimes/ja:日本の戦争犯罪/pt:Crimes de guerra do Japão Imperial/zh:日軍戰爭罪行
- 12 Prunus × yedoensis/ja:ソメイヨシノ - Prunus × yedoensis
- 12 ISO 3166-2:TW - ISO 3166-2:TW
- 12 Declaration of independence
- 12 Pratas Islands/zh:東沙群島
- 12 Ariel Lin/zh:林依晨 - Ariel Lin
- 12 Barbie Hsu/zh:徐熙媛 - Barbie Hsu
- 12 Elva Hsiao/zh:蕭亞軒 - Elva Hsiao
- 12 Cyndi Wang/zh:王心凌 - Cyndi Wang
- 12 Executive Yuan/zh:行政院
- 12 Ishigaki Island/ja:石垣島
- 12 Non-finite verb
- 12 Maritimes
- 12 Bond Street - Bond Street (now refers to en:Bond Street tube station)
- 12 Rina Aiuchi/ja:愛内里菜 - Rina Aiuchi
- 12 Lewis Fry Richardson - Lewis Fry Richardson
- 12 Internet hosting service
- 12 Canon EOS-1D Mark III - Canon EOS-1D Mark III
- 12 Nikon D70 - Nikon D70
- 12 Molecular geometry - geometria molekularna/geometria cząsteczki
- 12 Air Force Cross (United States)
- 12 Chiba Institute of Technology/ja:千葉工業大学
- 12 Strict liability
- 12 Yoshida Shōin/ja:吉田松陰/zh:吉田松陰 - Shōin Yoshida/Norikata Yoshida/Injirō Yoshida
- 12 Fukushima Masanori/ja:福島正則 - Masanori Fukushima
- 12 Honda Tadakatsu/ja:本多忠勝 - Tadakatsu Honda
- 12 Kawakami Gensai/ja:河上彦斎 - Gensai Kawakami
- 12 Sasaki Kojirō/ja:佐々木小次郎 - Kojirō Sasaki
- 12 Saiko Lake/ja:西湖 (富士五湖)
- 12 Governor-General of the Dutch East Indies
- 12 Toughened glass
- 12 Transverse Mercator projection
- 12 Borland Turbo C - Borland Turbo C
- 12 Sleeveless shirt
- 12 Indentation
- 12 Moscow Mathematical Papyrus/de:Papyrus Moskau 4676
- 12 Aoi Matsuri/ja:葵祭 - Aoi Matsuri
- 12 Buzz - Buzz
- 12 Nuclear reprocessing
- 12 Council of Five Elders/ja:五大老
- 12 Division of Korea/ja:連合軍軍政期 (朝鮮史)/ko:한반도 분단
- 12 Equality before the law
- 12 Takeo Takagi/ja:高木武雄 - Takeo Takagi
- 12 JoJo's Bizarre Adventure/ja:ジョジョの奇妙な冒険
- 12 American exceptionalism
- 12 Operation Greif/de:Unternehmen Greif
- 12 Sikh Empire
- 12 Mobile operating system
- 12 Forced disappearance
- 12 Electoral college
- 12 List of Vice Presidents of the United States
- 12 Pagosa Springs, Colorado - Pagosa Springs (Colorado)
- 12 Enciclopedia universal ilustrada europeo-americana/es:Enciclopedia Espasa - Enciclopedia Espasa/Enciclopedia Espasa-Calpe/Enciclopedia universal ilustrada europeo-americana
- 12 Kiteretsu Daihyakka/ja:キテレツ大百科 - Kiteretsu Daihyakka
- 12 Computer music
- 12 Gotō Shinpei/ja:後藤新平 - Shinpei Gotō
- 12 Politics of the Republic of Ireland
- 12 List of writing systems
- 12 Western Desert Campaign/fr:Guerre du désert
- 12 Sigmoid function
- 12 Soft computing
- 12 Panavision - Panavision
- 12 Ancient Egyptian medicine
- 12 Eight Provinces of Korea/ja:朝鮮八道/ko:팔도
- 12 Holocene extinction
- 12 Piracy in the Strait of Malacca
- 12 Yom Hazikaron/he:יום הזיכרון לחללי מערכות ישראל - Yom Hazikaron
- 12 Jacques Labillardière/fr:Jacques-Julien Houtou de La Billardière - Jacques Labillardière/Jacques-Julien Houtou de La Billardière
- 12 Groove (music)
- 12 Antonio José Cavanilles/es:Antonio José de Cavanilles - Antonio José Cavanilles
- 12 Pearl River Delta/zh:珠江三角洲
- 12 Xinhui District/zh:新會區 - Xinhui
- 12 Indian mathematics
- 12 Laplace distribution
- 12 Point particle
- 12 Hamilton's principle
- 12 Twin cities (geographical proximity)
- 12 List of countries by carbon dioxide emissions
- 12 Spoken word
- 12 Volition, Inc. - Volition, Inc.
- 12 Battle of Changping/zh:長平之戰
- 12 Grazing
- 12 Austrian State Prize for European Literature/de:Österreichischer Staatspreis für Europäische Literatur - Österreichischer Staatspreis für Europäische Literatur
- 12 BS.Player - BS.Player/BS Player/BSplayer
- 12 TuneUp Utilities - TuneUp Utilities
- 11 Sap beetle - łyszczynkowate (Nitidulidae)
- 11 Six-party talks/ja:六者会合/zh:六方會談
- 11 2000 United States Census - Spis powszechny w Stanach Zjednoczonych w 2000/Narodowy spis powszechny w Stanach Zjednoczonych w 2000/Spis powszechny w Stanach Zjednoczonych (2000)
- 11 Enciclopedia Libre Universal en Español/es:Enciclopedia Libre Universal en Español - Enciclopedia Libre Universal en Español
- 11 Memory Alpha - Memory Alpha
- 11 Scholarpedia - Scholarpedia
- 11 TWiki - TWiki (not to be confused with Twiki)
- 11 Trac - Trac
- 11 wikiHow - wikiHow
- 11 Humid subtropical climate - Klimat wilgotny subtropikalny
- 11 Tupi people - Tupi
- 11 New Latin - Nowa Łacina
- 11 Tokugawa clan/ja:徳川氏
- 11 Gas laws - Kategoria:Prawa gazowe. Czy jest sens zbierać to w jeden artykuł?
- 11 Superdelegate
- 11 Curse of Tippecanoe
- 11 United States presidential election, 1824 - Wybory prezydenckie w USA (wyniki)#Wybory prezydenckie w USA w 1824 roku
- 11 United States presidential election, 1932 - Wybory prezydenckie w USA (wyniki)#Wybory prezydenckie w USA w 1932 roku
- 11 United States presidential election, 1944 - Wybory prezydenckie w USA (wyniki)#Wybory prezydenckie w USA w 1944 roku
- 11 David Dinkins - David Dinkins
- 11 Bandleader - lider zespołu muzycznego, występuje również jako kierownik orkiestry
- 11 Per Brahe the Younger - Per Brahe Młodszy
- 11 Bulletin board - Tablica ogłoszeń
- 11 Creative writing - pisanie twórcze
- 11 Digital audio workstation - DAW, cyfrowa stacja robocza do obróbki dźwięku (chyba lepiej pozostać przy nazwie angielskiej)
- 11 Duck test - (zob. Kaczy test? w zastosowaniu: Duck typing)
- 11 Industrial heritage - Dziedzictwo przemysłowe (zob. Europejski Szlak Dziedzictwa Przemysłowego)
- 11 Information processing - przetwarzanie informacji
- 11 Instituto Nacional de Técnica Aeroespacial/es:Instituto Nacional de Técnica Aeroespacial
- 11 Jor-El - Jor-El
- 11 Matchbox (toy) - Matchbox (marka)
- 11 Nazi architecture - architektura nazistowska?
- 11 Negative feedback - Sprzężenie zwrotne#Sprzężenie zwrotne ujemne
- 11 Nilometer - Nilometr
- 11 Nonhuman animal-powered transport
- 11 PSPad - PSPad
- 11 Product lifecycle management - zarządzanie cyklem życia produktu (ujednoznacznienie w: PLM)
- 11 Quanta Computer/zh:廣達電腦
- 11 Wolf Prize in Physics - Nagroda_Wolfa#Wyróżnieni_z_fizyki
- 11 Speleothem - Utwory naciekowe
- 11 Hyperreal number - liczby hiperrzeczywiste (teraz redir na aksjomaty i konstrukcje liczb)
- 11 Magnetic levitation - lewitacja magnetyczna
- 11 Thermopower - w słowniku mam: siła termoelektryczna, u nas to redir na zjawisko Seebecka, ale i tak nie wiem, czy słownik podaje dobrze. --Botev (dyskusja) 17:19, 13 paź 2009 (CEST)
- 11 Theorema Egregium - Theorema Egregium (Twierdzenie wyborne, zob. Carl Friedrich Gauss)
- 11 Tree structure - Struktura drzewiasta
- 11 Transfinite number
- 11 Atomic, molecular, and optical physics
- 11 Yūrei/ja:幽霊 - Yūrei
- 11 Newcastle disease - Rzekomy pomór drobiu, Choroba Newcastle http://pl.euroanimal.eu/Rzekomy_pom%C3%B3r_drobiu
- 11 Provirus - prowirus (teraz redir na wirusy)
- 11 Media literacy - Edukacja medialna
- 11 Pallywood - Pallywood
- 11 Economic and Philosophical Manuscripts of 1844
- 11 The German Ideology/de:Die deutsche Ideologie - Die deutsche Ideologie
- 11 Contemporary R&B
- 11 Academic freedom - Swobody akademickie, Autonomia uczelni wyższych
- 11 Catcher - Łapacz (baseball)
- 11 Designated hitter
- 11 Cradle of Humankind - Cradle of Humankind albo Kolebka Ludzkości, jeśli uznać, że możemy użyć takiego egzonimu.
- 11 ABC nations/es:Pacto ABC/pt:Pacto do ABC
- 11 Pokémon Battle Revolution/ja:ポケモンバトルレボリューション - Pokémon Battle Revolution
- 11 Pokémon Snap/ja:ポケモンスナップ - Pokémon Snap
- 11 Snorlax/ja:カビゴン - Snorlax (redir na Lista Pokémonów (141-160)#Snorlax)
- 11 Middle Temple - Middle Temple
- 11 Islamic fundamentalism - fundamentalizm islamski (teraz redir na islamizm)
- 11 Action Comics - Action Comics
- 11 Joe Shuster - Joe Shuster/Joseph Shuster
- 11 Irish American
- 11 Micrograph
- 11 American Psycho - American Psycho (książka)
- 11 BeWelcome - BeWelcome
- 11 Ext (JavaScript library)
- 11 Friendster - Friendster
- 11 Gaia Online - Gaia Online
- 11 Google Answers - Google Answers
- 11 National Space Science Data Center - National Space Science Data Center
- 11 XHTML Friends Network - XHTML Friends Network
- 11 Stephen Walt - Stephen Walt/Stephen Martin Walt
- 11 King Kong Escapes/ja:キングコングの逆襲 - King Kong Escapes
- 11 Kamen Rider Kiva/ja:仮面ライダーキバ - Kamen Rider Kiva
- 11 Kamen Rider Decade/ja:仮面ライダーディケイド - Kamen Rider Decade
- 11 Himitsu Sentai Goranger/ja:秘密戦隊ゴレンジャー - Himitsu Sentai Goranger
- 11 Uchuu Keiji Gavan/ja:宇宙刑事ギャバン - Uchuu Keiji Gavan
- 11 Trinity Church (New York City)
- 11 Jean Jacques Régis de Cambacérès/fr:Jean Jacques Régis de Cambacérès - Jean Jacques Régis de Cambacérès
- 11 Water gun
- 11 Hobo
- 11 Murder of James Bulger - James Bulger?
- 11 The Public Enemy - The Public Enemy
- 11 Plastic Man - Plastic Man
- 11 Saturated fat
- 11 Ai Kago/ja:加護亜依 - Ai Kago
- 11 Qian Lin/ja:リンリン (ハロー!プロジェクト)/zh:錢琳 - Qian Lin
- 11 History of Mauritania
- 11 Economy of Mauritania
- 11 Television network
- 11 William Watson (scientist)
- 11 Colony of Virginia
- 11 Islamic culture
- 11 Meilen (distric)/de:Meilen (Bezirk)
- 11 Basketball (ball)
- 11 Islam in Switzerland/de:Islam in der Schweiz
- 11 Blink
- 11 The Wild Child/de:Der Wolfsjunge/fr:L'Enfant sauvage
- 11 Muslim ibn al-Hajjaj - Muslim ibn al-Hajjaj
- 11 214 (number) - 214 (liczba)
- 11 216 (number) - 216 (liczba)
- 11 223 (number) - 223 (liczba)
- 11 250 (number) - 250 (liczba)
- 11 251 (number) - 251 (liczba)
- 11 257 (number) - 257 (liczba)
- 11 260 (number) - 260 (liczba)
- 11 284 (number) - 284 (liczba)
- 11 5000 (number) - 5000 (liczba)
- 11 6000 (number) - 6000 (liczba)
- 11 7000 (number) - 7000 (liczba)
- 11 8000 (number) - 8000 (liczba)
- 11 9000 (number) - 9000 (liczba)
- 11 Hexagonal number
- 11 Highly composite number
- 11 Information processing
- 11 Large numbers
- 11 Lucky number
- 11 MythTV - MythTV
- 11 Table of divisors
- 11 TiVo - TiVo
- 11 Transfinite number
- 11 Unit sphere
- 11 History of the tank/eo:Historio de tankoj
- 11 Ancient music/nl:Muziek in de Oudheid
- 11 Language revitalization
- 11 Appeal to novelty
- 11 Cinema of Korea/ja:韓国映画/zh:韓國電影
- 11 HIV/AIDS in Africa/de:HIV/AIDS in Afrika
- 11 Mexican Drug War/es:Guerra contra el narcotráfico en México
- 11 Slow slicing/zh:凌遲
- 11 HBOS - HBOS
- 11 Deep Web
- 11 Roy E. Disney - Roy E. Disney
- 11 Ketchum, Idaho - Ketchum (Idaho)
- 11 Godfather
- 11 Tribe of Dan
- 11 Quebec French/fr:Français québécois
- 11 Space Battleship Yamato/ja:宇宙戦艦ヤマト
- 11 Humidifier
- 11 Arthropod mouthparts
- 11 War of the League of Cambrai/it:Guerra della Lega di Cambrai
- 11 Annals (Tacitus)
- 11 Chinese herbology/zh:中藥
- 11 Enjo kōsai/ja:援助交際/zh:援助交際 - Enjo kōsai
- 11 London Economic Conference
- 11 Adal Sultanate
- 11 Ngapoi Ngawang Jigme/ja:ンガプー・ンガワン・ジクメ/zh:阿沛·阿旺晉美 - Ngapoi Ngawang Jigme
- 11 Central Italy/it:Italia centrale
- 11 Southeast Europe/de:Südosteuropa
- 11 Free love
- 11 State College, Pennsylvania - State College
- 11 Classical electromagnetism
- 11 United Nations General Assembly Resolution 3379
- 11 North American Man/Boy Love Association - NAMBLA/North American Man/Boy Love Association
- 11 Irish nationalism
- 11 Body fat percentage
- 11 Chronophilia
- 11 Penn & Teller: Bullshit! - Penn & Teller: Bullshit!
- 11 Kenneth Noland - Kenneth Noland
- 11 Motorized bicycle
- 11 Hart to Hart - Hart to Hart
- 11 Esperanto literature/eo:Esperantlingva literaturo
- 11 Physics engine
- 11 Shin-ichiro Miki/ja:三木真一郎 - Shin-ichiro Miki
- 11 H engine
- 11 Gratis
- 11 Kunstformen der Natur/de:Kunstformen der Natur - Kunstformen der Natur
- 11 Homicide: Life on the Street - Homicide: Life on the Street
- 11 Decimal representation
- 11 Ecclesiastical Latin
- 11 Politics of Afghanistan
- 11 Rectangular function
- 11 Harry Potter universe
- 11 Self-sufficiency/de:Selbstversorgung
- 11 Ratnagiri - Ratnagiri
- 11 Involuntary commitment
- 11 Mobile Suit Gundam F91/ja:機動戦士ガンダムF91 - Mobile Suit Gundam F91
- 11 Overgrazing
- 11 United Nations Security Council Resolution 1244
- 11 Uchinoura Space Center/ja:内之浦宇宙空間観測所 - Uchinoura Space Center
- 11 Medina de Rioseco/es:Medina de Rioseco - Medina de Rioseco
- 11 Nabisco - Nabisco/National Biscuit Company
- 11 Serampore - Serampore/Serampur/Srirampur
- 11 Cycling at the 2008 Summer Olympics – Men's road time trial
- 11 Brightness/de:Helligkeit
- 11 High Level Shader Language - HLSL/High Level Shader Language
- 11 Län/fi:Lääni/sv:Län - Län/Lääni (teraz redir na Podział administracyjny Szwecji)
- 11 Biblical Hebrew/he:עברית מקראית
- 11 Music education
- 11 Kunstakademie Düsseldorf/de:Kunstakademie Düsseldorf - Kunstakademie Düsseldorf
- 11 Lao
- 11 Dissidia: Final Fantasy/ja:ディディア ファイナルファンタジー - Dissidia: Final Fantasy
- 11 Baoshan District, Shanghai/zh:寶山區 (上海市)
- 11 Fengxian District/zh:奉賢區
- 11 Jiading District/ja:嘉定区/zh:嘉定區
- 11 Minhang District/zh:閔行區
- 11 Qingpu District, Shanghai/zh:青浦區
- 11 Yangpu District/zh:楊浦區
- 11 Kunshan/zh:崑山市 - Kunshan
- 11 Hunminjeongeum/ja:訓民正音/ko:훈민정음/zh:訓民正音 - Hunminjeongeum
- 11 Mallarino–Bidlack Treaty/es:Tratado Mallarino-Bidlack
- 11 Aid
- 11 New Imperialism
- 11 Michael Frayn - Michael Frayn
- 11 1995 World Rally Championship season - Rajdowe Mistrzostwa Świata 1995
- 11 1997 World Rally Championship season - Rajdowe Mistrzostwa Świata 1997
- 11 Sagara Sanosuke/ja:相楽左之助 - Sanosuke Sagara
- 11 Khanbaliq/ja:大都/zh:元大都 - Khanbaliq
- 11 SISMI/it:Servizio per le Informazioni e la Sicurezza Militare - SISMI/Servizio per le Informazioni e la Sicurezza Militare
- 11 World Tuberculosis Day
- 11 Public holidays in Japan/ja:国民の祝日
- 11 Thai solar calendar
- 11 Vocal tract
- 11 Spoken language/de:Gesprochene Sprache
- 11 Time standard
- 11 Communist Party of Great Britain - Communist Party of Great Britain
- 11 Jay County, Indiana - Jay County (Indiana)
- 11 Commemorative coin
- 11 The Gay Science/de:Die fröhliche Wissenschaft - Die fröhliche Wissenschaft
- 11 Tokai University/ja:東海大学 - Tokai University
- 11 Academic publishing
- 11 List of national parks of Sweden/sv:Nationalparker i Sverige
- 11 History of Mozilla Firefox
- 11 Romanization of Russian/ru:Транслитерация русского алфавита латиницей
- 11 Later Zhao/zh:後趙
- 11 Eastern Wei/zh:東魏
- 11 Northern Qi/zh:北齊
- 11 Street Fighter (video game)/ja:ストリートファイター (ゲーム)
- 11 Automatic rifle
- 11 The American Language - The American Language
- 11 Zealandia (continent)
- 11 The Origin of the Family, Private Property and the State/de:Der Ursprung der Familie, des Privateigenthums und des Staats - Der Ursprung der Familie, des Privateigenthums und des Staats
- 11 Mode of production
- 11 Economy of Macau/pt:Economia de Macau/zh:澳門經濟
- 11 Parable of the Tares - Przypowieść o chwaście
- 11 Augmentation of honour/fr:Augmentation/ja:オーグメンテイション
- 11 Col d'Aubisque/fr:Col d'Aubisque - Col d'Aubisque
- 11 Siphon (mollusc)
- 11 Altadis/es:Altadis - Altadis
- 11 Chinese painting/zh:中國畫
- 11 Normal school
- 11 History of Eritrea
- 11 Cyclone Gonu
- 11 Quantitative structure-activity relationship
- 11 Sesklo - Sesklo/Sesclo
- 11 Hoechst AG/de:Hoechst - Hoechst AG
- 11 Flag of Nunavut
- 11 Equivalent (chemistry)
- 11 Shōnen Ace/ja:月刊少年エース - Shōnen Ace
- 11 Newtype (magazine)/ja:月刊ニュータイプ - Newtype
- 11 Tulane University - Tulane University
- 11 Cathedral school
- 11 Later Jin Dynasty (Five Dynasties)/zh:後晉
- 11 Sino-Korea Friendship Bridge/ja:中朝友誼橋/zh:中朝友誼橋
- 11 Dorayaki/ja:どら焼き - Dorayaki
- 11 Union of Sovereign States/ru:Союз Суверенных Государств
- 11 Classical Athens
- 11 History of Athens/de:Geschichte Athens
- 11 Timeline of programming languages
- 11 Shen Bao/zh:申報 - Shen Bao
- 11 Risk factor
- 11 Higher criticism
- 11 Theme music
- 11 Moral panic
- 11 Degrowth/es:Decrecimiento/fr:Décroissance
- 11 Arnold Toynbee - Arnold Toynbee
- 11 Year of the Five Emperors
- 11 International broadcasting
- 11 Relationship between religion and science
- 11 Strikeout
- 11 Constitution of the United Kingdom
- 11 List of Canadian flags
- 11 Piano tuning
- 11 Chemical structure - struktura chemiczna
- 11 Christmas Island (disambiguation)
- 11 Military science fiction
- 11 Romance film
- 11 Magic number (programming)
- 11 VP7 - VP7
- 11 Sacred Sites and Pilgrimage Routes in the Kii Mountain Range/ja:紀伊山地の霊場と参詣道
- 11 West Japan Railway Company/ja:西日本旅客鉄道 - West Japan Railway Company/JR West
- 11 Gadjah Mada University/id:Universitas Gadjah Mada - Universitas Gadjah Mada
- 11 Launch vehicle
- 11 Seveso disaster/it:Disastro di Seveso
- 11 Chichi-jima/ja:父島 - Chichi-jima
- 11 Double track
- 11 Raymond James Stadium - Raymond James Stadium
- 11 Widget toolkit
- 11 Media conglomerate/ja:メディア・コングロマリット
- 11 Police brutality
- 11 Miscanthus sinensis/ja:ススキ - Miscanthus sinensis
- 11 Scholastic Corporation - Scholastic/Scholastic Corporation
- 11 Chef-lieu/fr:Chef-lieu - Chef-lieu
- 11 Science fantasy
- 11 Network Ten - Network Ten
- 11 Structurae/de:Structurae - Structurae
- 11 Agosta class submarine/es:Clase Agosta/fr:Classe Agosta
- 11 Eight Elders/zh:中共八大元老
- 11 Triple Crown of Thoroughbred Racing
- 11 Ishikari Subprefecture/ja:石狩支庁
- 11 Learned society
- 11 Democratic peace theory/zh:民主和平論
- 11 Historic Monuments of Ancient Nara/ja:古都奈良の文化財
- 11 Tōshōdai-ji/ja:唐招提寺 - Tōshōdai-ji
- 11 Oregon Territory - Oregon Territory
- 11 Liu Qi (politician)/zh:劉淇
- 11 Sabal
- 11 Northern California - Northern California
- 11 Convention on the Rights of Persons with Disabilities
- 11 Taiwan Stock Exchange/zh:臺灣證券交易所
- 11 Civil Disobedience (Thoreau) - Obywatelskie nieposłuszeństwo (Thoreau)
- 11 Yeongam/ko:영암군 - Yeongam
- 11 New Holland (Australia) - New Holland (Australia)
- 11 Group Policy - Group Policy
- 11 GNUstep - GNUstep/GNUStep
- 11 Massachusetts Bay Colony - Massachusetts Bay Colony
- 11 Expo 2012/ko:2012년 세계 박람회 - Expo 2012
- 11 Arnold Ruge/de:Arnold Ruge - Arnold Ruge
- 11 Neutron diffraction
- 11 Decimal representation
- 11 Algebraic closure
- 11 Media franchise/ja:メディアミックス
- 11 Yueqing/zh:樂清市 - Yueqing
- 11 Homoeroticism
- 11 Marja' (Islamic law)
- 11 Necker Cube
- 11 University of Houston - University of Houston
- 11 Next-Generation Secure Computing Base - Next-Generation Secure Computing Base
- 11 British North America
- 11 Rhodeus amarus - Rhodeus amarus/Cyprinus amarus
- 11 Time in Russia/ru:Часовые пояса России
- 11 Buddha's Birthday/ja:灌仏会/zh:佛誕 (The English interwiki link on vi:Lễ Phật Đản is en:Vesākha. This edition seems to mention both Vesākha and Buddha's Birthday)
- 11 Thomas Nast/de:Thomas Nast - Thomas Nast
- 11 Duke Wen of Jin/zh:晉文公
- 11 English law
- 11 Private property
- 11 Privately held company
- 11 Pekmez/tr:Pekmez - Pekmez
- 11 Autumn leaf color/ja:紅葉
- 11 Yonaguni language/ja:与那国方言
- 11 Epic film
- 11 Four Modernizations/zh:四個現代化
- 11 Cinder cone
- 11 Domain hack
- 11 Wen Yiduo/zh:聞一多 - Wen Yiduo
- 11 Davis–Monthan Air Force Base - Davis–Monthan Air Force Base
- 11 Ensemble cast
- 11 Timeline of ancient Rome/it:Cronologia degli eventi dell'antica Roma
- 11 Edgar Snow - Edgar Snow
- 11 Justice ministry
- 11 Lumix/ja:LUMIX - Lumix/LUMIX (teraz redir na Panasonic)
- 11 Jinjiang City/zh:晉江市
- 11 Ninna-ji/ja:仁和寺 - Ninna-ji
- 11 Hwair
- 11 Praxithea - Praxithea (Mitologia grecka)
- 11 Aberdeen, Hong Kong/zh:香港仔 - Aberdeen (Hong Kong)
- 11 Shi Xie/zh:士燮 - Shi Xie
- 11 Arthur Waley - Arthur Waley/Arthur David Waley
- 11 Fork (operating system)
- 11 Quisling/no:Quisling - Quisling
- 11 Georgia Guidestones
- 11 Recorded history
- 11 Stjepan Filipović - Stjepan Filipović
- 11 Majesty
- 11 Fan Zhongyan/zh:范仲淹 - Fan Zhongyan
- 11 Reuss (state)/de:Fürstenhaus Reuß
- 11 Canadian French
- 11 Iwanami Shoten, Publishers/ja:岩波書店
- 11 Congregationalist polity
- 11 Modern musical symbols
- 11 Middle Eastern theatre of World War I/ar:مسرح أحداث الشرق الأوسط خلال الحرب العالمية الأولى
- 11 Burlington, New Jersey - Burlington (New Jersey)
- 11 Florin - Florin
- 11 Franco-Belgian comics/fr:Bande dessinée franco-belge
- 11 Dengeki Daioh/ja:月刊コミック電撃大王 - Dengeki Daioh
- 11 CoroCoro Comic/ja:月刊コロコロコミック - CoroCoro Comic
- 11 Tomokazu Sugita/ja:杉田智和 - Tomokazu Sugita
- 11 Megumi Toyoguchi/ja:豊口めぐみ - Megumi Toyoguchi
- 11 Tōru Furuya/ja:古谷徹 - Tōru Furuya/Noboru Sōgetsu
- 11 Masami Okui/ja:奥井雅美
- 11 Magic Kaito/ja:まじっく快斗 - Magic Kaito
- 11 Samurai Harem: Asu no Yoichi/ja:明日のよいち! - Samurai Harem: Asu no Yoichi
- 11 World Masterpiece Theater/ja:世界名作劇場
- 11 Shy Albatross - albatros szarodzioby (Thalassarche cauta)
- 11 aRts - aRts/analog Real time synthesizer
- 11 Iteration mark/ja:踊り字/zh:疊字符號
- 11 Dakuten/ja:濁点 - Dakuten
- 11 Jerry Pournelle - Jerry Pournelle
- 11 Li Shangyin/ja:李商隠/zh:李商隱 - Li Shangyin
- 11 Old Japanese/ja:上代日本語
- 11 Geneon Universal Entertainment/ja:ジェネオン・ユニバーサル・エンターテイメントジャパン - Geneon/Geneon Universal Entertainment
- 11 Latin-derived alphabet
- 11 Disney Interactive Studios - Disney Interactive Studios
- 11 Deutsche Forschungsgemeinschaft/de:Deutsche Forschungsgemeinschaft - Deutsche Forschungsgemeinschaft
- 11 Ottoman Turkish alphabet/tr:Osmanlıca harfler
- 11 Western Zhou/zh:西周
- 11 Duke of Zhou/ja:周公旦/zh:周公旦
- 11 Kucha/zh:龜茲 - Kucha
- 11 Pizzicato Five/ja:ピチカート・ファイヴ - Pizzicato Five
- 11 MCA Inc. - MCA Inc.
- 11 Lê Lợi/vi:Lê Lợi/zh:黎利 - Lê Lợi
- 11 Guru Hargobind - Guru Hargobind
- 11 Guru Har Rai - Guru Har Rai
- 11 Guru Har Krishan - Guru Har Krishan
- 11 Grammaticalisation
- 11 Golkar - Golkar/Partai Golongan Karya
- 11 Hindu texts
- 11 Alternative media
- 11 Annapolis Conference
- 11 National Archives and Records Administration - National Archives and Records Administration
- 11 Assyria (Roman province)
- 11 Diegesis - Diegesis
- 11 Pre-Islamic Arabia/ar:العرب قبل الإسلام
- 11 Assyrian Neo-Aramaic
- 11 Why I Am Not a Christian - Why I Am Not a Christian
- 11 Commonwealth
- 11 Book of Song/zh:宋書
- 11 Presidium of the Supreme Soviet
- 11 List of heads of state of the Soviet Union/ru:Председатель Президиума Верховного Совета СССР
- 11 2011 Iranian protests/fa:اعتراضات جنبش سبز در ۲۵ بهمن ۱۳۸۹
- 11 Mountain Meadows massacre
- 11 Yungas/es:Yungas - Yungas
- 11 Mei County, Guangdong/zh:梅縣
- 11 Münster Rebellion/de:Täuferreich von Münster
- 11 Four Beauties/zh:中國古代四大美女
- 11 Chanyu/zh:單于 - Chanyu
- 11 The Chosun Ilbo/ja:朝鮮日報/ko:조선일보 - Chosun Ilbo
- 11 Atayal language/zh:泰雅語
- 11 Old Turkic language
- 11 Western Yugur language
- 11 Kazakh alphabet/kk:Қазақ әліпбиі/ru:Казахский алфавит
- 11 Dayuan/de:Dayuan/ja:大宛/zh:大宛 - Dayuan
- 11 Atatürk's Reforms - reformy Atatürka
- 11 Kafū Nagai/ja:永井荷風 - Kafū Nagai
- 11 Takeo Kurita/ja:栗田健男 - Takeo Kurita
- 11 Seiichi Itō/ja:伊藤整一 - Seiichi Itō
- 11 Battle of Guam (1944)/ja:グアムの戦い
- 11 Gentlemen's agreement
- 11 Water crisis
- 11 Hateruma/ja:波照間島 - Hateruma
- 11 Nixon in China (opera)
- 11 Yanqi Hui Autonomous County/zh:焉耆回族自治縣
- 11 Victor Talking Machine Company - Victor Talking Machine Company
- 11 Armed forces of the Netherlands/nl:Nederlandse krijgsmacht
- 11 Naval aviation - Lotnictwo marynarki wojennej
- 11 Anglo-Dutch Treaty of 1824/nl:Verdrag van Londen (1824)
- 11 Inoue Kaoru/ja:井上馨 - Kaoru Inoue
- 11 GamePro - GamePro
- 11 Chillicothe, Ohio - Chillicothe (Ohio)
- 11 Francophile
- 11 Federated Malay States
- 11 Royal Marechaussee (Netherlands)/nl:Koninklijke Marechaussee
- 11 Richfield, Minnesota - Richfield (Minnesota)
- 11 Trần Hưng Đạo/vi:Trần Hưng Đạo/zh:陳興道 - Trần Hưng Đạo
- 11 Miyakejima/ja:三宅島 - Miyakejima
- 11 Giambattista Basile/it:Giambattista Basile - Giambattista Basile
- 11 Shigenori Tōgō/ja:東郷茂徳 - Shigenori Tōgō
- 11 Paul Friedrich August Ascherson/de:Paul Friedrich August Ascherson - Paul Friedrich August Ascherson
- 11 List of Nobel laureates in Physiology or Medicine
- 11 Thomas Nuttall - Thomas Nuttall
- 11 Commonwealth of the Philippines
- 11 United Nations Conference on International Organization
- 11 Beatrice Hsu/zh:許瑋倫 - Beatrice Hsu
- 11 Brigitte Lin/zh:林青霞 - Brigitte Lin
- 11 Rainie Yang/zh:楊丞琳 - Rainie Yang
- 11 Kaohsiung National Stadium/zh:國家體育場 (高雄市)
- 11 Fritz the Cat (film)
- 11 Museum of Fine Arts
- 11 Fecal incontinence
- 11 Mark Boal - Mark Boal
- 11 Oberlin College - Oberlin College
- 11 History of cartography
- 11 V2 Records - V2 Records
- 11 Yaeyama Islands/ja:八重山諸島
- 11 Crotalaria - Crotalaria
- 11 International Baseball Federation
- 11 Broadcast syndication
- 11 Autocomplete
- 11 Miranda v. Arizona - Miranda v. Arizona
- 11 Forward error correction
- 11 Wuchuan City/zh:吳川市
- 11 Sony Music Entertainment Japan/ja:ソニー・ミュージックエンタテインメント (日本) - Sony Music Entertainment Japan
- 11 Ii Naomasa/ja:井伊直政 - Ii Naomasa
- 11 Ii Naosuke/ja:井伊直弼 - Naosuke Ii
- 11 Four Hitokiri of the Bakumatsu
- 11 Ōtani Yoshitsugu/ja:大谷吉継 - Yoshitsugu Ōtani
- 11 Bōgu/ja:防具 (剣道) - Bōgu
- 11 PKCS - PKCS
- 11 United States Southern Command - United States Southern Command
- 11 Fifth generation jet fighter
- 11 Mitsubishi ATD-X/ja:心神 (航空機) - Mitsubishi ATD-X
- 11 Yangshuo County/zh:陽朔縣
- 11 Tatsunoko Production/ja:竜の子プロダクション
- 11 History of measurement
- 11 Sakishima Islands/ja:先島諸島
- 11 Miyako Islands/ja:宮古列島
- 11 Alcohol by volume
- 11 Subsequent Nuremberg Trials
- 11 Medieval warfare
- 11 Bavarian cream
- 11 Chicago metropolitan area
- 11 cmp (Unix) - cmp (Unix)
- 11 Exit (command)
- 11 Paradox (database)
- 11 Patch (Unix) - Patch (Unix)
- 11 Remoulade - Remoulade/Rémoulade
- 11 Bartitsu - Bartitsu
- 11 Instant-runoff voting
- 11 Condorcet method
- 11 Independent record label
- 11 MEDLINE - MEDLINE
- 11 Address bar - Pasek adresu
- 11 Personal defense weapon
- 11 Fountain, Colorado - Fountain (Colorado)
- 11 Standard form contract
- 11 Gion Matsuri/ja:祇園祭 - Gion Matsuri
- 11 Rules of engagement
- 11 Jay Gould - Jason Gould (now refers to en:Jason Gould)
- 11 Tairō/ja:大老 - Tairō
- 11 Argumentum ad crumenam - Argumentum ad crumenam
- 11 Argumentum ad lazarum - Argumentum ad lazarum
- 11 Pet store - Sklep zoologiczny
- 11 Stark Raving Dad - "Stark Raving Dad"
- 11 Flower (video game)
- 11 Erligang culture/zh:二里崗文化
- 11 Kikuchi Yōsai/ja:菊池容斎 - Yōsai Kikuchi
- 11 Tumu Crisis/ja:土木の変/zh:土木之變
- 11 Matthäus Hetzenauer/de:Matthäus Hetzenauer - Matthäus Hetzenauer
- 11 2002 Australian Open – Women's Singles
- 11 Jewish settlement in Imperial Japan/ja:河豚計画
- 11 Constitutional republic
- 11 A. J. P. Taylor/zh:A·J·P·泰勒 - A. J. P. Taylor/Alan John Percivale Taylor
- 11 Case-based reasoning
- 11 Politics and the English Language - "Politics and the English Language"
- 11 Gadna (Israel)/he:גדנ"ע
- 11 Subnotebook
- 11 Lithium battery
- 11 Natural gas vehicle
- 11 Wanderer (car)/de:Wanderer (Unternehmen) - Wanderer (now refers to the file browser component of the AROS operating system)
- 11 Inter-American Court of Human Rights/es:Corte Interamericana de Derechos Humanos
- 11 Aerospace
- 11 Anonymous function
- 11 Deutsche Physikalische Gesellschaft/de:Deutsche Physikalische Gesellschaft - Deutsche Physikalische Gesellschaft
- 11 SS Edmund Fitzgerald - SS Edmund Fitzgerald
- 11 IAU definition of planet
- 11 Colonisation of Africa
- 11 Arab socialism
- 11 Huocheng County/zh:霍城縣
- 11 Screwball comedy film
- 11 Royal New Zealand Air Force
- 11 Psychological abuse
- 11 Brahmagupta's theorem
- 11 Decimal time
- 11 Comparative religion
- 11 Brahmagupta theorem
- 11 Multivariable calculus
- 11 Yttrium barium copper oxide
- 11 Northwest China/zh:中國西北地區
- 11 Portuguese discoveries/pt:Descobrimentos portugueses
- 11 Zizhi Tongjian/zh:資治通鑑 - Zizhi Tongjian
- 11 Crystal field theory
- 11 National World War II Memorial - National World War II Memorial
- 11 Talking Book - Talking Book
- 11 Liu Bocheng/zh:劉伯承 - Liu Bocheng
- 11 Beijing cuisine/zh:京菜
- 11 Phoenix Television/zh:鳳凰衛視
- 11 Crony capitalism
- 11 10000000 (number) - 10000000
- 11 Binary compound
- 11 Republic of China Armed Forces/zh:中華民國國軍
- 11 Stand in the Schoolhouse Door - Stand in the Schoolhouse Door
- 11 Astrotech Corporation - Astrotech Corporation/Spacehab
- 11 Calendar reform
- 11 Longkou/zh:龍口市 - Longkou
- 11 Phillip Island (Norfolk Island)
- 11 August Revolution/ja:ベトナム八月革命/vi:Cách mạng tháng Tám
- 11 Le Duc Anh/ja:レ・ドゥック・アイン/vi:Lê Đức Anh - Le Duc Anh/Lê Ðức Anh
- 11 Niche market
- 11 High Alemannic German/de:Hochalemannisch
- 11 Read or Die/ja:R.O.D - Read or Die